Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (91.887-91.986)


  1. ukrojíti, -ím, vb. pf. 1) zuschneiden, M., C.; u. obleko, Podkrnci- Erj. (Torb.); — beschneiden, C.; — 2) umgeben: mesto je z zidi ukrojeno, ogr.- C.; — z blagoslovom koga u., ogr.- C.; — 3) definieren, Cig.
  2. ukrokniti, -nem, vb. pf. sich biegen, sich krümmen, C.
  3. ukrǫ̑ta, f. die Bezähmung, Cig.
  4. ukrǫ́tən, -tna, adj. bändig, Cig.; fügsam (von der Sprache), Levst. (Zb. sp.).
  5. ukrotíčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. durch Verdrehung Knoten bilden: preja se ukrotiči, Zv.
  6. ukrotı̑telj, m. der Bezähmer, kajk.- Valj. (Rad), nk.
  7. ukrotíti, -ím, vb. pf. zahm machen, bezähmen; — besänftigen; bändigen; — überwältigen, bezwingen, zu Paaren treiben; — ukročena sol, das Neutralsalz, Cig., Vrtov. (Km. k.).
  8. ukrotník, m. der Bezähmer, Cig.; — der Überwinder, C.
  9. ukrǫ́žiti, -im, vb. pf. abrunden: ukrožen, abgerundet, Jan. (H.).
  10. ukȗha, f. die Salse, C.
  11. ukúhanje, n. 1) das Einkochen; — 2) die Salse, C.
  12. ukúhati, -kȗham, vb. pf. einkochen machen, eindicken; (Gold, Salz) gradieren, V.-Cig.; u. se, einkochen, durch Kochen an Umfang verlieren, eingehen.
  13. ukúpiti, -im, vb. pf. = kupiti, Cig., Nov., Svet. (Rok.), Idrija.
  14. ukúriti, -im, vb. pf. = zakuriti, einheizen, C., M., Boh.
  15. ukútiti se, -im se, vb. pf. sich ungeberdig stellen, ogr.- M., C.
  16. ul, f., Mur., Mik., pogl. ulje.
  17. ula, f., Mur., pogl. ulje.
  18. uláčniti, -im, vb. pf. hungrig machen: s postom koga u., Glas.; u. se, hungrig werden, Rib.- M., C.
  19. ulȃmati, -mam, -mljem, vb. impf. = ulamljati, M.
  20. ulȃmljati, -am, vb. impf. ad ulomiti.
  21. ulān, m. der Uhlane (vrsta konjenikov).
  22. ulásica, f. = podlasica, Habd.- Mik.
  23. ulastíti, -ím, vb. pf. 1) zueignen: u. Bogu tempelj, Krelj; naj se vinograd župnijskemu posestvu ulasti, Slom.; — 2) u. se v deželi = u. si deželo, Vod. (Izb. sp.).
  24. ulastníniti, -ı̑nim, vb. pf. = ulastiti: Občinsko hišo vbogim si vlastninil, Preš.
  25. ulę́cniti se, -lę̑cnem se, vb. pf. eig. sich krümmen: erschrecken, C.
  26. ulę́či, ulę̑žem, vb. pf. 1) erliegen: pod mojo težo bi ti ulegel, Lašče- Erj. (Torb.); unterliegen, Vrt.; — sich krank niederlegen, Rez.- C.; — 2) gebären, u. se, geboren werden, (vl-) Jarn.; (ulenči, Zilj.- M.); — 3) u. se, sich niederlegen; — sich krank niederlegen; — sich legen: morje se je uleglo; veter se je ulegel; jeza se mu je ulegla; — 4) ulegla je steza, es führt ein Weg, Npes.-Vraz.
  27. uledę́nəc, -nca, m. = kristal, Jan., C.
  28. uledenẹ́ti, -ím, vb. pf. = uledeniti se, Jan. (H.).
  29. uledeníti se, -ím se, vb. pf. 1) zu Eis werden, M.; — 2) krystallisieren, V.-Cig., Jan., Cig. (T.).
  30. ulèg, -lę́ga, m. die Einsenkung, Cig. (T.).
  31. ulę̑ga, f. 1) das Erkranken, C.; — 2) die Ablagerung, Šol.; — 3) die Senkung, Cig.; — 4) das Nachgeben, C.
  32. ulẹ́gati, -lẹ̑gam, vb. impf. ad uleči; 1) erliegen [ prim. uleči 1)]; — 2) gebären, M.; — 3) u. se, sich niederlegen; sich legen: prah se ulega, der Staub legt sich an; — dežela se ulega (senkt sich), Cig.; — povodenj se ulega (ist im Abnehmen begriffen); srd se ulega.
  33. uleglína, f. der Bodensatz, Cig., C.
  34. ulę́gniti, -lę̑gnem, vb. pf. sich legen, Ben.- Kl.; ulegnilo mi je v želodec, ich bekam Magenbeschwerden, Rez.- C.
  35. uləgotíti, -ím, vb. pf. u. koga, es jemandem erleichtern, C.
  36. ulę́kniti, -lę̑knem, vb. pf. 1) biegen, einbiegen, krümmen, M., C., Met., BlKr.; u. se, sich biegen, sich krümmen, C., Mik.; uleknjen, gekrümmt, eingebogen, Dol.; če koga udariš, se ulekne, BlKr.; u. koga, jemanden schlagen, dass er sich krümmt, Z.; dila se je uleknila (ist eingeschrumpft), Svet. (Rok.); — u. jo, abbiegen, seitwärts enteilen, C.; — 2) u. se, nachgeben, nachlassen: ulekne se vsaka vlačna ali prožna stvar, n. pr. mehka postelja, kup listja itd., Podkrnci- Erj. (Torb.); ulekne se tudi voda, reka, kadar o povodnji pade, Lašče- Erj. (Torb.), Svet. (Rok.); uleknilo se je morje, Levst. (Zb. sp.); — glasovi so se nekoliko uleknili, a skoro zopet narastali, Erj. (Izb. sp.); — 3) anschmiegen: škornje po nogi u., C.; u. se, sich schmiegen: ulekne se robača po životu, škornja po nogi, BlKr.; — 4) u. se, erschrecken, C.
  37. 1. ulẹ́niti se, * -im se, vb. pf. träge, faul werden.
  38. 2. ulẹ́niti se, -im se, vb. pf. ulenjena koza = koza, ki se je ulevila, Rez.- C.; — prim. leniti.
  39. ulẹpíti, -ím, vb. pf. 1) schmücken, zieren, C.; — 2) u. se, sich ausheitern, C.
  40. ulẹsenẹ́ti, -ím, vb. pf. zu Holz werden, Jan. (H.).
  41. uletẹ́ti se, -ím se, vb. pf. 1) beim Fliegen ermüden, Zv.; — 2) sich verlieren: voda se je uletela (= zopet kakor po navadi teče); besede njegove so se uletele brez uspeha, LjZv.; čakaj, da se beseda uleti! (= nicht so hastig!); — 3) sich beruhigen: toliko časa bode dovolj, da se uletiš, da se morda premisliš, Zv.
  42. ulẹ́titi se, -im se, vb. pf. verjähren, C.
  43. uléžati, -ím, vb. pf. 1) u. posteljo, das Bett durch Liegen vertiefen, C.; — 2) u. se, abliegen; sadje, vino se uleži; uležan, abgelegen: uležano sadje, vino; uležano pivo, Lagerbier, nk.
  44. úlica, f. 1) die Gasse, Guts., Mur., V.-Cig., Jan., Mik., nk.; slepa u., die Sackgasse, Jan.; — tudi pl. ulice, Mur., Cig., nk.; — 2) nav. pl. ulice, = ozka pot, ograjena s sečjo, s plotom ali s kamenjem, koder gonijo živino na vodo ali na pašo ali ž njo vozijo iz sela ven na polje, der Hohlweg, der Viehweg, der Viehtrieb, Mur., C., Cig., M., Svet. (Rok.), Jurč., Dol., Notr., Savinska dol.; ( prim. gonje).
  45. úličica, f. dem. ulica, Jan., M., Navr. (Let.); — pl. uličice, das Gässchen, Cig.
  46. ulijáč, m. der Abgießer, Cig.
  47. ulijȃnka, f. sinica, die Kohlmeise ("ta ptica si dela gnezda po duplih, in prav to vzraža ime, kajti ( stsl.) ulij, der Bienenstock, znači uprav: die Höhlung"), Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
  48. ulíjati, -am, vb. impf. = ulivati; 1) abgießen, gießen; — 2) u. se, entfließen, gießen; dež se ulija, der Regen strömt, es gießt; — 3) u. se, das Abweichen haben: krava se ulija, Cig., Rib.- M.
  49. ulijnják, ** m. = uljnjak, Levst. (Zb. sp.); prim. stsl. ulij.
  50. ulı̑tək, -tka, m. der Abguss, das Abgegossene, Cig.; — das Gussstück, Cig., DZ.
  51. ulíti, -líjem, vb. pf. 1) abgießen, gießen: u. iz brona kip, zvon; — suknja, kakor bi jo bil ulil, kakor bi bila ulita, ein sehr gut passender Rock; — 2) u. se, sich ergießen, zu strömen anfangen; dež se je ulil, es kam ein Regenguss; solze se ulijejo po licu, Thränen ergießen sich über die Wangen; kri se mu je ulila, er bekam einen Blutsturz; — 3) u. se, das Abweichen bekommen, M.; — 4) u. jo, enteilen, Cig., M., C.; u. jo za kom, Cig.
  52. úliti, -im, vb. impf. heulen ( v. Winde), Mur., Savinska dol.; uli mi po glavi, ich habe Ohrensausen, C.
  53. ulítje, n. der Abguss, Cig.
  54. ulı̑tka, f. = necepljena hruška (rada se umehča in potem se v ustih "uliva", ker je zelo sočna), Lašče, Pod Nanosom- Erj. (Torb.).
  55. ulízniti, -lı̑znem, vb. pf. 1) glatt wetzen, Z.; — 2) moja glava se mi je uliznila, ich habe die Haare verloren, Rez.- C.; uliznjena koza = ulenjena koza, Rez.- C.; ( prim. 2. uleniti se).
  56. ȗlj, m. 1) ein hohler Baum, Kop.- Mik., C.; — 2) der Bienenstock, der Bienenkorb.
  57. ulja, f. = gos, Rez.- C.
  58. ulję̑, -ę̑sa, n. 1) das Geschwür, der Abscess; — 2) pl. uljesa, scharfer Hahnenfuß (ranunculus acer), Rodik na Krasu- Erj. (Torb.).
  59. uljen, m. = ulj, Rez.- C.
  60. uljíšče, n. die Bienenhütte, Habd.- Mik., C.
  61. uljník, m. = uljnjak, Cig., Jan., M., C.
  62. uljúbiti se, -im se, vb. pf. sich beliebt machen: u. se komu, Cig.; lieb werden, C., Vrt.
  63. uljȗdba, f. die Civilisation, Cig. (T.).
  64. uljúdən, -dna, adj., pogl. vljúden.
  65. uljúditi, -im, vb. pf. civilisieren, sittigen, Cig. (T.); u. se, civilisiert werden, LjZv.
  66. ulǫ́čiti, -im, vb. pf. biegen, C.
  67. ulǫ̑ga, f. die Rolle ( z. B. des Schauspielers), Jan., nk.; hs.
  68. ulǫ̑gi, m. pl. die Gicht, das Podagra, Habd.- Mik., C., kajk.- Valj. (Rad); tudi: úlogi, Valj. (Rad).
  69. ulǫ́kniti, -lǫ̑knem, vb. pf. einbiegen, M., C.
  70. ulòm, -lǫ́ma, m. der Abbruch, der Bruch, Jan.; u. kosti, Cig.; — die Sturzlawine, Cig. (T.); ledniški u., die Gletscherlawine, Jes.
  71. ulǫ̑mək, -mka, m. 1) das Bruchstück, Mur., Jan., Cig. (T.), Danj.- Mik., nk.; — 2) der Bruch ( math.), Cig. (T.), nk.; navaden u., gemeiner Bruch, pravi, nepravi u., echter, unechter Bruch, Cel. (Ar.).
  72. ulómiti, -lǫ́mim, vb. pf. 1) abbrechen; vejo, kos kruha u.; — u. se, abbrechen ( intr.); veja se je ulomila; — 2) aufbrechen, erbrechen, Cig., Jan., M.; u. vrata; — brechen: u. si vrat, sich das Genick brechen; u. se, brechen ( intr.), Cig.; led se je ulomil, Cig.; — ulomljeno število, gebrochene Zahl, Cel. (Ar.).
  73. ulotíti, -ím, vb. pf. 1) erwischen, C.; — 2) u. se česa, etwas beginnen, C., Z.
  74. uložíti se, -ím se, vb. pf. sich bereit erklären, Koborid- Erj. (Torb.).
  75. ultramarīn, m. neka modra barva, das Ultramarin.
  76. úm, tudi: ùm, úma, m. 1) die Vernunft, der Verstand; z umom doseči, begreifen, Cig. (T.); iz uma biti, von Sinnen sein; od uma iti, den Verstand verlieren, Trub., Dalm.; — das Verständnis: imeti kaj uma za kako reč, Škrab. (Cv.); imam ume, ich verstehe die Sache, Svet. (Rok.); prav do uma povedati kaj, etwas recht verständlich sagen, Jurč.; — die Bedachtnahme: na umu imam, na umu mi je kaj, ich richte mein Augenmerk auf etwas, ich bin einer Sache eingedenk, Levst. (Nauk, Močv.), Vrt., DZ.; to mi ne gre iz uma, das geht mir nicht aus dem Sinn, Levst. (Zb. sp.); na umu držati, Beachtung schenken, Levst. (Močv.); na um vzeti, in Betracht nehmen, Cig. (T.), DZ.; z umom, mit Bedacht, Trub.; — der Sinn: moč ino um besedi, die Kraft und der Sinn der Worte, Ravn.- C.; — ta reč nima nobenega uma, diese Sache ist nicht, wie sie sein soll, Mik.; — ume zbirati, vernünfteln, Guts.- Cig.; — ume si delati, Pläne schmieden, C., Št.- Z.; — ima svoje ume, er hat seine Ansichten, er ist eigensinnig, C.; — po umih, nach den Vermuthungen, aufs Gerathewohl, Svet. (Rok.); slepec po umih hodi, C.; po umih sem prišel v temi v sobo, Ljub.; veslal je slepi mož kar tako po umih, LjZv.; oslepljenec hodi po svojih starih umih (nach seinen Erinnerungen), C.; — 2) der Zorn: na umu biti, zornig sein, Rez.- C., Baud.
  77. umáhati, -am, vb. pf. u. ogenj, t. j. tlečo stvar z mahanjem razžgati, ein Feuer aufwehen, Cig., Gor.
  78. umájiti, -im, vb. pf. losschälen: u. piščal, aus losgelöster Weidenrinde eine Hirtenpfeife machen, Mik.
  79. umákniti, -nem, vb. pf. = umekniti.
  80. umalíti, -ím, vb. pf. klein machen, verkleinern, Mur., Cig., C.; u. se, klein werden, sich verkleinern, Mur.
  81. umánjiti, -mȃnjim, vb. pf. verkleinern, verringern, Cig. (T.), nk.; hs.
  82. umȃnjkati, -am, vb. pf. 1) = zmanjkati, ausgehen, Levst. (Beč.); — 2) (zu thun) unterlassen, das Wort nicht halten, Notr.- Cig.; on je to storiti umanjkal, er that es nicht, Blc.-C.; tudi: u. besedo, Notr.- M.; ( prim. it. mancare, unterlassen).
  83. umȃnjšati, -am, vb. pf. verkleinern, vermindern, ermäßigen, Cig. (T.), M., nk.; reducieren, DZ.; — u. se, sich verkleinern, sich verringern, Cig.
  84. umȃrjanje, n. das Morden, das Tödten, ogr., kajk.- Valj. (Rad); — das Abtödten: u. grešnega mesa, Krelj.
  85. umȃrjati, -am, vb. impf. ad umoriti; morden, tödten, Habd.- Mik., Kremp.- M., ogr.- Valj. (Rad); matere deco umarjajo, Npes.-Vraz; — abtödten, C.
  86. umȃza, f. die Beschmutzung, C.; — der Schmutz, Cig., Jan., C.
  87. umȃzanka, f. 1) die Schmutzige; — 2) die Knauserin; — 3) neko jabolko, Skrilje pod Čavnom, v Brkinih- Erj. (Torb.); — der Lederapfel, Notr.
  88. umázati, -mȃžem, vb. pf. 1) schmutzig machen, beschmutzen; — u. se, sich beschmutzen; ves umazan biti; — 2) umazan, schmutzig, knauserisch.
  89. umȃzək, -zka, m. der Schmutzfleck, Cig., Jan., C.
  90. umazíliti, -ı̑lim, vb. pf. einbalsamieren, C.
  91. úmbər, -bra, m. der Baumknorren, Jan., Gor.- Valj. (Rad).
  92. ūmbra, f. die Umbererde, der Umber, Cig.
  93. úmbrast, adj. knorrig, Jan.
  94. umę́cati, -am, vb. pf. mürbe machen, Cig.; umecano sadje, mürbes Obst, Cig.
  95. umẹ́ča, f. to je po sreči ne po umeči, er hat mehr Glück als Verstand, Ist.- Cig.
  96. umečíti, -ím, vb. pf. erweichen, Boh.- M.
  97. umedíti, -ím, vb. pf. mürbe, weich machen: u. sadje, C.; (umedeno sadje, Cig.); u. se, mürbe werden: hruške so se umedile, Polj.; — umeden, ermüdet, (uméden) Obloke- Štrek. (LjZv.).
  98. umədlíti, -ím, vb. pf. schwächen, C.
  99. umehčáti, -ȃm, vb. pf. erweichen, Cig.; — u. postavo, das Gesetz lindern, Krelj.
  100. umę́hniti, -mę̑hnem, vb. pf. = umekniti, -mę̑knem, weich werden, V.-Cig., C.

   91.387 91.487 91.587 91.687 91.787 91.887 91.987 92.087 92.187 92.287  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA