Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

z (1.301-1.400)


  1. zakǫ́titi, -kǫ̑tim, vb. pf. Raum einnehmen: skrinja dosti ne zakoti, Svet. (Rok.), Gor.
  2. zakotíti se, -ím se, vb. pf. = zaleči se, zarediti se, sich durch Fortpflanzung vermehren: kobilice so se zakotile v naši zemlji, Glas.; črvi se v koži zakotijo, ogr.- C.; uši so se mu zakotile, Svet. (Rok.); — sich einnisten, heimisch werden, Jan., C.; legar se je pri nas zakotil, Nov.- C.; kuga se je zakotila v tem kraju, SlN.; — tako se v jezik zakote besede barbarskega lica, Levst. (Zb. sp.).
  3. zakǫ̑tje, n. ein abgelegener Ort, der Schlupfwinkel, das Versteck, Cig., Jan., M.
  4. zakotláriti, -ȃrim, vb. pf. mit dem Kesselschmiedhandwerke verthun, Cig.
  5. zakǫ̑tljaj, m. = zakotje: zakotljaji med gorami, die Seiteneinbuchtungen, Levst. (Močv.).
  6. zakǫ̑tnica, f. die Auszüglerin, Jan. (H.).
  7. zakǫ̑tnik, m. der Auszügler, der Ableber, Cig.
  8. zakotnjáča, f. učilnica z., eine Winkelschule, SlN.
  9. zakotnják, m. kdor je rad doma ter ne hodi po svetu med ljudi, Nov.
  10. zakǫ́tviti, -im, vb. pf. verankern: z. ladjo, C., SlN.
  11. zakòv, -kóva, m. 1) die Vernagelung (eines Pferdes), Cig.; — 2) pl. zakovi = okovi, eiserne Fesseln, Cig.
  12. zakováriti, -ȃrim, vb. pf. allseitig einfassen, Z.; — prim. okovariti.
  13. zakováti, -kújem, vb. pf. 1) einschmieden; z. koga (v spone), jemanden in Fesseln legen, Cig., Jan., Nov., Zora, Slovan; — zuschmieden, zuhämmern, zunieten, Jan. (H.); — "zakovana"! reči mora, kdor se od svoje jamice oddali, kadar kozo bijejo, Lašče- Levst. (Rok.); "moja luknja je zakovana, z zlatom zalijana", vzhŠt.- Vest.; — 2) z. konja, ein Pferd beim Beschlagen vernageln, Guts., V.-Cig., Jurč.
  14. zakọ̑vica, f. 1) eine eiserne Kappe am äußersten Theile eines Dinges, das Kappeisen, Cig.; — 2) das Niet, Jan. (H.).
  15. zakǫ́žən, -žna, adj. hinter, unter der Haut befindlich: zakǫ̑žni črv, Cig.; — z. sovražnik, ein grimmiger Feind, Bes.
  16. zakǫ̑žnik, m. die Rindermade, C., Z.
  17. zakràj, -krája, m. die Grenze eines Landes, Mur.; die äußerste Gegend, V.-Cig.; od zakrajev takrat znanega sveta, Ravn.- Valj. (Rad).
  18. zakrájən, -jna, adj. an der äußersten Grenze befindlich: do zakrajnih narodov je prislovelo, Ravn.
  19. zakrȃjščak, m. die halbe Furche an der Ackerseite, (zakrajšek) Cig.
  20. zakraljeváti, -ȗjem, vb. pf. 1) als König herrschend verlieren, Cig.; — 2) zu herrschen anfangen: tih mir zakraljuje, Zv.; (po nem.).
  21. zakramáriti, -ȃrim, vb. pf. durch die Krämerei verthun, Cig.
  22. zakramēnt, m. das Sacrament.
  23. zakramljáti, -ȃm, vb. pf. verplaudern.
  24. zakrȃsa, f. die Staffage, Navr. (Let.).
  25. zakrȃsje, n. = zakrasa, Navr. (Let.).
  26. zakrástiti se, -im se, vb. pf. verharschen, C.
  27. zakrátiti, -im, vb. pf. vorenthalten, verweigern, an etwas hindern: z. komu kaj, ogr.- C.
  28. zakrčmáriti, -ȃrim, vb. pf. durch das Wirtshausgewerbe, als Wirt verthun, Cig.
  29. zakrę́čati, -ím, vb. pf. zu kreißen anfangen, M.
  30. zakrẹ̑dati, -am, vb. pf. mit Kreide überziehen, verkreiden, Cig.
  31. zakrempljáti se, -ȃm se, vb. pf. sich verkrallen, Cig.
  32. zakrę́mžiti se, -im se, vb. pf. den Mund (zum Weinen) verziehen, das Gesicht verzerren, M., Z.; zakremžen, verzerrt, Cig. (T.).
  33. 1. zakréniti, -krę́nem, vb. pf. 1) eine Schwenkung machen; umlenken, Nov.- C.; pri oranju z., Gor.; nazaj z., zurücklenken, Cig.; z. na ono stran, hinüberlenken, Cig.; konja k vratom z., das Pferd dem Thore zulenken, Cig.; z. jo na stran, seitwärts einbiegen, Cig.; — z. komu vrat, jemandem den Nacken beugen, Cig.; — z. se, eine Schwenkung machen, Cig.; einen Haken werfen ( mont.), Cig.; — 2) verlenken, Cig.
  34. 2. zakrẹ́niti, -nem, vb. pf. streng auftragen, scharf befehlen: z. komu kaj, Fr.- C.; — z. komu, jemandem Stillschweigen gebieten, Fr.- C.
  35. zakrepeláti, -ȃm, vb. pf. = zakrepeliti, Notr.
  36. zakrepelíti, -ím, vb. pf. = krepelec zagnati, einen Prügel schleudern, Jan., Levst. (Zb. sp.).
  37. zakrésati, -krę́šem, vb. pf. ogenj z., Feuer schlagen, Z.
  38. zakrèt, -krę́ta, m. die Wendung, die Diversion, Cig. (T.), DZ.; — der Wechsel (bei der Eisenbahn), DZ.
  39. 1. zakrę́titi, -im, vb. pf. fehllenken: kam sem pa zakretil (= zavozil)? Gor.- DSv.
  40. 2. zakretíti, -ím, vb. pf., pogl. zakrotiti.
  41. zakretováti, -ȗjem, vb. impf. befehlen, C.; prim. 2. zakretiti.
  42. zakŕhati, -am, vb. pf. schartig oder stumpf machen: z. nož, Jan.
  43. zakríčati, -ím, vb. pf. einen Schrei ausstoßen, aufschreien, ein Geschrei erheben; z. na ves glas; z. nad kom, na koga, jemanden anschreien.
  44. zakríkniti, -krı̑knem, vb. pf. aufschreien, Mur., Cig., Jan., ogr.- C.; aufjauchzen, Danj. (Posv. p.), vzhŠt.
  45. zakristān, m. cerkovnik, der Sacristan.
  46. zakristı̑ja, f. žagrad, die Sacristei.
  47. zakríti, -krı̑jem, vb. pf. verdecken; z rokami si obraz z.; jame z vejami z.; z. komu kaj, jemandem etwas verhehlen, verschweigen, Cig.; (zakriven = zakrit: ništer ni zakriveno, da bi se ne razodelo, Trub.).
  48. zakrítje, n. die Verdeckung; z. zvezde, die Sternbedeckung (Occultation) ( astr.), Cig. (T.); — die Verheimlichung, Cig.
  49. zakrı̑v, m. die Decke, ogr.- Valj. (Rad); — der Deckel eines Buches, ogr.- C.
  50. zakriváłce, n. dem. zakrivalo, Cig.
  51. zakriválọ, n. das Deckwerk, Cig.; — das Deckblatt, Cig.; die Decke, die Hülle, Blc.-C., ogr.- C.; — das Antipendium am Altare, Cig.; — der Vorhang, Trub.- C.; — ( fig.) der Deckmantel, Cig.
  52. zakrívanje, n. das Verdecken.
  53. zakrívati, -am, vb. impf. ad zakriti; 1) verdecken; oblak luna zakriva; — verbergen, verheimlichen; kdor prestopke zakriva, prijaznost išče, Škrinj.- Valj. (Rad); Dalj' Črtomir jim reve ne zakriva, Preš.; — 2) decken, schützen, Cig.; divjačino Bog proti pogibeli žitka čudno zakriva, ogr.- Valj. (Rad).
  54. zakrivȃvəc, -vca, m. der Verberger, Cig.
  55. zakrı̑vək, -vka, m. der Vorwand, der Schein, Hip.- C.
  56. zakrivę́nčiti, -ę̑nčim, vb. pf. verkrümmen, M.
  57. zakrivíti, -ím, vb. pf. 1) einkrümmen, umkrümmen; las komu z.; zakrivljen, ein wenig angebogen, Cig.; zakrivljen nos, die Krummnase; zakrivljene noge, krumme Füße; — 2) verschulden; nič nisem zakrivil; — 3) z. se, sich zuschulden kommen lassen: z. se s čim, Cig.
  58. zakrívljati, -am, vb. impf. ad zakriviti, Cig.
  59. zakrivljénje, n. 1) die Verkrümmung; — 2) das Verschulden, Kremp.- C., DZ.
  60. zakrížati, -am, vb. pf. mit einem Kreuze bezeichnen, Cig.; drevesa z. (abplätzen), Cig.; čebele v duplu z. = križ zasekati v duplo v znamenje, da so že najdene, Levst. (M.); zakrižan pajek, Škrinj.; = z. se, sich bekreuzen, Burg.
  61. zakriževáti, -ȗjem, vb. impf. ad zakrižati, Cig.
  62. zakrížiti, -im, vb. pf. zugittern, Cig.
  63. zakr̀k, -kŕka, m. die Verhärtung ( z. B. einer Wunde), M.
  64. zakŕkniti, -kȓknem, vb. pf. 1) sich verhärten, Mur., M.; — sich verdichten, C.; erstarren, gerinnen, Jan.; mleko zakrkne, Nov.- C., Erj. (Som.); — 2) = crkniti, Levst. (Zb. sp.); — 3) ( fig.) sich verhärten, hartnäckig, obstinat werden, Cig., Ravn.- C.; z. v hudobiji, Cig.; — 4) hart machen, verstockt machen: kako vendar napuh zakrkne človeško srce! Ravn.; — z. se, erharten, Cig.; prst se mi je zakrknil, Polj.; na maslu zakrknjeno jajce, das Ochsenauge, Jan. (H.); — zakrknjen, verstockt: zakrknjen v hudobiji, Cig.; zakrknjeno srce, obstinater Sinn, Nov.- C.
  65. zakȓknjenost, f. die Verstocktheit, Cig.
  66. zakrmániti, -ȃnim, vb. pf., Cig., pogl. zakormaniti.
  67. 1. zakŕmiti, -im, vb. pf. verfüttern, Jan., M.
  68. 2. zakŕmiti, -im, vb. pf. 1) zu steuern anfangen: brodniki so zakrmili, Npes.-K.; — steuernd eine Richtung geben, Jan.; voz z., Polj.; za kraj z., landen, Jan.; — 2) versteuern: na pesek z., C.
  69. zakŕniti, -kŕnem, vb. pf. untergehen, V.-Cig.; solnce je zakrnilo, Ravn.; — (morda nam. 1. zakreniti).
  70. zakročiti, -im, vb. pf. verbiegen, C.
  71. zakrohotáti se, -otȃm, -ǫ́čem se, vb. pf., Cig., Jan., pogl. zagrohotati se.
  72. zakròj, -krója, m. der Falz, Mik.
  73. zakrojíti, -ím, vb. pf. fehlerhaft spalten oder zuschneiden, Z.; — z. se: deska, nohet se zakroji (bekommt einen fehlerhaften Spalt, Schnitt), Tolm., Gor.
  74. zakrǫ̑kati, -kam, -čem, vb. pf. zu krächzen anfangen; aufkrächzen.
  75. zakrotíti, -ím, vb. pf. scharf auftragen; z. komu kaj, (tako je menda pisati nam. zakrutiti, zakretiti, zakrtiti), C.; — prim. krot.
  76. zakròv, -króva, m. die Hülle, die Decke, Habd.- Mik., C.; z. za oči, die Augenblende, Cig.; — die Blende im Festungsbau, Cig.; — zákrov, Valj. (Rad).
  77. zakrǫ̑vəc, -vca, m. die Klappe an einer Kanne, Cig.
  78. zakroževáti, -ȗjem, vb. impf. ad zakrožiti.
  79. zakrǫ́žiti, -im, vb. pf. 1) abrunden, zurunden; krlj, klado na koncu z., Notr.; mit dem Zirkel bezeichnen, C.; abzirkeln: z. podobo, Cig.; — 2) ein lustiges Lied zu singen anfangen: veselo pesem z.
  80. zakrǫ̑žka, f. ein kleiner Halbkreis als Zeichen der Kürze über Vocalen, Raič ( Let.).
  81. zakŕpati, -pam, -pljem, vb. pf. verflicken, zuflicken; z. hlače, črevlje; z. luknjo.
  82. zakŕpniti, -kȓpnem, vb. pf. hart, steif werden, C.; = z. se; jed se zakrpne, t. j. krpka (krepka) postane, Vod. (Izb. sp.); — prim. krpek.
  83. zakrpováti, -ȗjem, vb. impf. ad zakrpati.
  84. zakrtíti, -ím, vb. pf. streng auftragen, einschärfen: z. komu kaj, Cig., Jan., C., vzhŠt.; — prim. zakrotiti.
  85. zakrtováti, -ȗjem, vb. impf. ad zakrtiti; scharf, streng auftragen: z. komu kaj, C.
  86. 1. zakrúliti, -im, vb. pf. zu grunzen anfangen, aufgrunzen.
  87. 2. zakrúliti, -im, vb. pf. verkrümmen, Z., Blc.-C.; zid z., zakruljen zid, eine verbogene Mauer, Blc.-C., Z.
  88. zakrznáriti, -ȃrim, vb. pf. bei dem Kürschnerhandwerk verthun, Cig.
  89. zakúčiti, -im, vb. pf. einhüllen: oblak goro zakuči, Hal.- C.
  90. zakȗha, f. die Einkochung, das Eingekochte, Z.
  91. zakúhati, -kȗham, vb. pf. 1) durch Kochen erschöpfen, verkochen, Cig.; — 2) einkochen, Cig.; zakuhano sadje, Dunstobst, Z.; — 3) ausbrühen, Cig.; sod z. z vinom, s kropom, jvzhŠt.
  92. zakúkati, -kam, -čem, vb. pf. das Kuckuckgeschrei erheben: kukavica je zakukala.
  93. zakukuríkati, -kam, -čem, vb. pf. zu krähen anfangen (von Hähnen), vzhŠt., ogr.- C.
  94. zakukuríkniti, -ı̑knem, vb. pf. krähen (vom Hahn), ogr.- C.
  95. zakȗp, m. der Pacht, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; v z. vzeti, dati, Cig., DZ., Levst. (Nauk), nk.; na z., pachtweise, Cig.; hs.
  96. zakupčeváti, -ȗjem, vb. pf. durch den Handel verlieren.
  97. zakȗpək, -pka, m. = zadav, Jan.
  98. zakúpən, -pna, adj. Pacht-, Cig., Jan., nk.; zakȗpna pogodba, Jan.; zakupno samotržje, das Pachtmonopol, DZ.; zakupno, pachtweise, Cig.
  99. zakúpiti, -im, vb. pf. 1) aufs Einkaufen verwenden: z. ves denar, Cig.; — 2) z. se, sich mit eingekauften Vorräthen versehen oder verlegen, V.-Cig.
  100. zakȗpnica, f. die Pächterin, Cig., Jan.

   801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 1.401 1.501 1.601 1.701  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA