Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

vamp (23)


  1. vàmp, vámpa, m. der thierische Bauch; — der Schmerbauch, der Wanst; — pl. vampi, die Kaldaunen, die Kuttelflecke; prim. stvn. vampa, Mik. (Et.).
  2. vampáč, m. der Großbauch, Mur., Cig.
  3. vampáča, f. ein dickwanstiges Weib, Valj. (Rad).
  4. vámpast, adj. wanstig, großbäuchig.
  5. vampáti, -ȃm, vb. impf. mit einem großen Bauche einhergehen, Cig.
  6. vȃmpəc, -pca, m. dem. vamp.
  7. vȃmp, m. der Großbauch, Cig., M., BlKr.
  8. vampīr, m. der Vampyr (phyllostoma spectrum), Erj. (Ž.).
  9. cvȃmplja, f. grda, široka noga, BlKr.; prim. it. zampa, Pfote.
  10. podvȃmpnica, f. der Bauchgurt beim Pferdesattel, Z., Ravn. (Abc.).
  11. privampáti, -ȃm, vb. pf. mit einem großen Bauch daherkommen, Cig.
  12. kerempuh, m. = vamp, kajk.- Zora V. 120.; ( prim. kerepuhi, der Bauch, Dalm.).
  13. kę̑žman, m. vamp, pl. kežmani = kerepuhi, Kuttelflecke, Dalm. (Reg.).
  14. krvosə̀s, -sə̀sa, m. = vampir, der Vampyr (phyllostoma spectrum), Cig., Jan., Erj. (Ž.), BlKr.
  15. làmp, lámpa, m. = vamp, Mur., vzhŠt.
  16. lampáč, m. = vampež, vzhŠt.
  17. lámpast, adj. = vampast, C., vzhŠt.
  18. prilòg, -lǫ́ga, m. 1) die Beilage, Cig.; — der Beitrag, M., Cig. (T.); p. za šolo, DZ.; mrtvaški prilogi v cerkvi, die Leichenopfergänge, Levst. (Nauk); prilogi k Prešernovemu životopisu, LjZv.; — 2) das Beiwort, das Adjectiv, Mur., Cig., Jan., nk.; — 3) der Vampyr, Notr., Bistrica- Levst. ( LjZv.); — tudi: prílog, Valj. (Rad).
  19. razprójiti, -prǫ́jim, vb. pf. auseinanderbreiten, ausdehnen, V.-Cig., M.; pri nobenem narodu ni bila vampirska vraža tako razprojena, LjZv.
  20. strigǫ̑n, m. der Vampyr, Valv., Mik.; prim. it. strega, die Hexe, Mik. (Et.).
  21. štrigǫ̑n, m. der Blutsauger (der Vampyr), Jarn., C.; — prim. štriga.
  22. taves, m. der Vampyr, BlKr.- Trst. (Let.).
  23. vẹ́doməc, -mca, m. 1) der Vielwisser, Jan., C.; ein erfahrener, gescheiter Mann, C.; — 2) der Wahrsager, C.; — der Wetterprophet, Gor.- M.; — 3) der Zauberer, der Hexenmeister, Mik., C.; — der Hexenkenner, C.; — 4) neko bajeslovno bitje, ki se v razne živali zna izpreminjati, Rib.- M.; vedomci se s treskilniki na razpotju bijejo, hodijo ljudi tlačit itd., Erj. (Torb. = Let. 1883, 335.); — = človek, ki se povampiri, volkodlak, vampir, Ljubljansko barje- Erj. (Torb.), LjZv.; — 5) das Irrlicht, M., LjZv. 1883, 565.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA