Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (9.501-9.600)


  1. izvŕšən, -šna, adj. 1) executiv, Cig.; — 2) vollstreckbar, DZ.
  2. izvrševáłən, -łna, adj. vollziehend, executiv, Jan., nk.; izvrševalni odbor, das Executivcomité, nk.
  3. izvrševȃnje, n. die Ausführung, die Vollziehung, die Execution, Jan.; i. pravic, die Ausübung der Rechte, Cig.
  4. izvrševáti, -ȗjem, vb. impf. ad izvršiti; vollziehen, vollstrecken, ausführen, Jan., nk.; i. ukrepe, prevzeta dela, Levst. (Nauk); — ausüben: i. pravico, dolžnost, Cig., Jan.
  5. izvrševȃvəc, -vca, m. der Vollzieher, der Vollstrecker, der Executor, Jan., nk.; i. zadnje volje, DZ.
  6. izvrševȃvka, f. die Vollzieherin, Cig., C.
  7. izvršíłən, -łna, adj. = izvrševalen, Cig. (T.), nk.; — Vollzugs-: izvršı̑łne določbe, Vollzugsbestimmungen, DZ.; izvršilno moč imeti, Levst. (Nauk).
  8. izvršílọ, n. die Ausführung, C.; der Vollzug, Cig. (T.); die Execution: i. sodbe, kazni, DZ.; i. pognano na prejemke, die Execution auf die Bezüge, DZ.
  9. izvršilovǫ̑dnik, m. der Executionsführer, DZ.
  10. izvršı̑telj, m. der Vollzieher, der Executor, DZ., nk.
  11. izvršı̑təv, -tve, f. die Ausführung, die Execution, C., Levst. (Pril.), nk.; i. sklepa, nk.; i. zakona, die Vollziehung des Gesetzes, Levst. (Nauk).
  12. izvršíti, -ím, vb. pf. vollziehen, vollstrecken, exequieren, Cig., Jan., nk.; i. sodbo, Cig.; — vollbringen, Meg.; i. svojo dolžnost, seiner Pflicht nachkommen, Jan.; erfüllen: i. željo, Cig.; i. se, sich erfüllen, Cig.; pregovor se je izvršil, Navr. (Let.); nav. zv-; prim. zvršiti.
  13. izvršı̑tvən, -tvəna, adj. Vollzugs-: izvršitveni pravilnik, das Vollzugsreglement, izvršitveno določilo, die Vollzugsbestimmung, DZ.
  14. izvršljìv, -íva, adj. vollziehbar, ausführbar, Cig., Jan., nk.; pogl. izvršen 2).
  15. izvršník, m. der Vollzieher, Cig.
  16. izvŕšnost, f. die Vollstreckbarkeit, DZ.
  17. izvrtáč, m. der Falzhaken (bei den Drechslern), Cig.
  18. izvrtanína, f. das Bohrloch, Cig.
  19. izvŕtati, -vȓtam, vb. pf. 1) durch Bohren herausbringen, herausbohren; — durch dringende Bitten erlangen: i. kje kak krajcar, Vrt.; — 2) ausbohren, bohren; luknjo, veho i.; — ausgrübeln, ergrübeln, Cig.; misel strašno je izvrtal, Ravn.
  20. izvrtávati, -am, vb. impf. ad izvrtati, Habd.- Mik.
  21. izvrtína, f. das Bohrmehl, Rez.- C.
  22. izvȓtki, m. pl. die Abfälle beim Bohren, Cig., C.
  23. izvrvráti, -ȃm, vb. pf. aufhören zu sprudeln, aussprudeln, (vom Most, Bier), Cig.
  24. izvȓžba, f. die Ausscheidung, die Verwerfung, Cig.
  25. izvȓžbən, -bna, adj. Ausscheidungs-: izvržbeni vzrok, der Ablehnungsgrund, Cig.
  26. izvȓžək, -žka, m. 1) was ausgeschieden und verworfen wird, der Auswurf; izvržki, der Pofel, der Auswurf, Cig., Ravn.- Cig.; — 2) die Fehlgeburt, Z.; — die Abart, die Spielart, Jan.
  27. izvŕžən, -žna, adj. = izvržben, Cig.
  28. izvȓženəc, -nca, m. der Ausgeschiedene, Levst. (Nauk); der Auswürfling, M.
  29. izvȓžkast, adj. verworfen: malopridni, izvržkasti ljudje, Ravn.
  30. izvun, praep. c. gen. = razen, C.; (pravilneje ko: izven), prim. Cv. X. 7.
  31. izvúna, I. adv. zunaj, Trub.- M., C.; — II. praep. c. gen. = zunaj, außerhalb, C.; i. judovske dežele, Dalm.
  32. izvzẹ̑mati, -am, vb. impf. ad izvzeti; ausnehmen, Jan., nk.; i. si, sich vorbehalten, Jan.
  33. izvzę̑tək, -tka, m. = izjema, das Ausgenommene, die Ausnahme, Cig., Jan.; brez izvzetka, C.
  34. izvzę́ti, -vzámem, vb. pf. ausnehmen, Cig., Jan., nk.; izvzemši, ausgenommen, mit Ausnahme, C., nk.
  35. izvzę́tje, n. das Ausnehmen, die Ausnahme, ogr.- C.
  36. izzívati, -am, vb. impf. ad izzvati; herausfordern, nk.
  37. izznávati, -am, vb. impf. ad izznati, V.-Cig.
  38. izzváti, -zóvem, vb. pf. herausfordern, nk.
  39. izzvízdati, -am, vb. pf. = izžvižgati, Cig.
  40. izžarjevȃnje, n. das Ausstrahlen, Cig. (T.).
  41. izžarjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad izžariti; ausstrahlen: gorkoto i., Cig. (T.), Žnid.
  42. izžvę́čiti, -im, vb. pf. fertig kauen, auskauen, Cig.
  43. izžvenkljáti, -ȃm, vb. pf. durch Schellen herausbringen: i. koga iz postelje, Cig.
  44. izžveplíti, -ím, vb. pf. ausschwefeln ( z. B. Flecken aus der Wäsche), Cig.; izžvepljeni premog, Coax, (izžep-) Cig.
  45. izžvepljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad izžvepliti; ausschwefeln, Cig.
  46. izžvížgati, -am, vb. pf. 1) durch Pfeifen herausbringen, herauspfeifen, Cig.; — 2) auspfeifen: i. koga, nk.
  47. jáblanov, adj. apfelbäumen, Jarn., Cig.
  48. jablanovína, f. das Apfelholz, Cig.
  49. jábołkovəc, -vca, m. = jabolčnik, der Aepfelmost, Cig., Jan.
  50. jadikováti, -ȗjem, vb. impf. wehklagen, Jan., Zv., Zora, BlKr.; hs.
  51. jadiváča, f. kača jadivača, die giftige Schlange, Mik., kajk.- Valj. (Rad).
  52. jadljìv, -íva, adj. zornsüchtig, jähzornig, Cig., Mik., BlKr.
  53. jadovı̑t, adj. giftig, Habd.- Mik.
  54. jadrȃrstvọ, n. die Segelmacherei, Cig.
  55. jadrȃvčək, -čka, m. = jadravec 2), Jan.
  56. jadrȃvəc, -vca, m. 1) der Segler, Cig., Jan.; — 2) der Segelfalter (papilio podalirius), Erj. (Ž.).
  57. jadrȃvka, f. 1) die Seglerin, Cig.; — 2) (ladja) j., das Segelschiff, Nov.- C., DZ., Zora.
  58. jadrı̑vəc, -vca, m. = jadravec, Cig.
  59. jadrováti, -ȗjem, vb. impf. segeln, C.
  60. jadrovína, f. das Segeltuch, Guts., Mur., Cig., Jan., DZ.
  61. jadrovı̑nar, -rja, m. der Segeltuchmacher, Cig.
  62. jádrovje, n. das Segelwerk, Cig., Jan.
  63. jadrovǫ́den, -dna, adj. das Segel lenkend: jadrovodna vrv, die Brasse, Cig.
  64. jágnedov, adj. von der Schwarzpappel.
  65. jágnedovina, f. das Holz von der Schwarzpappel.
  66. jágnječevina, f. = jagnječina, das Lammfleisch, Mur., Jan.; das Lammfell, Ravn.
  67. jágnjetov, adj. = jagnječji: jagnjetova koža, Levst. ( Glas.).
  68. jágodičevje, n. das Erdbeerkraut, Jan., C.
  69. jágodov, adj. Erdbeer-; jagodovo perje, cvetje.
  70. jágodovina, f. das Felsenfingerkraut (potentilla rupestris), Josch.
  71. jȃhavəc, -vca, m. = jahač, der Reiter, Jan., C.
  72. jȃhavka, f. die Reiterin, Jan.
  73. jájčev, adj. = jajčen, jajčji: jajčeve lupine, jvzhŠt.; jajčeve luščine, Pjk. (Črt.).
  74. jájčevka, f. das Schneeglöckchen (galanthus nivalis), C.
  75. jájnov, adj. jajnove = jajčje lupine, Gor.
  76. jakẹ́vati se, -am se, vb. impf., Jan., pogl. jakovati se.
  77. jȃkopovščak, m. = jakobščak 1), kajk.- Valj. (Rad).
  78. jakopǫ̑vščica, f. neka hruška, kajk.- Valj. (Rad); — prim. jakobka.
  79. jakovȃnje, n. der Ringkampf, Navr. (Let.).
  80. jakováti se, -ȗjem se, vb. impf. sich in der Stärke messen, ringen, Jan., Navr. (Let.).
  81. jalapovína, f. das Jalapin, Cig.
  82. jálov, adj. 1) gelt, unfruchtbar; za jalovo kozo se kregati, um nichts zanken, Krelj; jalov panj = tak, ki ne da roja, Gol.; — jalova konoplja, der männliche Hanf, Mur.; jalov trs, unfruchtbare Rebe, Št.- Z.; jalovo drevo, C.; jalova njiva, unfruchtbarer Acker, Št.- C.; prav obdelana zemlja nikoli ni jalova, Vod. (Izb. sp.); — jalova letina, unfruchtbares Jahr, ogr.- M., C.; — 2) taub, erzleer (vom Gestein), Cig. (T.); — 3) leer, gehaltlos, Cig., Jan., Cig. (T.); — ta je jalova, das ist unwahr, Lašče- Levst. (M.), Cig.; jalove obljube, eitle Vorspiegelungen, Cig.; — jalovo delo, eine undankbare Arbeit, Cig.
  83. jálovəc, -vca, m. 1) der Geltling, Cig., C.; das Böcklein, Mik.; jalovci, geltes (junges) Vieh, Z.; — 2) panj, ki neče rojiti, C., Gol., Dol.- Levst. (Beč.); — 3) neka vinska trta; grüner Kanigl, C.
  84. jálovən, -vna, adj. = jalov, Gol.
  85. jálovica, f. 1) ein geltes weibliches Thier, bes. eine unfruchtbare Kuh, Mur., Cig., Jan.; krava, ki noče več biti breja: že eno leto je jalovica, SlGor.; die noch nicht trächtige Färse, Kalbin, Cig., M.; — 2) der Kukuruz ohne Kolben, C.; — 3) unfruchtbarer Erdboden, Cig.
  86. jalovína, f. 1) geltes Vieh, Mur., Cig., Jan.; das Jungvieh, Jan.; — 2) die Haut von einer jungen Kalbin, ("jalóvina") Jarn.; — 3) wildes Gestein ( mont.), Cig.; — 4) der Zustand eines Bienenstockes, der keine Königin hat, Gol.- Valj. (Rad); — die Unfruchtbarkeit, Mur.
  87. jálovišče, n. der Köder beim Krebsfang: rake loviti na j., Lašče- Levst. (Rok.); ( Z. ima: jadlovišče, der Ort, wohin der Köder für Krebse gelegt wird?).
  88. jalovíti, -im, vb. impf. unfruchtbar machen, Jan. (H.).
  89. jálovje, n. = jalovina, geltes Vieh, Jarn.
  90. jálovka, f. 1) = jalovica 1), Cig., Jan., M.; — junge Kalbin, Jan., C., Pjk. (Črt.); geltes Schaf, C.; — 2) die Narcisse (narcissus poeticus), Hrpelje ( Ist.)- Erj. (Torb.).
  91. jálovost, f. die Unfruchtbarkeit; — die Schalheit, die Seichtheit, Cig.
  92. jálovski, adj. = jalov, DZ.
  93. jámborovje, n. das Mastwerk, Cig., Jan.
  94. jamčevína, f. die Caution, C.; — prim. jamčiti.
  95. jamomẹ̑rstvọ, n. die Markscheidekunst, Cig., Jan., DZ.
  96. jámov, adj. Rüster-, Ulmen-, C.
  97. jámovəc, -vca, m. die Rüster, die Ulme, SlGradec- C.; — prim. jam.
  98. jȃmstvọ, n. die Bürgschaft, nk.; hs.
  99. jánežev, adj. Anis-; janeževo olje, das Anisöl, Cig.
  100. jáneževəc, -vca, m. der Anisbrantwein, Cig.

   9.001 9.101 9.201 9.301 9.401 9.501 9.601 9.701 9.801 9.901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA