Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (92.087-92.186)


  1. umrẹ́ti, -mrèm, -mŕjem, vb. pf. sterben; — u. od žalosti, od glada, za lakoto, za kako boleznijo; u. z zlo smrtjo, eines schlimmen Todes sterben, Trub.; u. z naglo smrtjo, Dol.; umrli, der Verstorbene, nk.
  2. umŕkati, -am, vb. pf. trächtig machen (o ovcah, ali redkoma), Cig.
  3. umŕkniti, -mȓknem, vb. pf. = mrkniti: solnce je umrknilo, Jsvkr.
  4. umȓłəc, -łca, m. der Verstorbene, der Todte, Dalm., Kast., ogr.- Valj. (Rad); umrlca se dotekniti, Dalm.
  5. umrtẹ́łən, -łna, adj. sterblich, Mur., Krelj, (umrteljen, C.).
  6. umrtẹ̑łnik, m. der Sterbliche, Mur., Zora.
  7. umrtẹ́łnost, f. die Sterblichkeit, Mur., C.
  8. umŕtje, n. das Sterben, der Sterbefall, Meg.- C., Cig. (T.), DZ.
  9. umŕzniti, -mȓznem, vb. pf. vom Froste völlig durchdrungen werden, ausfrieren, Cig.
  10. úmski, adj. Verstandes-: umsko delovanje, die Verstandesthätigkeit, Lampe (D.); — abstract, Jan., Levst. ( Glas.); umske reči, Levst. (Zb. sp.).
  11. úmščina, f. die Pfiffigkeit, die Kunst, C.
  12. umúliti, -im, vb. pf. = omuliti, Mik.
  13. umúzniti se, -mȗznem se, vb. pf. entschlüpfen, Jan. (H.).
  14. umúžiti, -im, vb. pf. u. piščali, Hirtenflöten aus losgelöster Rinde (Weidenrinde) machen, Mik.
  15. unaprẹ̑dba, f. die Förderung, Cig. (T.).
  16. unaprẹ́diti, -prẹ̑dim, vb. pf. vorwärtsbringen, fördern, Cig. (T.), nk.; hs.
  17. unȃšati, -am, vb. impf. ad unesti; 1) wegtragen; veter unaša listje, vzhŠt.; gewaltsam entführen, Cig., Jan.; — entwenden, Cig., C.; — 2) weniger ausgiebig sein: žito unaša, kadar nasad ne daje toliko, kakor po navadi, M.; — 3) u. se, vom Eifer ablassen, nachgeben, Cig.
  18. ūnca, f. die Unze, Jan. (H.).
  19. unciālən, -lna, adj. Unzial-, nk.
  20. ūncija, f. = unča, Cig.; rus.
  21. ūnča, f. die Unze, Cig., Jan.
  22. unepokojíti, -ím, vb. pf. in Unruhe versetzen, beunruhigen, Hip.- C.
  23. unès, -nę́sa, m. die Entraffung, die Entführung, Jan.
  24. unę̑sək, -ska, m. der Abgang (Calo), Cig.
  25. unesénje, n. die Entführung: u. ženske, DZ.
  26. unesę́nka, f. die Entführte, Cig.
  27. unesrę́čiti, -srę̑čim, vb. pf. unglücklich machen, C., nk.
  28. unésti, unésem, vb. pf. 1) davontragen; sedite, da nam spanja ne unesete! wegraffen, entführen, Cig., Jan., C.; smrt ga je unesla, ogr.- M.; volk ovco, povodenj most unese, ogr.- Valj. (Rad); u. glavo, pete, mit heiler Haut davonkommen, entfliehen, Cig., C.; = u. jo, Cig., M., Vrtov. (Km. k.); — 2) entwenden, Mur., Cig., Jan.; veliko je unesel in ukradel, Trub.; — unesena mitarina, verkürzte Mautgebür, Levst. (Pril.); — 3) beim Zielen fehlschlagen: vselej mu je uneslo, BlKr.- M.; — 4) u. se, durch zu vieles Tragen einen Schaden erleiden, sich übertragen, Cig.; — u. se, sich abnützen: vsako orodje, a izlasti vrteča se priprava se unese s časom, rekše, ubrusi se in ogladi, a tudi človek, Koborid- Erj. (Torb.); malinček (za kavo) ne služi dobro, dokler se ne unese, Podkrnci- Erj. (Torb.); — vom Eifer nachlassen, nachgeben; človek se s časom unese, Savinska dol.; — zahm werden: junec je bil divji, a zdaj se je unesel, Gor.; — sovraštvo se je uneslo (hat abgenommen), Let.; vreme se je uneslo, das Wetter hat sich gebessert, Ljub.; — geringer, weniger werden, verloren gehen: unese se predivo pri predvi, žito pri mlenju, Polj.
  29. unı̑čba, f. die Vernichtung, Jan. (H.).
  30. uníčenje, n. die Vernichtung, Cig., nk.
  31. uníčiti, -nı̑čim, vb. pf. vernichten, zugrunde richten, Cig., Jan., nk.; — nichtig machen, annullieren, Cig.; — aufheben ( math.), Cig. (T.).
  32. unifōrma, f. enakolična obleka (vojaška, uradniška), die Uniform.
  33. únija, f. edinstvo, die Union, nk.
  34. unitārəc, -rca, m. der Unitarier, Cig.; (unitarci so razkolniki, ki ne verujejo v trojedinost božjo).
  35. unòs, -nósa, m. die Entwendung, Cig.; — die Entführung, Cig.
  36. uočíti, -ím, vb. pf. ins Auge fassen: u. pravo dobo, Cig. (T.).
  37. uoráti se, uórjem se, vb. pf. = utruditi se z oranjem, Cig.
  38. ȗp, m. 1) die Hoffnung, die Erwartung, Mur., Cig., Jan., nk.; Moj up je šel po vodi, Preš.; — 2) der Credit: dati, vzeti na up, auf Credit geben, nehmen.
  39. upàd, -páda, m. der Fall, die Abnahme, das Sinken: u. vode, živega srebra, Cig.
  40. upádati, -pȃdam, vb. impf. ad upasti; fallen, sinken, abnehmen; voda upada; oteklina, otok upada, Cig.; — srce, srčnost mi upada; — körperlich verfallen, einfallen, abnehmen, mager werden, Cig.; lica mu upadajo, Cig.; — u. z besedo, kleinlaut werden, Cig.
  41. upȃdək, -dka, m. 1) die Abnahme, Cig., C.; u. vode, C.; — 2) der Verfall, C.; u. udov, die Paralyse, C.; — 3) der Abgang (an Zahl, Maß, Gewicht), Cig., Jan., DZ.; v u. iti, verloren gehen, Levst. ( LjZv.); — 4) = pogrešek, der Fehler, kajk.- Valj. (Rad); — 5) upadki = odpadki, die Abfälle, Svet. (Rok.).
  42. upádlost, f. die Magerkeit, Cig.
  43. upáhati, -pȃham, vb. pf. u. ogenj, das Feuer aufwehen, Cig.
  44. upáliti, -im, vb. pf. = užgati: luč u., Cig.; — u. se, entbrennen, in Flammen gerathen, Cig.
  45. upámetiti se, -im se, vb. pf. sich entsinnen, Jan.
  46. ȗpanje, n. 1) das Hoffen, die Hoffnung; vera, upanje in ljubezen; — 2) der Credit: na upanje dati, prodati, vzeti, kupiti.
  47. upásti, -pádem, vb. pf. 1) fallen, sinken, abnehmen; voda je upadla; — cena je upadla, Cig.; — srce mi je upadlo; komu bi v takem ne upadla? le Davidu ne upade ( namr. srčnost), Ravn.; jeza upade, der Zorn legt sich, Cig.; — 2) körperlich abnehmen, einfallen, verfallen, mager, schwach werden; obraz mi je upadel, Cig.; roke so mi upadle, ves život mi je upadel, C.; upadla lica, eingefallene Wangen; — 3) z besedo u., kleinlaut werden, Cig.; beseda mu je upadla, er ist kleinlaut, Cig.
  48. ȗpati, -am, vb. impf. 1) hoffen, erwarten; u. zdravja, Met.- Mik.; — seine Hoffnung auf jemanden setzen, vertrauen; u. na Boga, v Boga; — 2) trauen: u. komu, čemu; — u. si, sich trauen, sich getrauen; ( nav. u. se); on si (se) ni upal besedice izpregovoriti; (tudi brez "si"): ne upam iti po noči, C.; — 3) u. komu kaj, jemandem etwas creditieren; — 4) u. se v kom = u. v koga, ogr.- Valj. (Rad).
  49. upȃzən, -zni, f. die Hoffnung, das Vertrauen, (tudi: ùpazən) ogr.- M., C., Valj. (Rad).
  50. upȃznost, f. = upazen, ogr.- C., M.
  51. upéči se, -péčem se, vb. pf. an Größe beim Backen, Braten verlieren, sich einbacken, sich einbraten, Cig., Mik., Polj.
  52. upẹ̀h, -pẹ́ha, m. die Ermüdung, die Ermattung, Cig., C.
  53. upẹ̑hanəc, -nca, m. der Müde, der Marodeur, Jan. (H.).
  54. upẹ̑hati, -am, vb. pf. müde machen, ermüden, erschöpfen; hoja upeha človeka; konja u. z ježo; — u. se, sich müde gehen, sich außer Athem laufen; u. se z delom, sich mit der Arbeit abmüden, müde werden; do smrti se u., Kast.; — (tudi: upẹháti, Kast.).
  55. upẹ́hniti, -pẹ̑hnem, vb. pf. müde, matt werden, C.
  56. upẹ́kati se, -pẹ̑kam se, vb. impf. ad upeči se, sich einbacken, sich einbraten, Cig.
  57. upeljánka, f. die Entführte, Jan.
  58. upéljati, -pę́ljem, -peljáti, -ȃm, vb. pf. entführen, Jan.
  59. ȗpən, -pna, adj. 1) hoffnungsvoll, C.; — 2) Credit-, Cig., Jan.
  60. upenę́ziti, -ę̑zim, vb. pf. in Geld umsetzen, versilbern, Svet. (Rok.).
  61. upẹ̑nja, f. die Anstrengung, C.
  62. upẹ̑njati, -am, vb. impf. ad upeti; entgegenspannen, M.; u. se, sich entgegenstemmen, Cig.; — u. se, sich anstrengen, sich abmühen, Cig., C.; u. se za kaj, C.
  63. upepelíti, -ím, vb. pf. einäschern, in Asche verwandeln, Mur., Cig. (T.), nk.; u. mesto, nk.
  64. upę́riti, -im, vb. pf. = naperiti: kolo u., das Rad mit Speichen versehen, Notr.; — prim. vperiti.
  65. upę̑rki, m. pl. die Anstrengungen, die Bestrebungen, C.
  66. upẹ̑š, adv. = peš, Sv. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.).
  67. upẹ́šiti se, -im se, vb. pf. sich ermüden, C.
  68. upetáti, -ȃm, vb. pf. = pete odnesti, entgehen, Z.; toliko, da sem upetala dežju, Gor.
  69. upę́ti, upnèm, vb. pf. 1) entgegenspreizen, M.; — u. se, sich entgegenstemmen, Cig.; — sich widersetzen, C.; — 2) u. se, sich anstrengen, sich bemühen, Cig.
  70. upetíti se, -ím se, vb. pf. sich treffen, sich fügen: lepo se je upetilo, Svet. (Rok.).
  71. upę̑tost, f. die Begriffsstützigkeit, C.
  72. upíčiti, -pı̑čim, vb. pf. stechen, Cig.
  73. upíhati, -ham, -šem, vb. pf. 1) ausblasen; — 2) entfliehen, DSv.; = u. jo, Glas.
  74. upíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. 1) das Licht ausblasen: u. luč; — 2) u. jo, davonlaufen, Cig., Jan.
  75. upijániti, -ȃnim, vb. pf. betrunken machen, berauschen; u. se, sich betrinken.
  76. upíjati, -am, vb. impf. ad upiti; berauschen, C.
  77. upı̑k, m. = pik, der Stich ( z. B. eines Insectes), Cig.
  78. upíkər, -kra, adj. = piker 1), heikelig, Savinska dol.
  79. upíliti, -pı̑lim, vb. pf. abfeilen, Jan. (H.).
  80. upı̑nki, m. pl. die Anstrengungen, C.
  81. upípati, -pı̑pam, -pljem, vb. pf. beschmutzen, Meg., Alas.; upipan, Trub.
  82. upı̑r, m. der Widerstand, C.
  83. upı̑rati, -am, vb. impf. ad upreti; 1) stemmen, anstemmen; u. oči v kaj, v koga, den Blick auf etwas (jemanden) heften; — u. se, sich stemmen; u. se z nogami, z rokami, s hrbtom v kaj; — u. se, sich widersetzen, Widerstand leisten; sich weigern; widerstreben, sich sträuben; — widerstehen: jed se mi upira; upira se mi, pisati o tej reči, nk.; — u. se v koga, mit jemandem streiten, C.; u. se, sich anstrengen, abmühen o. abrackern; u. se z delom, z ljudmi; u. se za čim, sich um etwas bestreben, C.; — 2) entgegenstehen, entgegenwirken, hemmen: u. komu, Levst. (Pril.); koder in kolikor zemlja ne upira, Levst. (Močv.); trebalo bi upirati, da ne bi toliko prodovja prihajalo v struge, Levst. (Močv.).
  84. upı̑rək, -rka, m. der Widerstand, C.
  85. upítati, -pı̑tam, vb. pf. mästen: upitana živina, Dict., Krelj.
  86. upíti, -píjem, vb. pf. berauschen, C.; — u. se = opiti se, sich betrinken, M., C.
  87. upitomíti, -ím, vb. pf. zähmen, entwildern, Cig.; — sittigen, Cig. (T.); hs.
  88. upláhniti, -plȃhnem, vb. pf. sich verflachen, fallen, sinken (o oteklini, vodi); — ( pren.), kraftlos werden, C.
  89. uplȃjbati, -am, vb. pf. mit dem Bleiloth bestimmen, Gor.; — prim. plajba.
  90. uplamenẹ́ti, -ím, vb. pf. aufflammen, Mur.
  91. uplameníti, -ím, vb. pf. auflodern machen, Mur., Cig.; u. se, aufflammen, Dict., Cig.; — ( pren.) entflammt werden: u. se od sv. Duha, C.
  92. uplášiti, -plȃšim, vb. pf. erschrecken, in Angst versetzen.
  93. upláti se, -pǫ́ljem se, vb. pf. beim Schwingen verloren gehen: žito se upolje, Cig.
  94. 1. uplatíti, -ím, vb. pf. büßen, entgelten, C., Trub., Krelj, Dalm.; mi moramo njih pregrešenja uplatiti, Dalm.
  95. 2. uplatíti, -ím, vb. pf. bezaubern, beschreien, Guts.- Kor.- Cig.; u. se, verzaubert werden, Guts., Jarn., Mur.; — prim. 2. platiti 4).
  96. uplemeníti, -ím, vb. pf. befruchten; u. se, befruchtet werden; matice se uplemene od trotov, Erj. (Torb.).
  97. uplemę́njati, -am, vb. impf. ad uplemeniti, DZ., Nov., nk.
  98. uplẹníti, -ím, vb. pf. erbeuten, rauben, Cig., Jan., nk.; tudi: uplẹ́niti: Kraljica ti je vplenjena, Npes.-K.
  99. uplésti, -plétem, vb. pf. u. jo = hitro ubežati, Zv.
  100. uplodíti, -ím, vb. pf. 1) befruchten, Cig.; u. zemljo, C.; — 2) ausbrüten, Jarn.; u. se, ausgebrütet werden: kjer se ptica uplodi, tja rada hodi, Jarn.

   91.587 91.687 91.787 91.887 91.987 92.087 92.187 92.287 92.387 92.487  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA