Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (91.387-91.486)


  1. ubẹ́žanje, n. das Entfliehen, die Flucht, Mur., C.
  2. ubẹ́žati, -ím, vb. pf. entfliehen, sich flüchten; u. komu ali čemu; u. sovražniku, Ravn.; bridkosti u., Dalm.; peklu u., Schönl.- Valj. (Rad).
  3. ubẹ́žən, -žna, adj. 1) flüchtig, Mur., Cig., Jan.; ubẹ̑žni kralj, Levst. (Zb. sp.); ubežen se klatiti, Ravn.; — 2) wortbrüchig, V.-Cig.
  4. ubẹžı̑n, m. der Flüchtling, M.
  5. ubẹ̑žnica, f. die Flüchtige, Mur.
  6. ubẹ̑žnik, m. der Flüchtling, Mur., Cig., Jan., C.; — der Deserteur, Cig., Jan.
  7. ubẹ́žnost, f. 1) die Flüchtigkeit, Mur.; — 2) die Wortbrüchigkeit, Cig.; — 3) die Vergänglichkeit: u. posvetne slave, C.
  8. ubijáča, f. gorjača ubijača, der Todtschläger, C.
  9. ubijalíšče, n. die Schlachtbank (der Menschen), Cig.; — die Todtschlagsstätte, M., Jan. (H.).
  10. ubíjanje, n. 1) das Erschlagen, das Todtschlagen; — 2) das Brechen (von Glas, Thonwaren u. dgl.); — 3) die Mühe, die Plage, die Rackerei.
  11. ubíjati, -am, vb. impf. ad ubiti; 1) erschlagen, todtschlagen; — 2) zerbrechen: u. steklenice, lonce; — u. si glavo s čim, sich mit einer Sache den Kopf zerbrechen; — 3) u. se, sich viel abmühen, sich viel plagen, sich stark anstrengen; u. se z delom; u. se z otroki; u. se po svetu, in der Welt sich herumplagen; ubijam se po svetu, kakor voda od kamena do kamena, Zv.; — 4) ubija se mi, ich leide Einbuße, V.-Cig.
  12. ubijeník, m. der Todtschläger, der Mörder, Meg., Dalm.; tak goljuf in ubijenik sta si brata, Bas.
  13. ubijénje, n. = ubitje, Mur.
  14. ubíranje, n. 1) das Stimmen (eines Musikinstrumentes), Cig., C., M., nk.; — 2) das Falten ( z. B. des Hemdes), M.
  15. ubírati, -bı̑ram, vb. impf. ad ubrati; 1) entsprechend wählen o. einrichten, ordnen: previdnost božja ubira narodom usodo, Cig.; u. kaj po čem (nach etwas richten), Cig.; — in Einklang bringen, harmonisch stimmen: u. strune, zvonove; — u. se, harmonieren, Jan.; ineinander greifen: zobje pri mlinskem kolesu se ubirajo s cveki, Poh.; — 2) gewahr werden, bemerken, Jan.; — 3) falten, in Falten legen, Mur., Cig., Jan.; u. srajco, Mur.
  16. ubístriti, -bı̑strim, vb. pf. hell machen, hellen, Cig.
  17. ubı̑tək, -tka, m. der Abgang, der Verlust, die Einbuße, V.-Cig., Cig. (T.), DZ.; stsl.
  18. ubíti, ubı̑jem, vb. pf. 1) erschlagen, todtschlagen; s kolcem ga je ubil; ubila ga je strela; u. se, sich erschlagen; padel je s strehe in se ubil; — stechen (im Kartenspiel), Jan.; ( prim. rus. bitь); — 2) zerschlagen, brechen: u. kupico, lonec; u. se, zerbrechen ( intr.); lonec, zvon se je ubil; jajce se je ubilo; — 3) u. denarje, Geld verschleudern, verschwenden, C.; denar se ubije (schwindet), Z.; ves dobiček se ubije (geht verloren), Z.; veliko vina se ubije ( n. pr. s pretakanjem), Dol.; ubije se mi, ich leide Verlust, büße ein, V.-Cig.; — beseda se ubije vinjenemu človeku, da ne more več govoriti, Dol.; — 4) beschädigen: noge si u., C.; — oblačilo se ubije, das Kleid wird am Rande abgenützt, abgestoßen, Cig.; hlače si u., ubite hlače, Dol.; — schwächen: glavo si je z vinom ubil, ima od pijače ubito glavo, Levst. (Rok.); vino se je ubilo, der Wein ist ( z. B. durch das Fahren oder das Überschenken) matt geworden, ubito vino, Z., jvzhŠt.; — glas se ubije, die Stimme wird schwach, Z.; ubit glas, eine gebrochene Stimme, Z.
  19. ubítje, n. das Erschlagen, Mur., Cig.
  20. ublažíłən, -łna, adj. mildernd, euphemistisch, Cig. (T.).
  21. ublážiti, -im, vb. pf. mildern, mild stimmen, besänftigen, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; u. um, srce, Cig. (T.); razburjeno srce mu ublaži zopet sladek mir, LjZv.
  22. ubòd, -bóda, m. der Stich, rana od uboda, die Stichwunde, Cig.
  23. ubȏdəc, -dca, m. = ubod, Jan. (H.).
  24. ubȏdək, -dka, m. = ubod, C.
  25. ubodína, f. die Stichwunde, Cig.
  26. ubǫ̑g, adj. arm; u. s časnim blagom, arm an zeitlichem Gute, Ravn.- Mik.; u. z besedami, arm an Worten, Zora; u. pri pšenici, repi, penezih, u. pri pameti, C.; — ves ubogi dan, vso ubogo noč, den ganzen lieben Tag, die ganze liebe Nacht, C.; — ubogo malo, armselig wenig; ubogo oskrbljen, armselig versorgt, Krelj; — ( compar. ubožejši, Krelj).
  27. ubọ̑gati, -am, vb. impf. ( pf.) = slušati: u. koga, jemandem folgen, gehorchen; kdor ne uboga, je brez Boga; kdor ne uboga, tepe ga nadloga; — to delo me uboga (geht mir gut vonstatten), vzhŠt.; — iz "bovgati" t. j. bołgati, ( Goriš.- Cv.); in to iz nem. folgen; prim. bogati.
  28. ubòj, -bója, m. der Todtschlag, Mur., Cig., Jan., Trub.- Mik., nk.
  29. ubojíca, m. der Todtschläger, der Mörder, Habd.- Mik., Jan., nk.; hs.
  30. ubǫ̑jnica, f. die Todtschlägerin, Cig., Jan.
  31. ubǫ̑jnik, m. der Todtschläger, Dict., Mik., Cig., Jan., Trub., Dalm., Schönl.- Valj. (Rad), Kast. (Sv. p.).
  32. ubòr, -bóra, m. 1) u. javnega mišljenja, die öffentliche Stimmung, Cig. (T.); — 2) u. (ruha), der Faltenwurf, Cig. (T.).
  33. ubóre, adj. indecl. pravilna oblika za navadno: bore, C.
  34. ubǫ̑rəc, -rca, m. = ubožec, Jan.
  35. ubǫ́rən, -rna, adj. arm: u. človek, Levst. (Zb. sp.); ärmlich, Jan., C.; — prim. boren.
  36. ubǫ́rnost, f. die Armut, die Ärmlichkeit, Raič ( Let.).
  37. ubósti, ubódem, vb. pf. einen Stich versetzen, stechen; u. koga s čim pod rebra, Dalm.; Vsacega ubode starji brat, Čb.- Valj. (Rad); u. se, sich stechen; — hineinstechen: u. iglo v kaj; — u. si kaj v glavo, sich etwas in den Kopf setzen, M.
  38. ubǫ̑ščina, f. 1) die Armut; — 2) das Armengeld, Jan., C.
  39. ubọ̑žati, -am, vb. pf. = oubožati, obubožati, Cig., Jan., C.
  40. ubǫ́žən, -žna, adj. 1) arm; — 2) Armen-; ubožni zavod, ubožna hiša; — Armuts-; ubožno izpričevalo.
  41. ubǫ̑žnica, f. das Armenhaus, die Armenanstalt, Mur., Cig., C., Slom., nk.
  42. ubrȃmba, f. die Verhütung, Cig.
  43. ubranílọ, n. das Verhütungsmittel, Cig.
  44. ubrániti, -im, vb. pf. 1) vertheidigend behaupten; u. komu kaj: u. sovražniku deželo; — 2) mit Erfolg vertheidigen: u. koga, da ga ne pretepejo; — sich erwehren, sich vom Leibe halten; u. se koga, česa; ubranili smo se sovražnika; u. se čemu: u. se izkušnjavi, Trub.; u. se sovražniku, Jsvkr.; u. se nesreči, Navr. (Let.); Ni ubranil se prošnjam matere, Preš.; — 3) verwehren, verhindern: u. komu vhod v mesto, v hišo; ubranil sem mu, da ni šel z doma; — verhüten: to najbolj ubrani, da se ne širi bolezen; težko sem ubranil, da ga niso pretepli.
  45. ubránost, f. die harmonische Stimmung, Jan., C.; der Rhythmus, Cig. (T.).
  46. ubráti, -bérem, vb. pf. 1) in entsprechender Weise auswählen: ni mogel prave besede ubrati, er konnte nicht das rechte Wort finden, Jurč.; vsakemu je ubrala katero, da je ni brž pozabil, Glas.; u. jo komu po volji, es einem recht machen, Cig.; — u. si, ersinnen, C.; — entsprechend einrichten, in Einklang bringen: u. kaj po čem (nach etwas richten), Cig.; — vse ubrano imeti, alles schön geordnet haben, C.; — harmonisch stimmen; u. citre, zvonove; ubrane citre, ubrani zvonovi; ubrano petje, harmonischer Gesang; — ubran, rhythmisch, Cig. (T.); — u. katero, ein Musikstück aufspielen, einen Gesang anstimmen, Jan.; — 2) u. pot, den Weg nehmen, Levst. (Zb. sp.), Jurč., Erj. (Izb. sp.); u. pot pod noge, sich auf den Weg machen, Jurč., Zora; u. tek, den Lauf nehmen, Vrt.; — 3) gewahr werden, bemerken, ersehen, Jan.; izmed množice u. koga, Ig (Dol.); oči, precej široko odprte, nobene reči ne uberejo, Glas.; dobro sem bil njegov obraz v oči ubral, ich habe mir sein Gesicht gut angesehen, Jurč.; — 4) in Falten legen, falten, Mur., Cig., Jan.
  47. ubrẹčkáti, -ȃm, vb. pf. ubrečkan = zamazan po obrazu, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  48. ubrẹ́jati, -am, vb. pf. = ubrejiti, Mur.
  49. ubrẹ́jiti, -brẹ̑jim, vb. pf. trächtig machen; u. se, trächtig werden.
  50. ubrísati, -brı̑šem, vb. pf. 1) wegwischen, abwischen; — 2) u. se, sich schnell klären (vom Weine), Cig., M.; vino se ubriše, ako natočeno hitro neha se peniti, Levst. (Zb. sp.), Dol.; ubrisan, geklärt, klar: ubrisano vino, Cig.; — sich schnell ausheitern (vom Himmel), Jan., M., Dol.; — ubrisane glave biti, einen hellen Kopf haben, Jurč.; — 3) u. koga, jemandem einen Schlag versetzen, Cig., M., Notr.; — 4) u. jo kam, irgendwohin enteilen, entfliehen, Cig., Jan., C.
  51. ubríti se, -brı̑jem se, vb. pf. sich beim Rasieren verletzen, Cig., Gor.
  52. ubrȗs, m. 1) der Schliff, Cig. (T.); — 2) das Handtuch, Ist.- Z.; ( prim. hs. ubrus, das Tüchel).
  53. ubrȗsčič, m. das Sacktuch, ogr.- C.; — prim. ubrus 2).
  54. ubrȗsəc, -sca, m. dem. ubrus 2); das kirchliche Purificatorium, Z.
  55. ubrúsiti, -im, vb. pf. 1) abschleifen; u. se, sich abschleifen; sich abwetzen; — 2) beim Schleifen verletzen, Jan. (H.).
  56. ubrzdáti, -ȃm, vb. pf. zähmen, mäßigen, Jan. (H.).
  57. ubŕziti, -bȓzim, vb. pf. beschleunigen, accelerieren, ( phys.), Cig. (T.).
  58. ucẹ́liti, -im, vb. pf. ergänzen, Mur.; u. se, ganz werden, SlN.
  59. ucẹ́niti, -im, vb. pf. 1) schätzen, C.; — 2) u. se, den Preis verlieren, im Preise fallen: žito se je ucenilo, Dol.; — 3) u. se, in Betreff des Preises übereinkommen, Blc.-C.
  60. ucẹ́njati, -am, vb. impf. ad uceniti, Habd.- Mik.
  61. uckȃłnica, f. der Sägebock mit einem Gegengewicht für die Säge: žaga na uckalnici, V.-Cig.
  62. 1. ȗckati, -am, vb. impf. = učkati, hutschen, wippen, Cig.
  63. 2. ȗckati, -am, vb. impf. = juckati, jauchzen, (vuck-) Mur.
  64. učákati, -čȃkam, vb. pf. durch Warten seinen Zweck erreichen, erwarten; — erleben, erreichen; u. kaj ali česa; kaj smo vse učakali! u. visoko starost, Cig.; u. novega leta, spomladi; = u. se: u. se večera, SlN.
  65. učásiti se, -čȃsim se, vb. pf. sich Zeit nehmen, Savinska dol.; sich (lange) aufhalten, SlN.
  66. ȗčba, f. das Lehren, das Vortragen, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., Slom., nk.; — der Lehrgegenstand: vse učbe enega leta, DZ.; — die Lehrmethode, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Ravn.- C.
  67. učbarína, f. das Lehrgeld, C.
  68. ȗčbən, -əna, adj. Lehr-: učbeni način, die Lehrmethode, učbena knjiga, das Lehrbuch, Cig. (T.).
  69. ȗčbənik, m. = učbena knjiga, das Lehrbuch, Cig. (T.).
  70. učbənják, m. das Lehrbuch der Methodik, Jan. (H.).
  71. učéhniti, -čę̑hnem, vb. pf. = učesniti, Jan.
  72. učę́liti, -im, vb. pf. u. deblo, den Stamm am Ende glatt abschneiden, C.
  73. účən, -čna, adj. 1) Lehr-, Unterrichts-, Mur., Cig., Jan., nk.; ȗčna knjiga, das Lehrbuch, učni jezik, die Unterrichtssprache, učni načrt, der Lehrplan, nk.; učni zakon, die Unterrichtsordnung, Levst. (Nauk); učna svoboda, die Lehr- und Lernfreiheit, nk.; — 2) gelehrig, Jarn., Cig., Jan., Vrt.; sijajni napredek učne in marljive mladeži, LjZv.; — 3) lehrbar, nk.
  74. učę́nčič, m. = učenček, Valj. (Rad).
  75. učénəc, -nca, m. der Schüler; der Lehrling; — učę́nəc, Valj. (Rad).
  76. učeníca, f. 1) die Lehrerin; — 2) = učenka, die Schülerin, C., ogr., kajk.- Valj. (Rad).
  77. učeník, m. 1) der Lehrer; — 2) = učenec, der Schüler, ogr., kajk.- Valj. (Rad); — der Lehrjunge, BlKr.
  78. učenı̑ški, adj. Lehrer-: učeniška preizkušnja, Cv.
  79. učésniti, -čę̑snem, vb. pf. 1) abreißen; u. vejo, koruzen strok; — u. se, abbrechen: veja se učesne; — 2) einen Schlag versetzen.
  80. učíčati se, -am se, vb. pf. sich niedersetzen (v otročjem govoru), Polj.
  81. učígati, -am, vb. pf. erlauern, erspähen, Rez.- C.
  82. učíłən, -łna, adj. lehrend, Lehr-, Cig., nk.; učı̑łni listi, die Lehrbriefe ( z. B. der Apostel), Cig.; učilni pomoček, das Lehrmittel, Cig., Jan., nk.
  83. učilíšče, n. die Lehranstalt, die Unterrichtsanstalt, Cig., Jan., nk.
  84. učı̑łna, f. = učilnica 2): Stoji učilna zidana, Levst. (Zb. sp.).
  85. učı̑łnica, f. 1) das Lehrzimmer, der Lehrsaal, Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) die Lehranstalt, die Schule, Cig., Jan., nk.
  86. učı̑łniški, adj. Schul-, nk.; u. zakon, die Unterrichtsordnung, učilniške knjige, die Schulbücher, Levst. (Nauk).
  87. učílọ, n. 1) das Lehrmittel, Cig., Jan., Cig. (T.), Valj. (Rad), nk.; — 2) der Unterricht, Jan., C., Ben.- Mik.; — die Lehrmethode, Cig., Jan., C.; — die Abrichtung: junec je že dober za učilo, Gor.- DSv.
  88. učı̑n, m. 1) die Begehung: greh iz učina, die Begehungssünde, Cig.; — 2) die Wirkung, Mur.- Cig., Jan., Cig. (T.), C., Zora.
  89. učı̑nək, -nka, m. 1) die Wirkung, der Effect, Cig., Jan., Cig. (T.), C., kajk.- Valj. (Rad), nk.; — 2) pl. učinki = prečinki, občinki, C., Z.
  90. učiníšče, n. der Thatort, Jan. (H.); hs.
  91. učinı̑telj, m. der Verursacher, vzhŠt.- C.
  92. učíniti, -čı̑nim, vb. pf. 1) thun, Mur., Jan., Mik., nk., vzhŠt.; bewirken, zuwege bringen, Cig., Jan.; — verüben, Mur., C.; — 2) u. komu, es jemandem anthun, ihn verhexen, C.; u. svinjam, da hirajo in crkajo, SlN.; učinjena bolezen, C.; — 3) = občiniti: u. žito, das Getreide durch Reitern reinigen, C.
  93. učínjati, -am, vb. impf. ad učiniti; 1) thun, bewirken, Jan., nk.; — 2) = občinjati: durch Reitern reinigen, Dol.- Z.
  94. učístiti, -čı̑stim, vb. pf. reinigen, Cig.; u. konjušnice, Levst. (Nauk); — abklären, Cig.; u. se, sich abklären, Cig.; vino se je učistilo, jvzhŠt.
  95. učı̑telj, m. der Lehrer, Mur., Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad), nk.; domač u., der Hauslehrer, LjZv.
  96. učı̑teljica, f. die Lehrerin, Cig., Jan., nk.
  97. učiteljíšče, n. die Lehrerbildungsanstalt, C., nk.
  98. učiteljı̑ščnik, m. der Schüler einer Lehrerbildungsanstalt, Jan. (H.).
  99. učı̑teljka, f. = učiteljica, Jan.
  100. učı̑teljkinja, f. = učiteljica, Mur., Danj.- Mik.

   90.887 90.987 91.087 91.187 91.287 91.387 91.487 91.587 91.687 91.787  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA