Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
z (15.801-15.900)
-
razpolȃganje, n. das Disponieren, die Verfügung(en), nk.; dati, biti na r., zur Verfügung stellen, stehen, nk.
-
razpolȃgati, -am, vb. impf. ad razpoložiti; 1) auseinanderlegen, jedes Ding an den gehörigen Ort legen; — 2) r. s čim, über etwas verfügen, nk.
-
razpolȃvljati, -am, vb. impf. ad razpoloviti; halbieren, Cel. (Geom.).
-
razpółən, -łna, adj. Gattungs-, Levst. (Zb. sp.).
-
razpolíti, -ím, vb. pf. = razpoloviti, M.
-
razpològ, -lǫ́ga, m. die Verfügung, DZ.
-
razpolǫ̑ga, f. die Verfügung: na razpologo dajati, zur Verfügung stellen, Levst. (Pril.).
-
razpolovíčiti, -ı̑čim, vb. pf. halbieren, Jan., Navr. (Let.).
-
razpolovína, f. črešnja je na razpolovini, ako stoji na meji zemljišč dveh gospodarjev, Dol.
-
razpolovíniti, -ı̑nim, vb. pf. halbieren, Cig.
-
razpolovíšče, n. der Halbierungspunkt, Jan. (H.).
-
razpolovíti, -ím, vb. pf. halbieren.
-
razpolovljénje, n. die Halbierung.
-
razpolovníca, f. die Halbierungslinie, Cel. (Geom.).
-
razpoložȃj, m. die Stimmung (des Gemüthes), Jan. (H.).
-
razpolǫ́žən, -žna, adj. verfügbar, Jan. (H.).
-
razpoložénost, f. die Stimmung (des Gemüthes), nk.
-
razpoložílọ, n. die Verfügung, DZ.; na r., zur Verfügung, DZ.
-
razpoložı̑təv, -tve, f. die Situierung: r. novih stavb, die Situierung der Neubauten, Levst. (Pril.).
-
razpoložíti, -ím, vb. pf. 1) auseinanderlegen, jedes Ding an den gehörigen Ort legen; spiski so razpoloženi (liegen zur Einsicht auf), Cig.; r. se, sich lagern: r. se po gorki peči po dolgem, Jurč.; — 2) razpoložen, gestimmt, aufgelegt, disponiert, Mur., nk.
-
razpolǫ́žnost, f. die Verfügbarkeit, die Disponibilität, Jan. (H.).
-
razpółzniti se, -pȏłznem se, vb. pf. auseinandergehen, zerfallen, Mur.; — prim. razplezniti se.
-
razpòn, -póna, m. der Spannrahmen: vezilni r., der Stickrahmen, Jan. (H.).
-
razpopásti, -pádem, vb. pf. plündern: blago r., Škrinj.- Valj. (Rad).
-
razpòr, *** -póra, m. 1) die klaffende Öffnung, die Spalte, der Schlitz, Mur., Mik.; — der Erdschlund, Jan. (H.); — 2) der Zwiespalt, der Zwist, der Streit, Cig., Jan., Mik., nk.
-
1. rázpora, f. die Spreizstange, die Sperrleiste (am Rüstwagen), Jan.
-
2. razpọ̑ra, f. = razporec, Jan.
-
razpọ̑rəc, -rca, m. der Schlitz, Cig., Jan., DZ.
-
razporę̑dba, f. die Anordnung, die Disposition, Jan. (H.); r. besed, die Wortstellung, Jan. (H.).
-
razporedíti, -ím, vb. pf. in Ordnung bringen, anordnen, nk.; disponieren, Jan.
-
razporę́jati, -am, vb. impf. ad razporediti, nk.
-
razpọ̑rək, -rka, m. der Riss (nach der Naht), GBrda; mašiti razporke in luknje po obleki, Cv.; — der Schlitz, Mik.; jopič z razporkom, Zora; r. pri srajcah, Bes.; — eine klaffende Öffnung, die Spalte, Mur., Mik.; die Kluft: Izraelci se po gorah v jame in razporke otmejo, Ravn.
-
razporjati, -am, vb. pf., Jan. (H.), pogl. razprati (-porjem).
-
razporǫ̑čən, -čna, adj. Ehescheidungs-: razporočno pismo, der Scheidebrief, Jan.
-
razporočı̑təv, -tve, f. die Ehescheidung, Jan.
-
razporočíti, -ím, vb. pf. das eheliche Verhältnis lösen, scheiden, Jan., nk.; r. se, sich scheiden lassen: pol leta je oženjen, pa bi se uže rad razporočil, Razdrto pod Nanosom- Erj. (Torb.).
-
razporǫ̑ka, f. die Ehescheidung, Jan., nk.
-
razposadíti, -ím, vb. pf. 1) jedem den gehörigen Sitz anweisen; r. goste okoli mize; — 2) razposajen, ausgelassen, muthwillig; r. otrok.
-
razposaję́nəc, -nca, m. der Ausgelassene, der Muthwillige.
-
razposaję́nka, f. die Ausgelassene, die Muthwillige.
-
razposajénost, f. die Ausgelassenheit, der Muthwille.
-
razposámiti, -im, vb. pf. vereinzeln, Jan. (H.).
-
razposẹ́dati se, -am se, vb. impf. ad razposesti se.
-
razposéliti, -sę́lim, vb. pf. (an verschiedenen Orten) ansiedeln.
-
razposẹ́sti se, -sẹ́dem se, vb. pf. sich auf die Plätze setzen: gostje so se razposedli.
-
razposlaníca, f. das Rundschreiben, Jan.
-
razposláti, -pǫ́šljem, vb. pf. nach verschiedenen Seiten schicken, aussenden, versenden; r. ljudi po deželi; r. pisma.
-
razposǫ́diti, -im, vb. pf. an Verschiedene ausleihen; razposodil sem vse, kar sem imel.
-
razposǫ́jati, -am, vb. impf. ad razposoditi.
-
razposojeváti, -ȗjem, vb. impf. = razposojati.
-
razposojílọ, n. = razposojeni denar, Jan. (H.).
-
razpostȃva, f. die Dislocation, DZ.
-
razpostáviti, -stȃvim, vb. pf. auseinanderstellen, an die gehörigen Plätze stellen, an verschiedenen Orten aufstellen, dislocieren.
-
razpostávljanje, n. die Aufstellung; die Dislocation.
-
razpostávljati, -am, vb. impf. ad razpostaviti.
-
razpošiljáč, m. der Versender, der Spediteur, DZ.
-
razpošiljáłən, -łna, adj. Versendungs-, Speditions-, Cig., Jan.
-
razpošiljȃłnica, f. das Expeditionslocale, die Spedition, Cig., Jan.
-
razpošíljanje, n. das Aussenden, das Versenden.
-
razpošiljȃtəv, -tve, f. = razpošiljanje, Jan., nk.
-
razpošíljati, -am, vb. impf. ad razposlati.
-
razpošiljȃva, f. die Versendung, Jan.
-
razpošiljȃvəc, -vca, m. der Versender, der Spediteur, Cig., Jan., nk.
-
razpǫ́t, -pǫ́ta, m. der Scheideweg, Dict., C., Trub.
-
razpotę́gniti se, -nem se, vb. pf. = raztegniti se: vstal je in se razpotegnil, Jurč.
-
razpǫ̑tək, -tka, m. = razpot, Hip. (Orb.).
-
razpotəkníti, -táknem, vb. pf. an verschiedenen Orten hineinstecken: ( pren.) unterbringen: najdence po hišah, vojake na stan r., Levst. (Nauk); skrivši r. se po puščavi, sich in der Wüste verstecken, Dalm.
-
razpǫ́tən, -tna, adj. Scheideweg-, M.
-
razpotíšče, n. = razpotje, C.
-
1. razpǫ́titi, -im, vb. pf. von einem Vorhaben abbringen, abwendig machen, Notr.
-
2. razpotíti, -ím, vb. pf. schwitzen machen, Jan.; r. se, in Schweiß gerathen.
-
razpǫ̑tje, n. die Wegescheide, der Scheideweg; na razpotju sedi sreča, = das Glück ist veränderlich, Mur.
-
razpǫ̑tnik, m. 1) der am Scheideweg Wohnende, Jarn.; — 2) das Findelkind, Mur.
-
razpovẹ́dati, -vẹ́m, vb. pf. 1) herumerzählen: od veže do veže r., Jurč.; — 2) zuende erzählen, in der Rede ausführen: to moram r., kar sem začel, Jurč.
-
razpovẹdávati, -am, vb. impf. = razpovedovati.
-
razpovẹdováti, -ȗjem, vb. impf. ad razpovedati.
-
razpoznáti, -znȃm, vb. pf. 1) klar erkennen, Mur.; natanko razvideti in razpoznati, einen klaren Einblick gewinnen, Levst. (Nauk); r., kakšna je bolezen, Levst. (Nauk); — r. se, sich orientieren, Jan. (H.); — 2) unterscheiden, Mur., Cig., Jan.; r. kaj od česa, Vrt.
-
razpoznȃva, f. die klare Erkenntnis, DZ.
-
razpoznávati, -am, vb. impf. ad razpoznati; 1) erkennen: r. se po pozdravu, Vrt.; — kennen lernen: r. ljudi, Vrt.; — 2) unterscheiden: r. in presojati razne oblike kopit, DZ.
-
razprȃnje, n. r. (v zemlji), die Erdöffnung, Dict.
-
razprȃskati, -am, vb. pf. zerkratzen; r. komu obraz; — aufkratzen; r. mozolj.
-
razprásniti, -prȃsnem, vb. pf. 1) einen Riss machen: r. komu suknjo, Zilj.- Jarn. (Rok.); — 2) r. se, sich zu Blüten entfalten: razprasnejo se popki, Jarn. (Sadj.); — nam. razpraskniti.
-
razprášati, -am, vb. pf. verhören, Vod. (Izb. sp.).
-
razpráščiti, -prȃščim, vb. pf. zerreißen, ogr.- M.
-
razprašíti, -ím, vb. pf. zerstäuben; — auseinanderjagen, zersprengen, Cig., Jan.; — r. se, zerstieben.
-
razpráti, -pórjem, (-pǫ́rjem), vb. pf. auftrennen, Hip. (Orb.); mreža na strani uže malo razprana, Levst. (Zb. sp.); aufschlitzen, Šol.; zerreißen, Vrt.; Jakob razporje oblačila po sebi, Ravn.; medved mu hlače vse razporje, Glas.; r. si grlo, Erj. (Izb. sp.); — aufschneiden, Jan. (H.); — r. se, zerspringen, zerplatzen, Jan. (H.).
-
razprȃva, f. die Abhandlung (sowohl vor Gericht als auch in einer Schrift), Cig., Jan., nk.; — hs.
-
razprȃvən, -vna, adj. Abhandlungs-: razpravna sodilnica, das Abhandlungsgericht, Levst. (Pril.); Verhandlungs-, DZ., SlN.; razpravni dan, die Tagsatzung, DZ.
-
razpravílọ, n. die Erörterung: dodati predložku razpravila, Levst. (Pril.).
-
razpráviti, -prȃvim, vb. pf. 1) entkleiden; r. se, sich entkleiden; konja r., das Pferd abschirren, Cig., Jan.; — 2) abhandeln, Cig., Jan.; ( hs.).
-
razpravljȃłnica, f. das Auskleidezimmer, DZ.
-
razprávljati, -am, vb. impf. ad razpraviti; 1) entkleiden; — r. se, sich entkleiden; — 2) abhandeln, verhandeln, Cig., Jan., nk.; ( hs.).
-
razprẹ́čati, -am, vb. pf. (die Haare) abtheilen: lasje lepo razprečani in razčesani, Str.
-
razprę́či, -prę́žem, vb. pf. ausspannen, abspannen, Cig., Jan.
-
razprẹ́čiti, -im, vb. pf. r. noge, die Füße auseinandersperren, Mur.; = r. se, Let.
-
razprẹ̑čkati, -am, vb. pf. abtheilen (von den Haaren): r. si lase, Z.
-
razpredẹ̀ł, -dẹ́la, m. die Abtheilung, nk.; — die Colonne, die Rubrik, DZkr.
-
razpredẹ̑łək, -łka, m. die Abtheilung: poseben r. prisilne delarnice, Levst. (Nauk); — die Rubrik, DZ.
-
razpredẹ́łən, -łna, adj. tabellarisch, Jan. (H.).
-
razpredẹlíti, -ím, vb. pf. abtheilen, nk.; — parcellieren, DZ.; — rubricieren, Jan. (H.).
15.301 15.401 15.501 15.601 15.701 15.801 15.901 16.001 16.101 16.201
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani