Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (901-1.000)
-
verı̑žnjak, m. 1) = verižnik, C.; — 2) (sklep) verižnjak, der Schluss Sorites ( phil.), Cig. (T.).
-
verję́tək, -tka, m. nisem verjetka imel, man glaubte mir nicht, C.; verjetek bo imelo, es wird Glauben finden, C.
-
verję́tən, -tna, adj. glaublich, glaubwürdig; to ni verjetno.
-
verję́ti, verjámem, vb. impf. glauben; če ne vidim, ne verjamem; nikomur nič ne v.; vsakemu vse v.; — iz: vero jeti, Mik.
-
verję́tje, n. das Glauben, C.
-
verję́tnost, f. die Glaublichkeit, die Glaubwürdigkeit.
-
verljìv, -íva, adj. leichtgläubig, Mur., Danj.- Mik.
-
verljívost, f. die Leichtgläubigkeit, Mur.
-
vę̑rnica, f. die Gläubige.
-
vę̑rnik, m. 1) der Gläubige; — 2) der Trauring, der Ehering, Cig., Jan., Dol.- M.
-
vę́rnost, f. 1) die Gläubigkeit; — 2) die Treue, Cig., Jan., Cig. (T.); — 3) die Aufmerksamkeit.
-
verodájən, -jna, adj. beglaubigend, Beglaubigungs-, Cig.; verodȃjnọ pismo, das Beglaubigungsschreiben, Cig.
-
verodȃjnica, f. das Beglaubigungsschreiben, Cig. (T.).
-
verodȃvəc, -vca, m. der Creditgeber, DZ.
-
verodostójən, -jna, adj. = vere dostojen, glaubwürdig, C., nk.
-
veroizpovẹ́danje, n. das Glaubensbekenntnis, nk.
-
veroizpovẹ̑st, f. = veroizpovedanje, Cig. (T.), nk.; — hs.
-
verolǫ́mən, -mna, adj. treubrüchig, perfid, Cig. (T.), nk.; — rus.
-
verolǫ́mnost, f. die Treubrüchigkeit, Cig., nk.; — rus.
-
verolǫ̑mstvọ, n. der Treubruch, Cig., nk.; — rus.
-
veronáuk, m. = verski uk, nk.
-
verosı̑lje, n. der Glaubenszwang, Jan. (H.).
-
verosǫ̑dba, f. das Glaubensgericht, Jan. (H.).
-
verosǫ̑dnik, m. der Glaubensrichter, Jan. (H.).
-
verostovȃnje, n. die Wacht, ogr.- M.
-
verostováti, -ȗjem, vb. impf. wachen, ogr.- Valj. (Rad); — prim. virostovati.
-
verotȃjəc, -jca, m. der Glaubensleugner, C.
-
veroúčən, -čna, adj. die Religionslehre betreffend, nk.
-
veroùk, -úka, m. die Religionslehre, der Religionsunterricht, Cig. (T.), nk.
-
vę́rovanje, n. das Glauben.
-
vę́rovanski, adj. Glaubens-, Mur., C., ogr.- M.
-
vę́rovati, vę́rujem, vb. impf. glauben; v. v Boga, an Gott glauben; vse v., kar cerkev uči; — auf etwas halten: samo v vino veruje, BlKr.- M.
-
vę́rovən, -vna, adj. glaubwürdig, Cig. (T.), DZ., Nov.
-
verovẹ̑stnik, m. der Glaubensbote, ZgD., Cv.
-
vę́rovnik, m. der Gläubiger, C., DZ.
-
vę́rovnost, f. die Glaubwürdigkeit, Cig. (T.), DZ., Nov.
-
verozákon, -kǫ́na, m. = verouk, nk.
-
verozákonski, adj. = veroučen, nk.
-
veroznȃnski, adj. religionswissenschaftlich: v. učitelj, der Religionslehrer, nk.
-
veroznȃnstvọ, n. die Religionswissenschaft, nk.
-
vę̑rski, adj. Glaubens-; verski uk.
-
vę̑rstvən, -stvəna, adj. Religions-: verstvena zaloga, der Religionsfonds, DZ.
-
vę̑rstvọ, n. das Religionswesen, die Religion, V.-Cig., Jan., Cig. (T.), ogr.- Let., nk.
-
vę̑rša, f., Tržaška ok.- Štrek. (LjZv.), pogl. vrša.
-
vertikālən, -lna, adj. naopičen, vertical.
-
verúga, f. = veriga: 1) die Kette, Habd.- Mik., Guts., Mur., Ravn.; — 2) der Kettenring, kajk.- Valj. (Rad); — 3) der Thürriegel, Habd.- Mik.; = pl. veruge, Valj. (Rad).
-
vę́ruh, m. 1) der Weihrauch, Dalm., Trub., Goriš.- Kres; — 2) die Haselwurz (asarum europaeum), (to zelišče devljejo na cvetno nedeljo med les, ki ga nesejo blagoslovit, in služi potem o božičih za kadilo), Kres; — iz nem.; prim. srvn. wîrouch.
-
vȇrz, m. stih, der Vers.
-
vȇrzən, -zna, adj. Vers-, nk.
-
vẹ̑s, m. das Dachgerüst, M., C., Mik., Št.; ves delajo, jvzhŠt.
-
vẹ̑s, f. stegnjena, skrčena v., der Streckhang, der Klimmhang, Telov.
-
və̀s, vsà, vsè, adj. all, gesammt, ganz; ves svet; vsi ljudje; vso noč, die ganze Nacht hindurch; vse leto; ves teden; — po vsej sili, mit aller Gewalt; na ves glas, na vse grlo, hellaut; na vsa usta povedati, etwas geradeweg, ohne Beschönigung sagen; — ves nedolžen je, er ist ganz, völlig unschuldig; ves vesel mi pravi; zdaj je ves drugačen; — ves oče je, ves oče gleda iz njega, er ist das leibhafte Bild des Vaters, Cig.; — na vse zgodaj, in aller Frühe; — vse, ganz, völlig: vsa sama je, sie ist ganz allein, Levst. (M.); vse tako, kakor ona leta, Levst. (Nauk); vse prezgodaj, ganz und gar zu früh; — vse skoz, immer, durchwegs; vse sploh (in allen Stücken) komu pokoren biti, V.-Cig.; — immer: vse bolj in bolj, immer mehr, Cig.; — po vsem, ganz; po vse piti, ganz austrinken, Ljubljanska ok.
-
vẹ́sa, f. die Wage, Vrt., Levst. ( LjZv.); — stsl. vêsъ.
-
vẹ̑sək, -ska, m. = gorjača, kajk.- Valj. (Rad).
-
vesę̑ł, -ę̑la, adj. froh, fröhlich, lustig, freudig; vesela igra, das Lustspiel, Cig., Jan., nk.; v. biti česa, mit einer Sache Freude haben; nismo ga nič veseli, wir sind über ihn gar nicht erfreut.
-
vésəłce, n. dem. veslo; das Ruderchen.
-
vesę̑łən, -łna, adj. = vesel, Guts., Mur.
-
veselẹ́ti, -ím, vb. impf. = veseliti: veselelo bi me, Dol., Podnanosci- Erj. (Torb.).
-
veselíca, f. 1) die Vergnügung, die Unterhaltung; — 2) = narodna erotična pesem, Gor.
-
veselíšče, n. der Vergnügungsort, C., LjZv., nk.
-
veselı̑telj, m. der Erfreuer, ogr.- C.
-
veselíti, -ím, vb. impf. freuen, Freude machen; to me veseli; veseli me, da si prišel; nič ga ne veseli nauk; — v. se, sich freuen; ne veseli se vselej ta, kateri se smeja, Kast.; v. se česa, sich auf etwas freuen; Bliža se železna cesta, Nje se, ljub'ca, veselim, Preš.; v. se nad čim, sich über etwas freuen: nad drugih veseljem se veseliti, Ravn.
-
veseljáčiti, -ȃčim, vb. impf. lustig, vergnügt leben, Let., SlN.
-
veselják, m. ein lustiger Geselle, der Lebemann.
-
veséljce, n. dem. veselje; eine kleine Freude, Ravn.
-
vesélje, n. die Freude; srpi šume, da jih je veselje (dass es eine Freude ist), Ravn. (Abc.); — das Vergnügen: nedolžno veselje si privoščiti; tudi: veselję́, Cv.; veseljè, Valj. (Rad).
-
veseljìv, -íva, adj. erfreulich, Jan. (H.).
-
vesę́łka, f. kravje ime, Kr.- Valj. (Rad).
-
1. vesełník, m. der Erfreuer, der Tröster, C.
-
2. vésəłnik, m. der Stiel des langen Ruders an einem Floße, Savinska dol.
-
vesę̑łnost, f. die Freudigkeit, Guts., Mur.; die Freude, ogr.- Valj. (Rad).
-
veseloígra, f. = vesela igra, das Lustspiel, Jan., nk.; — prim. češ. veselohra.
-
veselosŕčən, -čna, adj. frohsinnig, Cig.
-
veselosȓčje, n. der Frohsinn, Cig. (T.).
-
vesę̑lost, f. die Fröhlichkeit, die Lustigkeit, die Vergnügtheit; tudi: veselọ̑st, Dict.
-
veselovȃnje, n. das Vernügen, C., Guts. (Res.).
-
veselováti se, -ȗjem se, vb. impf. fröhlich sein, sich unterhalten, C.
-
vẹ́sən, -sna, adj. vesne vaje, Hangübungen, Telov.
-
vẹsíšče, n. der Hängeplatz, Jan.
-
vẹ́siti, vẹ̑sim, vb. impf. hängen, Mur., Jan., Mik., Danj. (Posv. p.), Zora; brumne vesi, velike tati pak za mizo posadi, Krelj; — oblaki se vesijo, die Wolken senken sich, Z., Dol.- Levst.; herabschweben: orel se vesi nad svojimi mladimi, Cig.
-
vẹ̑skati, -am, vb. impf. hangeln, Telov.
-
vésla, f. 1) = veslo 1), C.; — 2) die Ofenschaufel, Jan.; — 3) = velika žlica, Notr.
-
vesláč, m. der Ruderer, Jan., C., Jurč.
-
vesláča, f. noge veslače, die Ruderfüße, Cig. (T.).
-
veslȃj, m. der Ruderschlag: z nekaj krepkimi veslaji, LjZv.
-
veslȃnje, n. das Rudern.
-
veslár, -rja, m. der Ruderknecht, Meg.; der Ruderer.
-
vesláriti, -ȃrim, vb. impf. sich mit dem Rudern beschäftigen, Guts.- Cig., Mur., Jan.
-
veslárski, adj. Ruderer-.
-
véslast, adj. ruderartig, Cig.
-
veslàt, -áta, adj. ruderreich, vielberudert, Cig.
-
vesláti, -ȃm, vb. impf. 1) rudern; — veslati in jesti, schnell essen, C.; — 2) grobe Reden führen, Mur.
-
veslȃvəc, -vca, m. der Ruderer, Cig., Jan.
-
veslȃvka, f. 1) die Rudrerin; — 2) navadna v., die gewöhnliche Ruderwanze, der Rückenschwimmer (notonecta glauca), Erj. (Ž.).
-
vesleníca, f. (ladja) v., das Ruderschiff, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.
-
vę́slica, f. 1) eine einem Ruder ähnliche Schaufel, bes. die Kohlenschaufel; tudi: véslica, Valj. (Rad); — 2) lopatica, s katero se žganci mešajo, Valj. (Rad); — 3) veslice so pri vinski preši tista brunca, katera se nad slemenom vtikajo, jvzhŠt.
-
vę́sličnik, m. der Ofenzeugwinkel, in den man Kohlenschaufeln, Ofengabeln, Schürhaken u. dgl. Küchengeräthe zu stellen pflegt, Mur.
-
vę́sličnjak, m. = vesličnik, Mur., C.
-
veslína, f. das Ruderloch, Cig.
-
véslọ, n. 1) das Ruder; — 2) eine verleumderische Zunge, Mur.
401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 1.201 1.301
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani