Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
vraten (31)
-
1. vrȃtən, -tna, adj. Hals-; vratne bolezni.
-
2. vrátən, -tna, adj. Thür-, Thor-.
-
brezvrátən, -tna, adj. thürlos, Cig.
-
debelovrátən, -tna, adj. dickhalsig, Cig., Jan.
-
dołgovrátən, -tna, adj. langhalsig, Cig.
-
kolọ̑vratən, -tna, adj. 1) zum Spinnrad gehörig; — 2) kolovrátən, rotatorisch, rotativ, Cig. (T.), DZ.; — 3) schwärmerisch: kolovratna fantazija, Zv.
-
krivovrátən, -tna, adj. = krivovrat, C.; — scheinheilig, kopfhängerisch, Z.
-
nadvrátən, -tna, adj. über dem Thore befindlich, C.; — iz nadvratnih lin Zvonček zapoje, Preš.
-
napovrátən, -tna, adj. reciprok, C.
-
navrátən, -tna, adj. nachstellerisch, meuchelmörderisch, Cig.; zanesel je svojemu navratnemu kralju, Bas.
-
neodvrátən, -tna, adj. unabwendbar, Jan., Cig. (T.), nk.
-
nepovrátən, -tna, adj. unwiederbringlich: nepovratna škoda, DZkr.
-
odvrátən, -tna, adj. abwendbar, nk.
-
ovrátən, -tna, adj. den Hals umgebend: ovratna ruta, das Halstuch, das Busentuch (der Weiber), Cig.
-
povrátən, -tna, adj. zurückkehrend: s povratno pošto, mit umgehender Post, Jan. (H.); povrȃtni list (pri pošti), der Rückschein, DZ.; povratna prejemnica, das Retourrecepisse, DZ.; povratno pot ubrati, den Rückweg antreten, LjZv.; — recurrent ( math.), Cig. (T.), C.; periodisch, Cel. (Ar.); — reflexiv ( gramm.), Jan., Cig. (T.); — wechselseitig, reciprok, C.; povratno opravilo, die Gegenleistung, DZkr.
-
prevrátən, -tna, adj. Umwälzungs-, revolutionär, Cig. (T.), nk.; prevrȃtna stranka, die Umsturzpartei, Cig. (T.).
-
1. razvrátən, -tna, adj. großthorig, Cig., Levst. (Zb. sp.), Erj. (Torb.).
-
2. razvráten, -tna, adj. subversiv, Cig. (T.); — stsl.
-
rdečevrátən, -tna, adj. rothhalsig, Cig.
-
samovrátən, -tna, adj. eigensinnig, trotzig, C.; — prim. trdovraten.
-
sedmerovrátən, -tna, adj. siebenpfortig, siebenthorig, Cig.
-
tənkovrátən, -tna, adj. dünnhalsig, Cig.
-
trdovrátən, -tna, adj. hartnäckig; verstockt, starrsinnig.
-
vzvrátən, -tna, adj. Rück-: vzvrȃtnọ delovanje, die Rückwirkung, vzvratno delovati, rückwirken, reagieren, vzvratna premena glasov, die Rückverwandlung der Laute, h. t.- Cig. (T.); vzvratni odgovor, die Rückantwort, Jan. (H.).
-
zavrátən, -tna, adj. 1) = ovraten, Jan. (H.); — 2) meuchlerisch, hinterlistig, Mur., Cig., Jan., nk.; zavratno koga umoriti, Cig.; zavratni umor, C.
-
nepovráčən, -čna, adj. = nepovraten, DZ.
-
neubranljìv, -íva, adj. = neodvraten, Cig.
-
neuklonljìv, -íva, adj. 1) unbeugsam, Cig., C.; — 2) = neodvraten, unabwendbar, Cig., Jan., DZ.
-
odvračljìv, -íva, adj. = odvraten, Cig., Jan.
-
refleksīvən, -vna, adj. povračalen, povraten, reflexiv ( gramm.).
-
trdovràt, -vráta, adj. = trdovraten, Jan., Dalm.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani