Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (91.287-91.386)
-
tȗkica, f. = potič, potika, die Duckrebe, C.; — prim. tukati se.
-
túkniti, tȗknem, vb. impf. einen Fassgeruch haben, BlKr.- DSv.
-
1. tȗł, -la, m. das Geheul, ogr.- C., Zora.
-
2. tȗł, -la, m. 1) der Köcher, Mur., Cig., Mik., Dalm., Trub., Trav.- Valj. (Rad), nk.; — 2) die Röhre, Cig.; mošt pretakati skozi tule ("tulje"), Vod. (Izb. sp.); — die Dille am Leuchter, Cig.; — der Federkiel, Cig., Cig. (T.); — 3) das Öhr, ( z. B. an der Hacke u. dgl.), C.
-
tȗlast, adj. 1) köcherförmig, Cig.; — 2) röhrenförmig, hohl, Rez.- C.; — 3) eingeschrumpft (vom überreifen Obst), vzhŠt.- C.
-
tulatína, f. eingeschrumpftes Obst, vzhŠt.- C.
-
tȗłčar, -rja, m. die Wurmschnecke (vermetus lumbricalis), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
tȗłčək, -čka, m. dem. tulec; das Röhrchen, Cig.
-
túle, f. pl. ein grobes Spinnhaar, beim Hecheln abfallender Flachs, das Flachswerg, Cig., C., Gor.- Mik., Kr.- Valj. (Rad), Notr.; — pogl. tulje.
-
1. tȗłəc, -łca, m. dem. tul; 1) der Köcher, Guts., Cig., Mur., Hal.- C.; strelni t., der Pfeilköcher, Meg.; — 2) der Hutgupf, Rez.- C.; — 3) die Röhre, Cig., Žnid., SlN.; — die Dille, Jan.; — etwas Zusammengerolltes, Rez.- C.; — 4) die Blattscheide, Cig.; die Blütenscheide, Tuš. (B.); — 5) das Öhr für einen Stiel ( z. B. an der Hacke), C.; — 6) = podolgovat, z vrbovega protja spleten košek, v katerem suše sadje, Ip.- Erj. (Torb.), Tolm.; — 7) neka past za polhe, Slc.; — 8) die Kluft im Hangenden ( mont.), V.-Cig.
-
2. tȗləc, -lca, m. der Tölpel, der Dummian, ( prim. kor.-nem. dulle), Temljine, Cerkljansko ( Goriš.)- Štrek. (Let.).
-
tȗłək, -łka, m. 1) die Dille an den Schlössern, Cig.; — 2) die Fistel, Blc.-C.; — 3) etwas Zusammengerolltes, Fr.- C.; — 4) = ona cev pri preši, po kateri se mošt odteka, kajk.- Valj. (Rad).
-
tulenj, m., Erj. (Ž.), pogl. tjulenj.
-
túlhati, -am, vb. impf. röhrenartig aushöhlen, V.-Cig.
-
tȗlica, f. 1) der Köcher, C.; — 2) die Schlucht, vzhŠt.- C.
-
tulíka, f. die Spindelröhre am Spinnrad, Z.
-
tulı̑n, m. der Wasserwirbel, Rez.- C.
-
tulíniti se, -ı̑nim se, vb. impf. sich wirbeln (o vodi), Rez.- C.
-
tulipān, m. die Tulpe (tulipa), Cig., Tuš. (R.).
-
1. túliti, -im, vb. impf. 1) heulen, volk, pes tuli; — 2) auf einem Horne blasen, düten, Dol.- Cig.
-
2. túliti, -im, vb. impf. 1) zusammenrollen: roža svoj cvet tuli, C.; — t. se, zusammenschrumpfen: listje se tuli, Jan., C.; — 2) t. se, sich wirbeln: voda se tuli, Rez.- C.; — 3) anschmiegen: t. k sebi otroka, prijatelja (an sich drücken), Fr.- C.; — t. se h komu, sich an jemanden schmiegen, Rez.- C.; — 4) t. se za kom, auf jemanden lauern, ihm nachstellen, nachschleichen, ogr.- C.
-
tūlj, m. = 2. til, der Tüll, DZ.; s tuljem mrliče pokrivajo, BlKr.
-
tuljȃnka, f. neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
tȗlje, n. = tule, das Flachswerg, M., Vrt., DZ.
-
túlje, f. pl. = tule, Cig., Jan., Cerkljanski hribi- Štrek. (LjZv.); gospodinja prede pražnje predivo, hči in dekla pa hodne kodelje in tulje, Zv.
-
túlji, m. pl. najslabejše predivo, ki se vender še da presti (s tacega platna ima pastir ruho, časi tudi srajco), Ponikve na Št. Vidski gori- Erj. (Torb.).
-
tȗłnica, f. tulnice, Röhrenmuscheln (inclusa), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
túlọ, n. die Schlüssellochröhre, Savinska dol.
-
tùmp, túmpa, m. der Stumpf, V.-Cig.
-
túmpa, f. 1) ein stumpfes Ende, die Kulpe, Cig.; — 2) die Scharte in der Schärfe, C.; — 3) ein dummes Weib, C.
-
túmpati, -am, vb. impf. stumpf machen, V.-Cig.
-
túmpəlj, -plja, m. 1) ein stumpfer Nagel, welcher zwei Bretter an den schmalen Flächen verbindet, der Döbel, C., Z.; — 2) der Tölpel, C.
-
tūn, m. der Thunfisch (thynnus vulgaris), Erj. (Ž.); — tudi rus.
-
1. tūna, f. = tun, Cig.
-
2. túna, f. die Tonne, ( mont.): spustiti se po tuni, Frey. (Rok.); — iz nem.
-
tūndra, f. das Moor am Eismeere (Tundra), Cig. (T.).
-
tūnəc, -nca, m. = tun, Cig., C.; — tudi rus.
-
tȗnja, f. der Kübel, Mur.- Cig., Jan., C., Trst. (Let.); bes. der Schmalzkübel, C.; — der Butterrührkübel, Št.- Valj. (Rad); — prim. nem. Tonne, C.
-
tȗnjək, -njka, m. der Butterstößel, Valj. (Rad); — prim. tunja.
-
tȗnjica, f. dem. tunja; das Döschen, Jan.; ein kleiner Butterrührkübel, C.
-
tȗnjka, f. dem. tunja; ein kleiner Kübel, C.; der Fettkübel, Št.- Valj. (Rad).
-
tuntráti, -ȃm, vb. impf. schwätzen, C.; — prim. tontrati.
-
1. tȗr, m. der Auerochs, Mur., Cig., Jan., nk.; = prabik, der Urstier (bos urus), evropski t. = zober, der Wisent (bos bison), ameriški t. = bizon (bos americanus), Erj. (Ž.).
-
2. tȗr, m., Cig., Jan., pogl. tvor.
-
túrati, -am, vb. impf. hin u. her stoßen, zerren, Cig.; — hs.
-
tūrban, m. 1) turško pokrivalo, der Turban; — 2) neki morski jež: der Türkenbund (cidaris imperialis), Erj. (Ž.).
-
turbę́kati, -am, vb. impf. girren, golobi turbekajo, ogr.- C., Valj. (Rad).
-
tȗrčati, -am, vb. impf. = v igri s pirhom ob pirh trkati, Jarn., Cig., Vrt., Kr.; — prim. kor.-nem. turtschen (v istem pomenu).
-
tȗrčič, m. die Sammtblume (tagetes), Fr.- C.
-
túrək, -rka, m. 1) die Stacheldistel (carduus acanthoides), Jan.; — 2) der Winterflachs, Cig., Jan., Svet. (Rok.); — 3) = topolščica, C.; eine Art Schwamm: der Röthling, Cig., Jan., C.
-
turíca, f. die Auerkuh, Cig.
-
turı̑n, m. = tur, der Auerochs, Guts.
-
túrjati se, -am se, vb. impf. rammeln (o zajcih), Mur., Cig.
-
tȗrji, adj. des Auerochsen: turji šestogubec, Levst. (Zb. sp.).
-
túrka, f. 1) = krompir, C., Banjščice- Erj. (Torb.); — 2) die Hundszahnwurz (erythronium dens canis), Cig., Medv. (Rok.).
-
tȗrkati, -am, vb. impf. drängen, drängeln, Dol.- Cig.
-
túrkəc, -kca, m. neka goba, SlGor.- C.
-
túrkinja, f. 1) = krompir, Tolm.- M.; — 2) podolgovata, zdolaj bela smokva, od katere se jẹ́ samo gornja polovica, Bilje na reki Ipavi- Erj. (Torb.).
-
túrlast, adj. = črviv, wurmstichig, C.
-
turláti, -ȃm, vb. impf. durchbohren, durchbeißen, C.; molj turla in vrta, Rez.- C.; — prim. it. torniare, drechseln. (?)
-
tȗrlej, m. = molj, Rez.- C.
-
tȗrman, m. der Meerrettig, Valj. (Rad).
-
túrnič, m. dem. turen; ein kleiner Thurm, Cig.; — die Weiselzelle, Gol.
-
turnīr, m. viteška bojna igra, suličba, das Turnier.
-
túrniti, tȗrnem, vb. pf. stoßen, Cig., C., BlKr.; — hs.
-
turóbən, -bna, adj. betrübt, ogr.- Mik.; schwermüthig, melancholisch, Jan.; turoben človek, der Sauertopf, Št.- Cig.; — tudi: hs.; prim. it. turbo, trüb, C.
-
turȏbnež, m. der Schwermüthige, Jan.; der Sauertopf, Jan.
-
turóbnost, f. die Traurigkeit, die Schwermuth, die Melancholie, Jan., ogr.- C.; — die Sauertöpfigkeit, die Verstimmung, Cig., Jan., Slom.
-
tȗrščak, m. 1) der Winterlein; — 2) turščák = koruza, der Mais, Ip.- Erj. (Torb.); — 3) die Sammetblume (tagetes), SlGor.- C.
-
túrščina, f. das Maisstroh, C.
-
túrščišče, n. das Maisfeld nach d. Ernte, Jan., C.
-
tūšati, -am, vb. impf. tuschen, tuschieren, nk.
-
tȗšək, -ška, m. ein schlechtes, leichtes Getreidekorn, vzhŠt.- C.; — tuški, das Hintergetreide, Mariborska ok.- C.
-
túšən, -šna, adj. = tohel, moderig, C.
-
túšiti, -im, vb. impf. 1) dämpfen, löschen: ogenj t., Fr.- C.; — 2) geheim halten: besedo, skrivnost t., Fr.- C.
-
tùška, adv. soeben, Drežnica- Erj. (Torb.); pogl. točkaj.
-
túta, f. 1) der Schmollende, Cig.; — der Mucker, die Muckerin, V.-Cig.; — = malobeseden človek, Gor.; — 2) der Tölpel, Dol.- M., Hip.- C.
-
tútanje, n. das Schmollen, saure Mienen, Mur., V.-Cig., Ravn.- C.; vsa prisiljena žalost, vse kislo tutanje, Ravn.
-
tútast, adj. 1) schmollig, muckisch, sauersüchtig, Mur., Cig.; — in sich verschlossen, redescheu, Cig.; nad njegovo svetostjo ni nič tutastega, nič plašnega, Ravn.; — traurig, Mur.; — 2) tölpelhaft, C.
-
1. tútati, -am, vb. impf. schmollen, mucken, V.-Cig.
-
2. tútati, -am, vb. impf. 1) auf einem Horn blasen, tuten, düten, Cig.; — 2) (o grličjem petju); grlica ziblje in tuta, LjZv.
-
tȗtəc, -tca, m. der Mucker, Cig.; der Sauertopf, Cig.
-
tȗtək, -tka, m. 1) der Gießschafftrichter, vzhŠt.- C.; — 2) der Rührkübeldeckel, Hal.- C.
-
2. tȗtka, f. eine kleine Münze, das Dütchen: der Schaupfennig, der Rechenpfennig, Cig.; die Spielmarke, Jan., SlN., Polj.; = stara desetica, BlKr.; — iz nem.
-
tutljáti, -ȃm, vb. impf. = piskati, C.; — prim. 2. tutati 1).
-
tutnẹ́ti, -ím, vb. impf. = votlo bobneti, BlKr.- DSv.
-
tutnjáti, -ȃm, vb. impf. grom tutnja = buči, Dol.- Cig.
-
tuzę̑məc, -mca, m. der Eingeborene, Cig. (T.), DZ.; — rus.
-
túžən, -žna, adj. traurig, kummervoll, Mur., C., nk.; — hs.
-
túžnost, f. die Traurigkeit, nk.; — hs.
-
u-, praef. 1) znači odmikanje: ent-, weg-; uiti, ubežati, uteči, ukrasti, urezati si šibo; — 2) iz nedovršnih glagolov dela dovršne: ubiti, ugasiti, ugledati, utopiti; — (po sedanji narodni izreki se ne da natanko razločiti od predpone v, ampak le po primerjanju drugih slovanskih jezikov in po pomenu; mnogokrat je pisava dvomna; besede, katerih ni najti pod u-, naj se iščejo pod v-).
-
ubábiti se, -bȃbim se, vb. pf. feige werden, M.
-
ubàd, -báda, m. = ubod, der Stich, Levst. (Zb. sp.).
-
ubȃdati, -am, vb. impf. stechen; tuj golob ubada domačega, Gor.; — ( pren.) sticheln, mit Worten verletzen: Bog obvaruj, da bi s tem hotel koga ubadati! Levst. (Zb. sp.).
-
ubáti se, ubojím se, vb. pf. erschrecken, in Furcht gerathen, Mur., M.
-
ubẹ̀g, -bẹ́ga, m. das Entfliehen, die Flucht, Mur., Cig., Jan., nk.; die Desertion, Cig., DZ.
-
ubẹ́gati, -am, vb. impf. ad ubegniti; entfliehen, sich flüchten, Jan.
-
ubẹ́gniti, -bẹ̑gnem, vb. pf. 1) entfliehen, sich flüchten; — 2) wortbrüchig werden, V.-Cig.
-
ubẹ́liti, -im, vb. pf. weiß machen: u. platno, die Leinwand bleichen, Cig., Jan.; u. lase, die Haare grau machen, Cig.; velike skrbi zgodaj ubelijo lase, Mur.; — u. se, bleich, weiß werden: platno se ubeli, Cig., Jan.
-
ubę̑ra, f. 1) die Stimmung eines Musikinstrumentes, C.; — die Einrichtung: u. uka, C.; — 2) die Einfassung (am Kleide), C.; — die Kleiderfalte, vzhŠt.- C.
90.787 90.887 90.987 91.087 91.187 91.287 91.387 91.487 91.587 91.687
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani