Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (9.701-9.800)


  1. ję́łševka, f. 1) eine Art Bachfisch, C.; — 2) neko jabolko, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
  2. ję́łškovica, f. neko jabolko, C.
  3. ję̑lva, f. = jela, C., Mik., Zora.
  4. jemȃvəc, -vca, m. der Nehmer, Jan., Trub.; der Abnehmer, der Kunde, Cig.
  5. jemȃvka, f. die Nehmerin, Z.; — die Abnehmerin, Cig.
  6. jemstvọ, n. die Bürgschaft, die Garantie, C., nk.; — prim. jemec.
  7. jenjávati, -am, vb. impf. ad jenjati; im Aufhören, Nachlassen begriffen sein, Mur., Mik.
  8. jenjeváti, -ȗjem, vb. impf. = jenjavati; Lenora tam v trepeti Jenj'vala je živeti, Preš.
  9. jerebíčevina, f. = jerebika, C.
  10. jerebı̑čevje, n. coll. = jerebičje, das Ebereschengesträuch.
  11. jerebíkov, adj. von der Eberesche.
  12. jerebíkovəc, -vca, m. der Vogelbeerbaum, Cig., Jan.
  13. jerebíkovina, f. das Ebereschenholz, Z.
  14. jerebovína, f. das Haselgeflügel, Cig.
  15. jeremijeváti, -ȗjem, vb. impf. Jeremiaden anstimmen, Bes.
  16. jeretı̑nstvọ, n. die Ketzerei, ogr.- Valj. (Rad).
  17. jerevı̑n, m. silen veter, (jarovin?) Črni Vrh ( Notr.)- Štrek. (LjZv.).
  18. jermenȃrstvọ, n. = remenarstvo, Cig., Jan.
  19. ję́robstvọ, n. die Vormundschaft, Cig.
  20. jerov, m. = jerej, ( pl. jerove), Rez.- C.
  21. jérovica, f. rjavo-rdečkasta zemlja, Rihenberk ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
  22. jesę́nov, adj. Eschen-.
  23. jesenováti, -ȗjem, vb. impf. 1) den Herbst zubringen, V.-Cig.; — 2) herbsteln, C.
  24. jesę́novəc, -vca, m. 1) der Eschenbaum; — 2) der Eschenwald, Cig.
  25. jesę́novina, f. das Eschenholz; — der Eschenwald, Cig., Jan.
  26. jesę́novje, n. coll. die Eschenbäume, der Eschenwald.
  27. jesę́novka, f. das gemeine Sperrkraut (polemonium caeruleum), Medv. (Rok.).
  28. jesę́novnik, m. der Eschenwald, Cig.
  29. jesētrov, adj. Stör-, Jan.
  30. jesētrovina, f. das Störfleisch, Cig., Jan.
  31. ję́sihov, adj. Essig-; j. cvet, der Essiggeist, Cig., Jan.
  32. jẹstı̑vən, -vna, adj. Ess-: jestivno blago, Esswaren, DSv.
  33. jẹstı̑vnica, f. ein Magazin für Speisevorräthe, Levst. (Pril.).
  34. jẹstı̑vọ, n. die Essware, Cig., Jan., Vrt.
  35. jẹ̑stva, f. die Speise, die Nahrung, Z., Mik.
  36. jẹ̑stvənik, m. der Speisezettel, C.
  37. jẹstvílọ, n. die Speise, BlKr.- Mik.
  38. jẹstvína, f. die Essware, die Speise, Meg., Mur., Cig., Jan., C., Svet. (Rok.); nosijo polne jerbase jestvin, Navr. (Let.); kako betvo jestvine vzeti, Cv.; jẹ̑stvina, ogr.- Valj. (Rad); ptiči bliže hiš jestvino iščejo, ogr.- Valj. (Rad).
  39. jẹstvı̑nar, -rja, m. der Esswarenverkäufer, der Marketender, Guts., Mur., DZ.; vojaški j., Cig.
  40. jẹstvı̑narica, f. die Marketenderin, Mur.; = vojaška j., Cig.
  41. jestvináriti, -ȃrim, vb. impf. das Marketendergeschäft betreiben, Cig.
  42. jestvı̑narstvọ, n. (vojaško) j., die Marketenderei, Cig.
  43. jestvínica, f. dem. jestvina; jẹ̑stvinica, kajk.- Valj. (Rad).
  44. jestvı̑nski, adj. Proviant-, Jan. (H.).
  45. jestvọ, n. das Wesen, C.; — das Seiende, h. t.- Cig. (T.); prim. stsl. jestьstvo.
  46. jẹščȃva, f. 1) die Essware, C.; — 2) die Speiseüberreste, ogr.- C.
  47. jẹščljìv, -íva, adj. gerne fressend (von Thieren), vzhŠt.- C.
  48. ješčljívost, f. die Esslust, C.
  49. ješevčək, -čka, m. = prosnica, der Junikäfer, Nov.
  50. ję́tikav, adj. = jetičen, Jan.
  51. jetnı̑čarstvọ, n. das Gefangenwärteramt, Jan. (H.).
  52. jetnı̑štvọ, n. die Gefangenschaft, Cig., Jan.
  53. ję̑trovca, f. = jetrvica, jetrva, C., Kras- Mik.
  54. ję̑trva, f. die Frau des Mannesbruders, Cig., C.; žene bratov se med seboj imenujejo jetrve, Vrt., BlKr.
  55. ję̑trvica, f. = jetrva, C., Z.
  56. jeverę́ja, f. = vereja, der Zaunpfahl, Valj. (Rad).
  57. ję́vžəlj, -žlja, m. der Abtritt, Gor.; prim. tirolsko- nem. häusl = Abtritt, Valj. (Rad).
  58. 1. ję́zav, adj. zornmüthig, Jarn., Jan., Št., KrGora.
  59. 2. ję́zav, adj. = jezljav, stammelnd, Mik.
  60. ję́zavəc, -vca, m. der Zornmüthige, Slom.- C.
  61. ję́zavən, -vna, adj. = 1. jezav, Mur.
  62. jezavína, f. zornmüthiger Mensch, Jarn.
  63. ję́zavka, f. die Zornmüthige, Jan. (H.).
  64. jẹzdȃrstvọ, n. die Reitkunst, Cig., Jan.
  65. jẹzdljìv, -íva, adj. reitbar, Jan.; pogl. jezden 2).
  66. jezíkav, adj. schnippisch, gerne widersprechend, zänkisch, Jan., C.; tudi: jezikàv, -áva: Vi ste nesramno jezikavi, Levst. (Zb. sp.).
  67. jezíkavəc, -vca, m. der Zungendrescher, schnippischer, zänkischer Mensch, vzhŠt.- C., BlKr.
  68. jezíkavost, f. schnippisches, zänkisches Wesen, die Rabulisterei, Cig.
  69. jezikobǫ̑rstvọ, n. die Sprachenstürmerei, C.
  70. jezikoslǫ̑vəc, -vca, m. der Sprachforscher, der Linguist, Cig., Jan., C., nk.
  71. jezikoslǫ́vən, -vna, adj. linguistisch, Cig., Jan., nk.
  72. jezikoslǫ́viti, -ǫ̑vim, vb. impf. Sprachforschung treiben, Vest., Raič ( Let.).
  73. jezikoslǫ̑vje, n. die Sprachforschung, die Linguistik, Cig., Jan., nk.
  74. jezikoslǫ̑vski, adj. Sprachforscher betreffend, Z.; jezikoslovska modrost, Str.
  75. jezikotvǫ́rən, -rna, adj. sprachbildend: jezikotvorna doba, Vest.
  76. jezíkov, adj. Sprach-, sprachlich, Jan.
  77. jezikoválọ, n. ein loses Maul, Cig.
  78. jezikovȃnje, n. das Zungenwetzen, Cig.
  79. jezikováti, -ȗjem, vb. impf. die Zunge wetzen, Cig., Jan., C., Dol.; rad jezikuje, er hat ein loses Maul, Cig.; j. komu, widersprechen, C.
  80. jezíkovəc, -vca, m. 1) der Zungenlaut, Cig. (T.); — 2) die Riemenzunge (himantoglossum), Medv. (Rok.).
  81. jezikoznȃnstvọ, n. = jezikoslovje, Jan.
  82. jezikoznȃvəc, -vca, m. der Sprachkenner, der Sprachforscher, Cig. (T.).
  83. jezı̑štvọ, n. = poganstvo, Jurč. (Tug.); prim. rus. jazyčestvo.
  84. jezljàv, -áva, adj. 1) = jezikav, Z.; — 2) = jecljav, Danj.- Mik.; prim. 2. jezati.
  85. jezljȃvəc, -vca, m. der Wörtler, der gerne widerspricht, M., Z., Valj. (Rad).
  86. jezljȃvka, f. die gerne widerspricht, die Wörtlerin, M., Z.
  87. jezljìv, -íva, adj. zum Zorne geneigt, zornmüthig, Jan., nk.; jezljiv otrok, Pjk. (Črt.); v njenem življenju nič ni jezljivega in togotljivega, Cv.
  88. jezljívost, f. die Zornmüthigkeit, SlN.
  89. jẹ́zov, adj. Deich-, Cig., Jan.
  90. jẹzovína, f. das Dammgeld, DZ.
  91. jezuītovski, adj. = jezuitski, Cig., Jan.
  92. jezusováti, -ȗjem, vb. impf. oft "Jesus" sagen, Mik.
  93. jēzusovəc, -vca, m. = jezuit, Jan., Cv.
  94. jẹ́žavka, f. die Sommerwurz (orobanche sp.): dajo jo kravam, da se "jezdijo", Selnica ( Št.)- Erj. (Torb.).
  95. ję́žev, adj. des Igels, Igel-, Cig., Jan.; ježeva noga, der Igelhuf (eine hochgradige Form der Mauke bei den Pferden), Cig.
  96. ję́ževəc, -vca, m. das Stachelschwein (hystrix cristata), Erj. (Ž.).
  97. ježevíca, f. = ježica 1), Npes.-Vraz.
  98. ježevína, f. die Igelhaut, Cig., Jan., C.
  99. ję́ževje, n. coll. = ježičje, Kastanienhülsen, C.
  100. ježevka, f. neka riba: = jez, der Alant, Frey. (F.).

   9.201 9.301 9.401 9.501 9.601 9.701 9.801 9.901 10.001 10.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA