Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (91.387-91.486)
-
ubẹ́žanje, n. das Entfliehen, die Flucht, Mur., C.
-
ubẹ́žati, -ím, vb. pf. entfliehen, sich flüchten; u. komu ali čemu; u. sovražniku, Ravn.; bridkosti u., Dalm.; peklu u., Schönl.- Valj. (Rad).
-
ubẹ́žən, -žna, adj. 1) flüchtig, Mur., Cig., Jan.; ubẹ̑žni kralj, Levst. (Zb. sp.); ubežen se klatiti, Ravn.; — 2) wortbrüchig, V.-Cig.
-
ubẹžı̑n, m. der Flüchtling, M.
-
ubẹ̑žnica, f. die Flüchtige, Mur.
-
ubẹ̑žnik, m. der Flüchtling, Mur., Cig., Jan., C.; — der Deserteur, Cig., Jan.
-
ubẹ́žnost, f. 1) die Flüchtigkeit, Mur.; — 2) die Wortbrüchigkeit, Cig.; — 3) die Vergänglichkeit: u. posvetne slave, C.
-
ubijáča, f. gorjača ubijača, der Todtschläger, C.
-
ubijalíšče, n. die Schlachtbank (der Menschen), Cig.; — die Todtschlagsstätte, M., Jan. (H.).
-
ubíjanje, n. 1) das Erschlagen, das Todtschlagen; — 2) das Brechen (von Glas, Thonwaren u. dgl.); — 3) die Mühe, die Plage, die Rackerei.
-
ubíjati, -am, vb. impf. ad ubiti; 1) erschlagen, todtschlagen; — 2) zerbrechen: u. steklenice, lonce; — u. si glavo s čim, sich mit einer Sache den Kopf zerbrechen; — 3) u. se, sich viel abmühen, sich viel plagen, sich stark anstrengen; u. se z delom; u. se z otroki; u. se po svetu, in der Welt sich herumplagen; ubijam se po svetu, kakor voda od kamena do kamena, Zv.; — 4) ubija se mi, ich leide Einbuße, V.-Cig.
-
ubijeník, m. der Todtschläger, der Mörder, Meg., Dalm.; tak goljuf in ubijenik sta si brata, Bas.
-
ubijénje, n. = ubitje, Mur.
-
ubíranje, n. 1) das Stimmen (eines Musikinstrumentes), Cig., C., M., nk.; — 2) das Falten ( z. B. des Hemdes), M.
-
ubírati, -bı̑ram, vb. impf. ad ubrati; 1) entsprechend wählen o. einrichten, ordnen: previdnost božja ubira narodom usodo, Cig.; u. kaj po čem (nach etwas richten), Cig.; — in Einklang bringen, harmonisch stimmen: u. strune, zvonove; — u. se, harmonieren, Jan.; ineinander greifen: zobje pri mlinskem kolesu se ubirajo s cveki, Poh.; — 2) gewahr werden, bemerken, Jan.; — 3) falten, in Falten legen, Mur., Cig., Jan.; u. srajco, Mur.
-
ubístriti, -bı̑strim, vb. pf. hell machen, hellen, Cig.
-
ubı̑tək, -tka, m. der Abgang, der Verlust, die Einbuße, V.-Cig., Cig. (T.), DZ.; — stsl.
-
ubíti, ubı̑jem, vb. pf. 1) erschlagen, todtschlagen; s kolcem ga je ubil; ubila ga je strela; u. se, sich erschlagen; padel je s strehe in se ubil; — stechen (im Kartenspiel), Jan.; ( prim. rus. bitь); — 2) zerschlagen, brechen: u. kupico, lonec; u. se, zerbrechen ( intr.); lonec, zvon se je ubil; jajce se je ubilo; — 3) u. denarje, Geld verschleudern, verschwenden, C.; denar se ubije (schwindet), Z.; ves dobiček se ubije (geht verloren), Z.; veliko vina se ubije ( n. pr. s pretakanjem), Dol.; ubije se mi, ich leide Verlust, büße ein, V.-Cig.; — beseda se ubije vinjenemu človeku, da ne more več govoriti, Dol.; — 4) beschädigen: noge si u., C.; — oblačilo se ubije, das Kleid wird am Rande abgenützt, abgestoßen, Cig.; hlače si u., ubite hlače, Dol.; — schwächen: glavo si je z vinom ubil, ima od pijače ubito glavo, Levst. (Rok.); vino se je ubilo, der Wein ist ( z. B. durch das Fahren oder das Überschenken) matt geworden, ubito vino, Z., jvzhŠt.; — glas se ubije, die Stimme wird schwach, Z.; ubit glas, eine gebrochene Stimme, Z.
-
ubítje, n. das Erschlagen, Mur., Cig.
-
ublažíłən, -łna, adj. mildernd, euphemistisch, Cig. (T.).
-
ublážiti, -im, vb. pf. mildern, mild stimmen, besänftigen, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; u. um, srce, Cig. (T.); razburjeno srce mu ublaži zopet sladek mir, LjZv.
-
ubòd, -bóda, m. der Stich, rana od uboda, die Stichwunde, Cig.
-
ubȏdəc, -dca, m. = ubod, Jan. (H.).
-
ubȏdək, -dka, m. = ubod, C.
-
ubodína, f. die Stichwunde, Cig.
-
ubǫ̑g, adj. arm; u. s časnim blagom, arm an zeitlichem Gute, Ravn.- Mik.; u. z besedami, arm an Worten, Zora; u. pri pšenici, repi, penezih, u. pri pameti, C.; — ves ubogi dan, vso ubogo noč, den ganzen lieben Tag, die ganze liebe Nacht, C.; — ubogo malo, armselig wenig; ubogo oskrbljen, armselig versorgt, Krelj; — ( compar. ubožejši, Krelj).
-
ubọ̑gati, -am, vb. impf. ( pf.) = slušati: u. koga, jemandem folgen, gehorchen; kdor ne uboga, je brez Boga; kdor ne uboga, tepe ga nadloga; — to delo me uboga (geht mir gut vonstatten), vzhŠt.; — iz "bovgati" t. j. bołgati, ( Goriš.- Cv.); in to iz nem. folgen; prim. bogati.
-
ubòj, -bója, m. der Todtschlag, Mur., Cig., Jan., Trub.- Mik., nk.
-
ubojíca, m. der Todtschläger, der Mörder, Habd.- Mik., Jan., nk.; — hs.
-
ubǫ̑jnica, f. die Todtschlägerin, Cig., Jan.
-
ubǫ̑jnik, m. der Todtschläger, Dict., Mik., Cig., Jan., Trub., Dalm., Schönl.- Valj. (Rad), Kast. (Sv. p.).
-
ubòr, -bóra, m. 1) u. javnega mišljenja, die öffentliche Stimmung, Cig. (T.); — 2) u. (ruha), der Faltenwurf, Cig. (T.).
-
ubóre, adj. indecl. pravilna oblika za navadno: bore, C.
-
ubǫ̑rəc, -rca, m. = ubožec, Jan.
-
ubǫ́rən, -rna, adj. arm: u. človek, Levst. (Zb. sp.); ärmlich, Jan., C.; — prim. boren.
-
ubǫ́rnost, f. die Armut, die Ärmlichkeit, Raič ( Let.).
-
ubósti, ubódem, vb. pf. einen Stich versetzen, stechen; u. koga s čim pod rebra, Dalm.; Vsacega ubode starji brat, Čb.- Valj. (Rad); u. se, sich stechen; — hineinstechen: u. iglo v kaj; — u. si kaj v glavo, sich etwas in den Kopf setzen, M.
-
ubǫ̑ščina, f. 1) die Armut; — 2) das Armengeld, Jan., C.
-
ubọ̑žati, -am, vb. pf. = oubožati, obubožati, Cig., Jan., C.
-
ubǫ́žən, -žna, adj. 1) arm; — 2) Armen-; ubožni zavod, ubožna hiša; — Armuts-; ubožno izpričevalo.
-
ubǫ̑žnica, f. das Armenhaus, die Armenanstalt, Mur., Cig., C., Slom., nk.
-
ubrȃmba, f. die Verhütung, Cig.
-
ubranílọ, n. das Verhütungsmittel, Cig.
-
ubrániti, -im, vb. pf. 1) vertheidigend behaupten; u. komu kaj: u. sovražniku deželo; — 2) mit Erfolg vertheidigen: u. koga, da ga ne pretepejo; — sich erwehren, sich vom Leibe halten; u. se koga, česa; ubranili smo se sovražnika; u. se čemu: u. se izkušnjavi, Trub.; u. se sovražniku, Jsvkr.; u. se nesreči, Navr. (Let.); Ni ubranil se prošnjam matere, Preš.; — 3) verwehren, verhindern: u. komu vhod v mesto, v hišo; ubranil sem mu, da ni šel z doma; — verhüten: to najbolj ubrani, da se ne širi bolezen; težko sem ubranil, da ga niso pretepli.
-
ubránost, f. die harmonische Stimmung, Jan., C.; der Rhythmus, Cig. (T.).
-
ubráti, -bérem, vb. pf. 1) in entsprechender Weise auswählen: ni mogel prave besede ubrati, er konnte nicht das rechte Wort finden, Jurč.; vsakemu je ubrala katero, da je ni brž pozabil, Glas.; u. jo komu po volji, es einem recht machen, Cig.; — u. si, ersinnen, C.; — entsprechend einrichten, in Einklang bringen: u. kaj po čem (nach etwas richten), Cig.; — vse ubrano imeti, alles schön geordnet haben, C.; — harmonisch stimmen; u. citre, zvonove; ubrane citre, ubrani zvonovi; ubrano petje, harmonischer Gesang; — ubran, rhythmisch, Cig. (T.); — u. katero, ein Musikstück aufspielen, einen Gesang anstimmen, Jan.; — 2) u. pot, den Weg nehmen, Levst. (Zb. sp.), Jurč., Erj. (Izb. sp.); u. pot pod noge, sich auf den Weg machen, Jurč., Zora; u. tek, den Lauf nehmen, Vrt.; — 3) gewahr werden, bemerken, ersehen, Jan.; izmed množice u. koga, Ig (Dol.); oči, precej široko odprte, nobene reči ne uberejo, Glas.; dobro sem bil njegov obraz v oči ubral, ich habe mir sein Gesicht gut angesehen, Jurč.; — 4) in Falten legen, falten, Mur., Cig., Jan.
-
ubrẹčkáti, -ȃm, vb. pf. ubrečkan = zamazan po obrazu, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
ubrẹ́jati, -am, vb. pf. = ubrejiti, Mur.
-
ubrẹ́jiti, -brẹ̑jim, vb. pf. trächtig machen; u. se, trächtig werden.
-
ubrísati, -brı̑šem, vb. pf. 1) wegwischen, abwischen; — 2) u. se, sich schnell klären (vom Weine), Cig., M.; vino se ubriše, ako natočeno hitro neha se peniti, Levst. (Zb. sp.), Dol.; ubrisan, geklärt, klar: ubrisano vino, Cig.; — sich schnell ausheitern (vom Himmel), Jan., M., Dol.; — ubrisane glave biti, einen hellen Kopf haben, Jurč.; — 3) u. koga, jemandem einen Schlag versetzen, Cig., M., Notr.; — 4) u. jo kam, irgendwohin enteilen, entfliehen, Cig., Jan., C.
-
ubríti se, -brı̑jem se, vb. pf. sich beim Rasieren verletzen, Cig., Gor.
-
ubrȗs, m. 1) der Schliff, Cig. (T.); — 2) das Handtuch, Ist.- Z.; ( prim. hs. ubrus, das Tüchel).
-
ubrȗsčič, m. das Sacktuch, ogr.- C.; — prim. ubrus 2).
-
ubrȗsəc, -sca, m. dem. ubrus 2); das kirchliche Purificatorium, Z.
-
ubrúsiti, -im, vb. pf. 1) abschleifen; u. se, sich abschleifen; sich abwetzen; — 2) beim Schleifen verletzen, Jan. (H.).
-
ubrzdáti, -ȃm, vb. pf. zähmen, mäßigen, Jan. (H.).
-
ubŕziti, -bȓzim, vb. pf. beschleunigen, accelerieren, ( phys.), Cig. (T.).
-
ucẹ́liti, -im, vb. pf. ergänzen, Mur.; u. se, ganz werden, SlN.
-
ucẹ́niti, -im, vb. pf. 1) schätzen, C.; — 2) u. se, den Preis verlieren, im Preise fallen: žito se je ucenilo, Dol.; — 3) u. se, in Betreff des Preises übereinkommen, Blc.-C.
-
ucẹ́njati, -am, vb. impf. ad uceniti, Habd.- Mik.
-
uckȃłnica, f. der Sägebock mit einem Gegengewicht für die Säge: žaga na uckalnici, V.-Cig.
-
1. ȗckati, -am, vb. impf. = učkati, hutschen, wippen, Cig.
-
2. ȗckati, -am, vb. impf. = juckati, jauchzen, (vuck-) Mur.
-
učákati, -čȃkam, vb. pf. durch Warten seinen Zweck erreichen, erwarten; — erleben, erreichen; u. kaj ali česa; kaj smo vse učakali! u. visoko starost, Cig.; u. novega leta, spomladi; = u. se: u. se večera, SlN.
-
učásiti se, -čȃsim se, vb. pf. sich Zeit nehmen, Savinska dol.; sich (lange) aufhalten, SlN.
-
ȗčba, f. das Lehren, das Vortragen, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., Slom., nk.; — der Lehrgegenstand: vse učbe enega leta, DZ.; — die Lehrmethode, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Ravn.- C.
-
učbarína, f. das Lehrgeld, C.
-
ȗčbən, -əna, adj. Lehr-: učbeni način, die Lehrmethode, učbena knjiga, das Lehrbuch, Cig. (T.).
-
ȗčbənik, m. = učbena knjiga, das Lehrbuch, Cig. (T.).
-
učbənják, m. das Lehrbuch der Methodik, Jan. (H.).
-
učéhniti, -čę̑hnem, vb. pf. = učesniti, Jan.
-
učę́liti, -im, vb. pf. u. deblo, den Stamm am Ende glatt abschneiden, C.
-
účən, -čna, adj. 1) Lehr-, Unterrichts-, Mur., Cig., Jan., nk.; ȗčna knjiga, das Lehrbuch, učni jezik, die Unterrichtssprache, učni načrt, der Lehrplan, nk.; učni zakon, die Unterrichtsordnung, Levst. (Nauk); učna svoboda, die Lehr- und Lernfreiheit, nk.; — 2) gelehrig, Jarn., Cig., Jan., Vrt.; sijajni napredek učne in marljive mladeži, LjZv.; — 3) lehrbar, nk.
-
učę́nčič, m. = učenček, Valj. (Rad).
-
učénəc, -nca, m. der Schüler; der Lehrling; — učę́nəc, Valj. (Rad).
-
učeníca, f. 1) die Lehrerin; — 2) = učenka, die Schülerin, C., ogr., kajk.- Valj. (Rad).
-
učeník, m. 1) der Lehrer; — 2) = učenec, der Schüler, ogr., kajk.- Valj. (Rad); — der Lehrjunge, BlKr.
-
učenı̑ški, adj. Lehrer-: učeniška preizkušnja, Cv.
-
učésniti, -čę̑snem, vb. pf. 1) abreißen; u. vejo, koruzen strok; — u. se, abbrechen: veja se učesne; — 2) einen Schlag versetzen.
-
učíčati se, -am se, vb. pf. sich niedersetzen (v otročjem govoru), Polj.
-
učígati, -am, vb. pf. erlauern, erspähen, Rez.- C.
-
učíłən, -łna, adj. lehrend, Lehr-, Cig., nk.; učı̑łni listi, die Lehrbriefe ( z. B. der Apostel), Cig.; učilni pomoček, das Lehrmittel, Cig., Jan., nk.
-
učilíšče, n. die Lehranstalt, die Unterrichtsanstalt, Cig., Jan., nk.
-
učı̑łna, f. = učilnica 2): Stoji učilna zidana, Levst. (Zb. sp.).
-
učı̑łnica, f. 1) das Lehrzimmer, der Lehrsaal, Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) die Lehranstalt, die Schule, Cig., Jan., nk.
-
učı̑łniški, adj. Schul-, nk.; u. zakon, die Unterrichtsordnung, učilniške knjige, die Schulbücher, Levst. (Nauk).
-
učílọ, n. 1) das Lehrmittel, Cig., Jan., Cig. (T.), Valj. (Rad), nk.; — 2) der Unterricht, Jan., C., Ben.- Mik.; — die Lehrmethode, Cig., Jan., C.; — die Abrichtung: junec je že dober za učilo, Gor.- DSv.
-
učı̑n, m. 1) die Begehung: greh iz učina, die Begehungssünde, Cig.; — 2) die Wirkung, Mur.- Cig., Jan., Cig. (T.), C., Zora.
-
učı̑nək, -nka, m. 1) die Wirkung, der Effect, Cig., Jan., Cig. (T.), C., kajk.- Valj. (Rad), nk.; — 2) pl. učinki = prečinki, občinki, C., Z.
-
učiníšče, n. der Thatort, Jan. (H.); — hs.
-
učinı̑telj, m. der Verursacher, vzhŠt.- C.
-
učíniti, -čı̑nim, vb. pf. 1) thun, Mur., Jan., Mik., nk., vzhŠt.; bewirken, zuwege bringen, Cig., Jan.; — verüben, Mur., C.; — 2) u. komu, es jemandem anthun, ihn verhexen, C.; u. svinjam, da hirajo in crkajo, SlN.; učinjena bolezen, C.; — 3) = občiniti: u. žito, das Getreide durch Reitern reinigen, C.
-
učínjati, -am, vb. impf. ad učiniti; 1) thun, bewirken, Jan., nk.; — 2) = občinjati: durch Reitern reinigen, Dol.- Z.
-
učístiti, -čı̑stim, vb. pf. reinigen, Cig.; u. konjušnice, Levst. (Nauk); — abklären, Cig.; u. se, sich abklären, Cig.; vino se je učistilo, jvzhŠt.
-
učı̑telj, m. der Lehrer, Mur., Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad), nk.; domač u., der Hauslehrer, LjZv.
-
učı̑teljica, f. die Lehrerin, Cig., Jan., nk.
-
učiteljíšče, n. die Lehrerbildungsanstalt, C., nk.
-
učiteljı̑ščnik, m. der Schüler einer Lehrerbildungsanstalt, Jan. (H.).
-
učı̑teljka, f. = učiteljica, Jan.
-
učı̑teljkinja, f. = učiteljica, Mur., Danj.- Mik.
90.887 90.987 91.087 91.187 91.287 91.387 91.487 91.587 91.687 91.787
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani