Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

ves (1.001-1.100)


  1. posúti, * -spèm, (-sújem), vb. pf. 1) mit trockenen Dingen beschütten; cesto p. (beschottern); s kamenjem koga p., jemanden steinigen, Trub., Dalm., Krelj, Jsvkr.; Posuli so ga s kamenjem, Npes.- Kres; — 2) verstreuen: ves ječmen živadi p., Cig.; — 3) p. se, abrutschen, abrieseln (o pesku), Cig.; — verschüttet werden, einstürzen: jama se je posula, Cig.
  2. posvẹtə̀n, -tnà, adj. weltlich, irdisch; posvetni ljudje, posvetno blago, posvetno veselje; posvetna duhovščina, der Säcularclerus; — tudi: posvẹ́tən, -tna, nk., in: posvétən, jvzhŠt.
  3. 2. pótən, -tna, adj. 1) feucht vom Schweiß, schweißbedeckt; ves poten sem, ich bin ganz im Schweiße; s potno roko kaj prijeti; tudi: potȃn, -tnà; — 2) Schweiß-: pọ̑tne luknjice, die Schweißporen, Jan.
  4. potískati, -am, I. vb. impf. ad potisniti; durch Drücken fortschieben, Mur.; — nachschieben, Cig.; — II. vb. pf. beim Drucken aufbrauchen: ves papir p.
  5. potółči, -tółčem, vb. pf. 1) niederschlagen, zerschlagen; toča je žito, vsa okna potolkla; sovražnika p., den Feind aufs Haupt schlagen; — ves potolčen je prišel domov (ganz zerschlagen); — 2) beklopfen, behämmern; kamen p.; — 3) ein wenig anschlagen, klopfen, pochen.
  6. potòp, -tǫ́pa, m. das Untersinken; das Ertrinken; Spomin v potopu mine, Preš.; vesoljni, občni p., die Sintflut; = vsega sveta p., C.
  7. potrápiti, -trȃpim, vb. pf. niederschlagen (?): ves potrapljen oči pobesi, Glas.; p. skrbi, Glas.
  8. potrẹ́ti, -tárem, (-térem), -trèm, vb. pf. 1) durch Reiben verbrauchen, aufreiben, Cig.; — zermalmen, Cig.; — 2) brechen, beschädigen; bo pač kdo rad imel otroka, ki vse potare, Ravn.- Valj. (Rad); kolo se je potrlo, das Rad ist gebrochen; potrt (potren, Št.), gebrochen; — (moralisch) niederschlagen: to ga je zelo potrlo, ves potrt je; potrt, zerknirscht, Cig., Jan.; — ungiltig machen: pismo p., eine Urkunde umstoßen, BlKr.- M.; šego p., eine Sitte abbringen, C.
  9. potrǫ́siti, -im, vb. pf. 1) durch Streuen aufbrauchen, verstreuen: ves ječmen p. kuretini, Cig.; — verzetteln, M.; aufbrauchen, verthun, Cig.; schlecht anbringen, Jan.; veliko denarja p. za nepotrebne reči, jvzhŠt.; Bodem dosti potrosila, V vsaki ošteriji pila, Npes.-K.; — 2) ein wenig streuen, aufstreuen; p. okoli česa, etwas umstreuen, Cig.; p. žaganja po sobi, peska po stezici; — bestreuen: p. kaj s cukrom, z moko.
  10. poȗličən, -čna, adj. Gassen-, Jan., nk.; p. postopač, Vest.; — pöbelhaft, Cig. (T.).
  11. povábiti, -im, vb. pf. einladen; p. koga na kosilo, na veselico.
  12. pováljati, -am, vb. pf. 1) ein wenig wälzen; testo z roko p. v moki; p. se po trati, sich ein wenig auf dem Rasen wälzen; — beschmutzen, Cig., Jan., Polj., jvzhŠt., BlKr.; p. se, sich beschmutzen, Cig.; vsa se je povaljala, ves povaljan je, jvzhŠt., BlKr.; — 2) bewalzen, Cig.
  13. povẹ́dati, povẹ́m, vb. pf. mündlich mittheilen, sagen, erzählen; kaj boš dobrega povedal? was bringst du Gutes? živi duši ne povem tega; na uho komu kaj p., jemandem etwas ins Ohr raunen; p. komu resnico, jemandem reinen Wein einschenken; na vsa usta p., sich kein Blatt vor den Mund nehmen; v zobe komu kaj p., einem etwas ins Angesicht sagen; = v oči p., Npes.-K.; dobro je povedal, das war gut gesagt oder gesprochen; z lepo p. komu, es einem im Guten sagen; po domače p., in schlichter, gewöhnlicher Weise etwas sagen; iz glave p., auswendig hersagen; vse po vrsti p., kako je bilo, den Hergang der Reihe nach erzählen; kdo ti je povedal to lepo pripovest? — imprt. povẹ̑j!
  14. povẹ́šati, -am, vb. impf. ad povesiti; hängen lassen: glavo p., roža se klaverno poveša, C.
  15. povijáča, f. 1) die Binde, Cig., Jan.; prsna p., C.; bo mar nevesta pozabila na svojo prsno povijačo? Škrinj.; — 2) eine Art Wurstspeise, in das Netzfell gewickelt, Mur.; die Wickelwurst, C.; — 3) = potica, povitica, Jarn., C.
  16. poviteženje, n. die Erhebung in den Ritterstand, Vest.
  17. povráčən, -čna, adj. 1) = povračevalen: povrȃčni glagol, reflexives Zeitwort, Cig.; — 2) Retour-, Cig., Jan.
  18. povzę́ti, -vzámem, vb. pf. 1) zusammennehmen, Cig., Jan.; p. moč, die Kräfte zusammenraffen, Npes.- Cig.; zelišče sok iz zemlje povzame, Jap. (Prid.); — zusammenfassen, resumieren, recapitulieren, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C., Vest., Svet. (Rok.); tako je bila stvar, katero smo povzeli od kraja, Jurč.; — 2) wegnehmen: zid veliko svetlobe povzame, Svet. (Rok.); — herunterbringen ( fig.), bolezen ga je povzela, C.; — entnehmen: p. kaj iz česa, Cig. (T.), nk.; folgern, Jan.; — abstrahieren, Jan.; — besedo p., das Wort nehmen, Cig., Jan., nk.; — p. glas, intonieren, Jan.; — 3) nachnehmen ( merc.), Jan., Cig. (T.).
  19. pozę̑məljski, adj. auf der Erde vorkommend, Erd-, Erden-, irdisch; p. mah, pozemeljske rastline, pozemeljsko veselje.
  20. pozóbati, -zǫ́bljem, vb. pf. aufpicken, (Beeren) aufessen; kokoši so zrnje pozobale; dva grozda, peščico črešenj sem pozobal; — konj je ves oves pozobal.
  21. požrẹ́kniti, -žrẹ̑knem, vb. pf. = požreti, Ščav.- C., Mursko polje- Vest.
  22. požrẹ́ti, -žrèm, vb. pf. durch die Kehle in den Magen bringen, verschlucken; koščico, iglo p.; kar je ozinil, ni mogel p. = er vermochte nicht das Unternommene auszuführen, Mur.; — auffressen: vse p., da nič ne ostane; — verschwelgen, verprassen, Cig.; — verschlingen ( fig.): vojska je mnogo ljudi požrla; pravde so mu ves denar požrle; — verbeißen: jezo p., Cig.; verschmerzen, verwinden; tega ne morem p., Cig.; marsikatero grenko sem moral požreti, manch bitteres Wort musste ich einstecken; vse krivice p., Jap. (Prid.); — besedo p. = prelomiti; še nikdar ni dane besede požrl, DSv.
  23. prákoł, m. ein abgenützter Stock oder Stecken, der Prügel, Cig., Mik., C. ( Vest.), vzhŠt.
  24. prası̑čkati se, -am se, vb. impf. = svinjkati se, svinjko biti, vzhŠt.; ( prim. Vest. I. 125.).
  25. 3. prȃska, f. = drevesna veja, Hrušica (Ist.)- Erj. (Torb.); praske, Reiser, Z.; prim. it. frasca, belaubter Ast, Mik.
  26. prasketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. prasseln, knistern, krachen; ogenj je veselo prasketal v pečici, Zv.; puške prasketajo, nk.
  27. 1. prášən, -šna, adj. 1) Staub-: prȃšni plaz, die Staublavine, Cig. (T.); prašni cveti, Staubblüten, Cig. (T.), nk.; — 2) mit Staub bedeckt, staubig; ves sem p.; tudi: prašȃn.
  28. 1. prašíti, -ím, vb. impf. 1) Staub erregen, stäuben; kaj tako prašiš? — sneg je prašil, Jurč.; — = p. se, sich wittern (o čebelah): s fafljami bodo tako naglo prašile, da jih bodeš komaj videl, Gol.; — 2) bestäuben, Cig.; lase p., die Haare pudern, Cig.; — p. se, sich bestäuben: im Staube baden, kokoši se prašijo, C.; — p. se, ausfliegen, sich wittern, sich sonnen (o čebelah), Cig.; ves dan se prašijo mladice, Levst. (Beč.); — 3) p. se, stauben, sich als Staub erheben; praši se po sobi, po cesti; vino se praši, der Wein perlt, BlKr., jvzhŠt.; (= vino praši, V.-Cig.).
  29. prȃvda, f. 1) die Satzung, das Gesetz, ogr.- Valj. (Rad); v pravdah učen, Meg., Dalm.; cesarske pravde in postave, Dalm.; po mojih pravdah prav hodi, Dalm.; po rimski postavi, pravdi ali zakonu soditi, Krelj; naučim se pravd tvoje pravice, Trub.; — das Recht, Trub., Dalm., Kast.; — stara p., das alte Recht, Jarn.; deželska p., das Civilrecht, Dict.; vse mine, a pravda ostane, Dol.; po pravdi = po pravici, rokopis iz 15. stol.- Let.; — 2) das Gericht: na pravdi sedeti, zu Gericht sitzen, Dalm.; nato so ga peljali pred ves svet ali pravdo, Krelj; bes. das Berggericht (in Sachen des Weinbaues), V.-Cig.; — možje so šli v pravdo (= v sejo občinskega starejšinstva), Staro Sedlo- Erj. (Torb.); — 3) die Rechtsstreitigkeit, der Process; pravdo začeti, dobiti, izgubiti; pravdo imeti s kom; einen Process führen; p. teče, der Process ist im Gange; po pravdi, im Wege Rechtens; pravdo naprej pognati, den Rechtsweg verfolgen, Cig.; o tem se suče p., das ist der Gegenstand des Streitens, DZ.; iz pravde dejan, außer Verfolgung gesetzt, DZ.
  30. prȃvən, -vna, adj. das Recht betreffend, Rechts-, Cig., Jan., nk.; pravna navada, der Rechtsgebrauch, Cig., Jan.; pravna akademija, die Rechtsakademie, nk.; pravna država, der Rechtsstaat, Cig., Jan., Cig. (T.); pravno ime, der Rechtstitel, Levst. (Pril.); pravni primerljaj, der Rechtsfall, DZ.; pravna zavest, das Rechtsbewusstsein, Zv.
  31. 2. pŕda, f. = obleka, ki jo za nevesto neso na dan poroke, (iz nem. Bürde?) Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  32. prebránati, -am, vb. pf. 1) durcheggen; — 2) eine gewisse Zeit hindurch eggen: ves dan p., Cig.; — 3) von neuem eggen, Cig.
  33. prebúrən, -rna, adj. allzustürmisch, Vest.
  34. prècek, adv. = precej, sogleich, Dol.- Levst. (M.), Št.- Valj. (Vest.).
  35. precẹ̑p, m. 1) der Spalt: cepiti v precep, in den Spalt pfropfen, Z.; der Spalt einer Feder, Jan.; — 2) ein am Ende gespaltener Stock: als Obstbrecher, Mur., Mik.; s precepom doseči sadje na drevesu, Ravn. (Abc.); als Schleuder, Z.; s precepom kamenje metati, jvzhŠt.; als Werkzeug, damit Schlangen zu fangen; gada v p. ujeti, Nov., Gor.; — der Kloben, Mur., Cig., Jan., Boh.- M., Erj. (Torb.); ( bes. zum Vogelfang): vpil je, kakor ptica v precepu, Jsvkr.; — die Klemme, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); v p. dejati, Z.; der Schraubstock, Cig.; — das Tenakel der Schriftsetzer, Cig.; — der Kloben an der Wage, die Schere, V.-Cig.
  36. precvẹ́tati, -am, vb. impf. ad precvesti; 1) aufblühen, erblühen, Cig., C.; Od prevelicega veselja Precvetati je začela (jablanica), Npes.-K.; Lepo nam precveta, Še lepše diši (lipa), Npes.-Vraz; — 2) fortblühen, M.
  37. precvətẹ́ti, -ím, vb. pf. = precvesti, M.
  38. precvrčávati, -am, vb. impf. in einem fort zirpen: murin in kobilica precvrčavata, (-evata) ves dan, Zv.
  39. prečákati, -am, vb. pf. 1) wartend zubringen, durchharren; ves teden p., Cig.; dež p., das Aufhören des Regens abwarten, nk.; — 2) überdauern, Let.; — 3) (einen Streich) ausparieren, C.
  40. prečepẹ́ti, -ím, vb. pf. hockend zubringen; ves dan p. na trgu.
  41. prẹdnják, m. 1) der Vordermann, C., DZ.; mož pri prednjem veslu na plavu, Pjk. (Črt.); — das Vorderpferd, Cig.; — 2) der Held (einer Geschichte), die Hauptperson, Cig.; — 3) der Vorgänger, C.; — 4) der Vorstand, C.; — 5) der Vorderzahn, der Beißzahn, Cig. (T.); — 6) die Schürze, Guts.- Cig., Bes.; — 7) die Prämisse ( phil.), Žnid., DZ.; — 8) der Vorderbrantwein, C.
  42. predọ̑čən, -čna, adj. vor den Augen befindlich, Mur.; — anwesend, Z., kajk.- Vest.
  43. predpȗstən, -stna, adj. Faschings-; predpustna nedelja, predpustna veselica.
  44. predrẹ́mati, -mam, -mljem, vb. pf. eine gewisse Zeit hindurch schlummern, durchschlummern; ves večer p.
  45. predvečę̑rək, -rka, m. das Vesperbrot, die Jause, Cig.
  46. predvečę̑rən, -rna, adj. Vesper-, Jan.
  47. pregodrnjáti, -ȃm, vb. pf. durchbrummen: ves dan p., Cig.
  48. pregorẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) vom Feuer durchdrungen werden, durchbrennen; obleka je pregorela; poleno je v sredi pregorelo; — durchmodern (von einem Zeug), Z.; — 2) eine Zeit hindurch brennen: ves dan je v peči pregorelo, Svet. (Rok.).
  49. pregǫ́sti, -gǫ́dem, vb. pf. durchgeigen, durchspielen: vso noč p.; — vse p., kar kdo zna; — durchbrummen; ves dan p., Cig.
  50. pregrábiti, -grȃbim, vb. pf. 1) durchrechen, überrechen; senožet p., Cig.; — 2) mit Rechen zubringen: ves dan p., Cig.; — 3) (von einem Orte an einen andern) überrechen, Cig.; — nochmals rechen, überrechen; šestkrat na dan p. otavo; — 4) weghaschen, Cig.
  51. pregradník, m. pregradniki, t. j. mladeniči, ki ženinu pot pregradijo, kadar gre z nevesto skozi njih selo v cerkev, da jo mora nekako odkupiti z darilom, Levst. (Zb. sp.).
  52. pregrẹšíti, -ím, vb. pf. sündigen, eine Sünde begehen; vari se, da kaj ne pregrešiš! Dalm.; kaj sem pregrešil tvojemu očetu? Dalm.; p. iz človeške slabosti, Jsvkr.; — p. epigram, ein Epigramm verbrechen, Zv.; — (p. zapoved, das Gebot übertreten, vzhŠt.- Valj. [Vest.]); — ( nav.) p. se, sich versündigen, moralisch fehlen; s čim sem se pregrešil? was habe ich verbrochen? p. se zoper zapoved božjo; p. se nad kom, sich an jemandem versündigen; p. se komu, sich gegen jemanden versündigen, Ravn.- Valj. (Rad); Bogu se p., Jsvkr.; — einen Diätfehler begehen, C.
  53. pregrẹ́šnik, m. der Lasterhafte; kako dolgo se bodo pregrešniki veselili? Dalm.; hoditi v svet pregrešnikov, Jsvkr.; — der Übelthäter, Jan.; zdajci so njega na križ pribili in dva pregrešnika ž njim, Trub.; pregrešnike svoje bodemo mi vam uže izdali tačas, kadar se nam bode dobro zdelo, Jurč.
  54. prehȃjati, -am, vb. impf. ad preiti, prehoditi; 1) durchschreiten, durchwandeln, Cig., Jan.; ves svet p., Cig.; ravan p., Levst. (Zb. sp.); skozi naše dežele so pogostoma prehajale soldaške tolpe, Erj. (Izb. sp.); — anwandeln; strah me prehaja, C.; zelena in rdeča me prehaja, ich wechsle die Farben, C.; ena težava za drugo jih prehaja, Škrb.- Valj. (Rad); — 2) (von einem Orte zum andern) hinübergehen; p. na ono stran, Cig.; p. od roda na rod, sich forterben, Cig.; sich fortpflanzen, Jan., (o bolezni) Cig.; svetloba prehaja iz enega sredstva v drugo, Žnid.; — ves čas p., immer müßig umhergehen, C.; p. se, hin und her gehen, sich ergehen = izprehajati se, Mur., Cig.; napihnjen se prehaja, Guts. (Res.); ne dela, temuč sem ter tja se prehaja, Jsvkr.; p. se po svetu, umherwandern, Cig.; — 3) die Form ändern, übergehen, Cig.; p. v ravan, sich verflachen, Cig.; barve prehajajo ena v drugo, die Farben verlaufen, Cig.; — 4) vorübergehen, passieren, Cig., DZ.; — vergehen, Cig., Jan., C.; dnevi prehajajo, C.; čas je že prehajal, es war bereits über die Zeit, Mur., Cig.; — 5) p. koga, jemandem im Gehen zuvorkommen, Cig.; — übersteigen ( fig.), Jan.; — moja ura prehaja, meine Uhr geht vor, jvzhŠt.
  55. prehóditi, -hǫ́dim, vb. pf. 1) (einen Raum) durchgehen, durchwandern: veliko sveta p.; pot p., einen Weg zurücklegen; veliko potov p., viele Gänge machen, C.; Marija je po svetu hodila, Do sivega morja je prehodila, Npes.-Vraz; — durchtreten: podplate p., Cig., C.; pod p., Cig.; — 2) mit Gehen zubringen: ves čas, vse leto p. (auf Wanderungen zubringen), Cig.; — 3) p. koga, einem im Gehen zuvorkommen, Cig., C.; — 4) krava prehodi, kadar se celo leto po teletu ne poja, Lašče- Levst. (Rok.); — 5) p. se, sich müde gehen, sich durch Gehen verderben, sich übergehen, Cig., Jan., Str.; — 6) die Füße zum Gehen bringen, zu gehen anfangen, Mur.; — 7) p. se, = izprehoditi se, einen Spaziergang machen, Met.
  56. preigráti, -ȃm, vb. pf. 1) durchspielen; vse igre p., Cig.; — 2) mit Spielen zubringen; p. ves dan, cele noči; — 3) durch das Spiel ändern; Naših solz nam v smeh ne preigra, Levst. (Zb. sp.).
  57. 2. prę́ja, f. die Schnalle (an Kleidern, Schuhen), ogr., Rez.- C. ( Vest.), Bolc- C.; — der Kettenring, C.; — prim. prega; ( C. ( Vest. I.) primerja: -preti, -prem).
  58. prejẹzdáriti, -ȃrim, vb. pf. mit Reiten zubringen, verreiten: p. ves čas, Cig.
  59. prẹ́kast, adj. 1) schief, Mur., Mik.; — schielend, schieläugig, Mur., Cig., Jan., Met.; prekastih oči, schieläugig, Cig.; prekasto gledati, schielen, Mur.; seitwärts ansehen, Cig.; finster schauen, Jan., Mik.; prekasto gleda kakor zaboden vol, Gor.; — verkehrt ( fig.): p. biti, einen schiefen Verstand haben, Cig.; prekasto se vesti, sich unmanierlich benehmen, Polj.; — 2) quer gestreift: prekasta (= pasasta) svinja, prekasta krava, C., Z., vzhŠt.
  60. prẹkáti, -ȃm, vb. impf. 1) = prekasto se vesti, sich unmanierlich benehmen, Polj.; — 2) schielen, Z.
  61. prekíhati, -kı̑ham, -šem, vb. pf. eine bestimmte Zeit hindurch niesen: ves dan p., Cig.
  62. preklepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. durchplappern: ves dan p., Cig.
  63. preklẹ́stiti, -im, vb. pf. 1) durch Abästen putzen: p. drevesa; — 2) pot si p., durch Abhauen der Äste sich einen Weg bahnen, Jan. (H.); — 3) durchfuchteln, durchprügeln: p. koga, Cig.
  64. 1. prekópati, -kǫ́pljem, -páti, -pȃm, vb. pf. 1) durchgraben; p. jez, Cig.; p. pot, ogenj, den Weg, das Feuer abgraben, Cig.; — canalisieren, Jan. (H.); — zemljo p., die Erde aufhacken, locker machen; ves vrt so prekopali, pa zaklada niso našli, jvzhŠt.; — durchbohren: z žreblji p., Skal.- Let.; — 2) von neuem graben, umgraben; p. potoku strugo; p. vinograd (o drugi kopi); — p. mrliča, den Todten anderswohin begraben.
  65. prekŕhniti, -kȓhnem, vb. pf. (einen spröden Gegenstand) entzweibrechen; suho vejo p.; — nado p., die Hoffnung knicken, SlN.- C.; samoglasnik p. (schwächen), Vest.
  66. prekrížiti, -im, vb. pf. = prekrižati: kruh z nožem p., kajk.- Valj. (Vest.); — p. se = prekrižati se, M.
  67. prekrúliti, -im, vb. pf. durchgrunzen: ves dan p., Cig.
  68. prekùc, -kúca, m. der Burzelbaum, Cig.; — der Umsturz, Mur., Cig.; p. se bliža drevesu, ki se mu že sekira pomirja, Ravn.; — ( fig.) p. vina, der Umschlag des Weines, Cig.; p. bolezni, die Krisis, Cig.; die Umwälzung, der Umschwung, Cig., C.; razdvojenje med deželaki in prekuci, Škrinj.; der Abgrund, C.; prekuci ali brezni, obdan od prekucev na vseh straneh, Jap. (Prid.).
  69. prekvásiti, *** -im, vb. pf. 1) (den Brotteig) durchsäuern, Jan.; — 2) zu sauer machen, versäuern, Cig.; — 3) durchplappern: p. ves dan, Cig.
  70. prekvȓhati, -am, vb. pf. hüstelnd, kränkelnd zubringen: ves čas p., C.
  71. prelȃjnati, -am, vb. pf. durchleiern; p. ves dan.
  72. prelíčiti, -im, vb. pf. umgestalten: poezijo na smeh p. (travestieren), Cig.
  73. premẹ́siti, -im, vb. pf. 1) knetend durchmischen: testo dobro p.; — durchmengen: jezik je s tujkami premešen, Vest.; — 2) von neuem kneten; — 3) zu viel kneten, überkneten, Cig.
  74. premíti, -mı̑jem, vb. pf. 1) durch Waschen durchlöchern, durchwaschen, Cig.; — 2) mit Waschen zubringen: ves dopoldan p., Cig.; — 3) neuerdings waschen, überwaschen, Cig.
  75. premlátiti, -im, vb. pf. 1) durchdreschen; dobro p. snope; — durchprügeln: p. koga; — 2) mit dem Dreschen zubringen: ves dan p.; — 3) noch einmal dreschen, überdreschen, nachdreschen; — 4) zu viel dreschen, überdreschen, Cig.
  76. preǫ̑rglati, -am, vb. pf. 1) auf der Orgel durchspielen, durchorgeln, Cig.; — 2) mit Orgeln zubringen: ves dan p., Cig.
  77. preostȃjanje, n. das Übrigbleiben: do preostajanja, im Überfluss, Vest.; = na p., nk.
  78. prepẹ́ti, -pójem, vb. pf. 1) durchsingen: vso pesem p., Cig.; — 2) singend zubringen: ves dan p., den ganzen Tag singen, Cig.; — 3) p. koga, stärker singen als ein anderer, jemanden übersingen, Cig.; — 4) p. se, sich übersingen, dadurch seiner Stimme schaden, Cig.
  79. prepíjati, -am, vb. impf. ad prepiti; 1) zechend zubringen, fortwährend zechen, Cig.; pravil je, kako je nekdaj prepijal in bil vesel s svojimi vinskimi brati, Jurč.; — 2) p. se, sich betrinken, Z., Pohl. (Km.).
  80. prepísati, -šem, vb. pf. 1) mit Schreiben zubringen: ves ljubi dan p.; — 2) abschreiben, copieren; na čisto p., rein schreiben, mundieren; — 3) (auf den Namen eines andern) umschreiben, Jan., nk.; v zemljiščni knjigi kaj na koga p., Cig.; dom je edinemu sinu prepisati dal, Jurč.; tudi: p. koga: brž me je dal prepisati, gospodarstvo pa je obdržal, Jurč.; menico na koga p., einen Wechsel indossieren, girieren, Cig., Jan.; — 4) falsch schreiben, verschreiben, V.-Cig.; — p. se, sich verschreiben, Cig., Jan.
  81. prepíti, -píjem, vb. pf. 1) mit Trinken zubringen, durchtrinken, durchzechen, Cig., Jan.; — 2) im Trinken übertreffen, Cig.; petdeset vas ne prepije le enega Zaporožca, Let.; — 3) p. se, durch Zechen seine Gesundheit schädigen, sich krank saufen; ves prepit je; — prepita cev (pri vinski pipi), die mit Wein getränkte Röhre des Hahnes, Gor.- DSv.
  82. preplákati, -kam, -čem, vb. pf. durchweinen: ves dan p., Mur., Cig.
  83. preplésti, -plétem, vb. pf. 1) durchflechten; kite s trakovi p.; — ineinander schlingen, verschlingen, verflechten; — p. se, sich aus einer Verlegenheit mühsam durchhelfen, Cig.; — 2) mit einem Geflecht überziehen, überflechten; — überstricken, Cig.; — übergattern, Cig.; zid p. z vinsko trto, Cig.; — 3) mit Flechten zubringen: ves dan p., Cig.
  84. prepoznáti, -znȃm, vb. pf. erkennen: ona je prstan taki prepoznala, vzhŠt.- Valj. (Vest.); nista ga prepoznala v tej obleki, LjZv.; p. goljufijo, Cv.
  85. prepráti, -pérem, vb. pf. 1) durchwaschen; dobro p. vso obleko; — überwaschen; p. rudo, seifen ( min.), Cig. (T.); — 2) mit Waschen zubringen: ves dopoldan p.; — 3) von neuem waschen, umwaschen; tako nemarno je oprano, da je treba vse p.
  86. preprę́gati, -am, vb. impf. ad prepreči; 1) überspannen; — njegova fantazija je prepregala ves daljni krog, Glas.; — 2) umspannen; konje p.
  87. prepríca, f., Vest. III. 126., pogl. prprica.
  88. prerjúti, -rjóvem, vb. pf. durchbrüllen: ves dan p., Cig.
  89. presadíti, -ím, vb. pf. 1) einen anderen Sitz einnehmen machen; otroka p. na drug stol; — 2) umpflanzen, übersetzen; drevesca na vrt, kapusne sajenice na zelnik p.; — 3) p. se, verderben: vino se presadi, če ga predolgo ne pretočiš, C.
  90. presẹ́dati, -am, vb. impf. ad presesti; 1) den Sitz, die Sitzplätze wechseln, umsitzen, Z.; nav. p. se; — 2) im Schlunde stecken bleiben, C.; — 3) widerstehen, anwidern; jed, delo mi preseda; unangenehm werden: lastna izkušnja rada preseda, Vrt.; Ga (junaka) imam, da ti presedal bo, Npes.-K.; — 4) sitzend zuzubringen pflegen: p. ves dan, Cig.; — 5) preseda me, eine Krankheit ergreift mich, C.
  91. presẹdẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) durchsitzen: hlače p., Cig.; — 2) sitzend zubringen; ves večer p. pri kupici vina; — 3) p. se, sich durch Sitzen ermüden, sich absitzen, Cig.
  92. presijájən, -jna, adj. zu glänzend, zu prachtvoll, nk.; — überaus glänzend: presijajne veselice, nk.
  93. preskȃkati, -kam, -čem, I. vb. impf. ad preskočiti, = preskakovati, Z.; — II. preskákati, -kam, -čem, vb. pf. 1) springend übersetzen, überspringen, durchspringen: jarke, polje so preskakali, Cig.; — 2) springend zubringen: ves dan p., Cig.
  94. preskakljáti, -ȃm, vb. pf. 1) hüpfend übersetzen, durchhüpfen: vse travnike p., Cig.; — 2) hüpfend zubringen: ves dan p., Cig.
  95. presmẹ́jati se, -smẹ́jam, -jem se, vb. pf. mit Lachen zubringen, durchlachen: p. se ves večer, Cig.
  96. prę̑snica, f., Z., Mik., pogl. prvesnica.
  97. prestáviti, -stȃvim, vb. pf. 1) von einem Orte an einen andern stellen, überstellen; p. mizo, posteljo; mejnike p., die Grenzsteine versetzen; p. nogo, einen Tritt oder Schritt machen, C.; — permutieren ( math.), Cig. (T.); — versetzen, transferieren, dislocieren; — p. se, den Ort, die Wohnung, das Lager, das Nest etc. ändern, C.; v duhu se kam p., sich im Geiste irgendwohin versetzen; — p. se, verscheiden, sterben, Mur., Vrt.; — 2) umbauen, Cig.; — 3) (in eine andere Sprache) übersetzen; prim. prevesti, preložiti, pretolmačiti.
  98. prestrášiti, -strȃšim, vb. pf. mit Schrecken erfüllen, erschrecken; alterieren, Cig.; novica ga je zelo prestrašila; p. se, in Schrecken gerathen, erschrecken ( intr.); tako se je prestrašil, da je zbolel; ves prestrašen.
  99. prešáliti se, -šȃlim se, vb. pf. mit Scherzen zubringen, verscherzen; p. se ves čas, Cig.
  100. prešumẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) rauschend durchfahren, durchrauschen, durchsausen; — 2) eine bestimmte Zeit hindurch rauschen: ves dan p., Cig.; — 3) hinüber rauschen: p. na ono stran, Cig.; — 4) verrauschen, Cig.; — 5) überrauschen, übertosen.

   501 601 701 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301 1.401  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA