Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (87.687-87.786)
-
ščę̑tkati, -am, vb. impf. kardätschen: konja š., Jan. (H.).
-
ščetúlja, f. das Borstengras (nardus), Z.; — ajda š., das Heidekorn mit reichlichem Schopf, vzhŠt.- C.
-
ščəžẹ́ti, -ím, vb. impf. kriechend rennen, Met.
-
ščíga, f. die Rolle, der Flaschenzug, vzhŠt.; — prim. 2. čiga 1).
-
ščı̑jca, f. = majhno dekletce, Plužna pri Bolcu- Erj. (Torb.); — prim. uscanka.
-
ščína, f. = ščindra, Tolm.- Erj. (Torb.); pazderje od konopelj, lanu, Črniče ( Goriš.), GBrda.
-
ščı̑ndra, f. = škindra, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
ščı̑nk, m. der Finkenschlag, Cig., Jan.
-
ščínkanje, n. der Finkenschlag, Cig.
-
ščínkati, ščı̑nkam, vb. impf. wie ein Fink pfeifen, schlagen, M.
-
ščı̑nklja, f. = ščinkavka, Kr.- Valj. (Rad).
-
ščı̑p, m. 1) der Kniff, der Zwick, Cig., Jan., Valj. (Rad); — 2) die Prise, Rib.- Mik.; — 3) der Vollmond; ščip je; o ščipu; luna gre v ščip, je v ščipu, der Mond ist voll, Cig.; prim. 2. ščep 2); — 4) neka vinska trta: der Mosler, Radgona ( vzhŠt.)- C.; ( prim. šipon).
-
1. ščípa, f. neko nazobčano kolesce pri stativah, das Sperrad, Lašče- Erj. (Torb.).
-
2. ščípa, f. = ščipek, šipek, die Hundsrose (rosa canina), Drežnica- Erj. (Torb.).
-
ščipáča, f. die Kneipzange, die Rupfzange, C.
-
ščipáłən, -łna, adj. kneipend, Kneip-, Cig.
-
1. ščípalica, f. 1) die Kolik, C.; — 2) pl. ščipalice, die Zwickzange, Jan.
-
2. ščipalica, f. = 2. ščipek, C.
-
ščipȃłnica, f. 1) orodje, s katerim se ščiplje, C.; die Zwickzange, Cig., Jan.; — 2) die Krebsschere, Cig., Jan.; — 3) der Rebenstecher (rhynchites betuleti), Cig.
-
ščipȃłnik, m. 1) der Zwicker (naočniki), Žnid.; — 2) pl. ščipalniki, die Fresszange der Insecten, Cig.
-
ščipálọ, n. das Kneipwerkzeug, die Kneipe, Cig., Jan.
-
ščípati, -pam, -pljem, vb. impf. zwicken, kneipen; — ščiplje me po trebuhu, ich habe Bauchgrimmen; — plagen, beunruhigen; za vse me ščiplje = ich lebe knapp, Jan.
-
ščipè, -ę́ta, m. vol temne barve z lisico na čelu, Polj.
-
ščı̑pəc, -pca, m. 1) das Kneipwerkzeug, die Kneipe, Jan.; — die Kneipzange, C.; — die Lichtputze, die Lichtschere, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.); — 2) = ščipavec, der Scorpion, Jan.; — 3) = 2. ščepec 1), der Fingerspitzengriff, Štrek.; za dober ščipec dlake, Str.; za ščipec zabelje, Zv.
-
1. ščı̑pək, -pka, m. dem. ščip; der Vollmond, Gor.
-
2. ščı̑pək, -pka, m. = šipek, die Hagebutte, Mur., ogr.- Valj. (Rad), Mik., vzhŠt.; gibati š., die gefüllte Rose, vzhŠt.
-
ščı̑pka, f. krava temne barve z lisico na čelu, Polj.
-
ščı̑pnik, m. neka užitna goba, C.
-
ščípniti, ščı̑pnem, vb. pf. zwicken.
-
ščı̑r, m. der Fuchsschwanz, der Amarant (amarantus), vzhŠt.; das Meieramarantkraut (amarantus blitum), Hlad., Goriška ok., Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.); = rdeči ščir, Tuš. (B.); ( prim. hs. štir); — das Bingelkraut (mercurialis annua), C., Valj. (Rad).
-
1. ščı̑rəc, -rca, m. = čiraj, das Geschwür, C.
-
2. ščı̑rəc, -rca, m. = ščir, der Amarant, C.
-
ščı̑rək, -rka, m. dem. ščir, der Amarant, C.
-
1. ščı̑rič, m. = ščir, der Amarant, vzhŠt.- C.
-
2. ščirìč, -íča, m. die Weingrille, vzhŠt.- C.; — prim. čirič.
-
ščirı̑čək, -čka, m. dem. 2. ščirič; die Weingrille, C., Mik.
-
ščìt, ščíta, m. 1) der Schild, Guts., V.-Cig., Jan., Cig. (T.), Trub., Dalm., Rog., nk.; — 2) čelni ščit, der Vorgiebel, V.-Cig.; — 3) die den Zettel schützende Scheibe am Weberbaume, V. ( Rib.)- Cig.; — 4) = lesa, die Darrhürde, die Darre, vzhŠt.- C.; — ščít, Cv.
-
ščı̑tar, -rja, m. der Schildträger, Jap.- C.
-
ščı̑tarica, f. die Schildlaus, Nov.
-
ščı̑tarka, f. 1) die Schildflechte, Cig.; — 2) der Schildkäfer (cassida viridis), Erj. (Ž.); — 3) kača š., die Schildschlange (naja Haje), Erj. (Z.).
-
ščítast, adj. schildförmig, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
ščı̑təc, -tca, m. dem. ščit; das Schildchen, Cig. (T.).
-
ščı̑tək, -tka, m. dem. ščit; das Schildchen, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., Dalm.- Valj. (Rad); — š. pri ključanici, Cig.; — naprsni š. = naprsnik, das Brustblatt, C.; — naddurni š., der Thürgiebel, Cig.
-
ščítən, -tna, adj. Schild-, Cig., Jan.
-
ščítiti, ščı̑tim, vb. impf. schützen, Trub., nk.; ščiti ti mene! Trub.; braniti in š. se zoper smrt, Trub.
-
ščı̑tnica, f. die Schildkröte (testudo) als Belagerungswerk der Römer, Cig.; (po češ.).
-
ščı̑tnik, m. der Schildknappe, Cig., Jan., Hip. (Orb.); der Stallknecht, Meg.; cesar ali ščitnik ("Kaiser oder Stallknecht"), Trub.
-
ščitnják, m. ščitnjaki, die Schildkrebse (aspidostraca), Cig. (T.), Erj. (Z.).
-
ščitodȓžəc, -žca, m. der Schildhalter (in den Wappen), Cig.
-
ščitonǫ̑səc, -sca, m. 1) der Schildträger, Cig.; — 2) der Panzerfisch, Cig.; — rus.
-
ščitonǫ̑snica, f. die Schildträgerin, Cig.
-
ščitonǫ́ša, m. = ščitonosec, Jan. (H.); — po hs.
-
ščmíti, -ím, vb. impf. = ščemeti, Mik. (V. Gr. I. 356.).
-
ščokotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. raunen, faseln: v uho komu š., Kres; — pogl. ščekotati.
-
ščȓb, ščŕba, adj. schartig, C.
-
ščŕba, f. 1) die Scherbe, Mur.; — 2) die Scharte, Jan., C., Mik.; — 3) die Zahnlücke, Mur.; — prim. škrba.
-
ščrbálọ, n. 1) das Ausschartungseisen bei den Kürschnern, Cig.; — 2) der Striegel, C.
-
ščrbánja, f. 1) die Scherbe, Mur.; — 2) die Scharte, vzhŠt.- C.; — 3) die Zahnlücke, Mur., Cig., vzhŠt.- C.
-
ščrbánjast, adj. 1) schartig, M., C.; — 2) zahnlückig, M.
-
ščŕbast, adj. 1) schartig, C.; — 2) zahnlückig, C.
-
ščŕbəc, -bca, m. die Hirschwurz, das Hirschheil (peucedanum cervaria), C.
-
ščrbína, f. 1) die Scherbe, Mur.; — 2) die Scharte, Cig., M.; — die Ritze, C.; — 3) die Zahnlücke, Mur., Cig., Jan.
-
ščrbínast, adj. 1) schartig, Mur.; ščrbinasta skala, schartiger Felsen, C.; — 2) zahnlückig, Mur., C.
-
ščŕbiti, -im, vb. impf. 1) ausbrechen, schartig machen: lonec š., C.; — 2) verringern: šč. dohodke, C.
-
ščrblják, m. ein angebrochener Topf, C.
-
ščrbozòb, -zǫ́ba, adj. zahnlückig, C.
-
ščr̀k, ščŕka, m. das Zirpen, Jan. (H.).
-
ščŕkanje, n. das Zirpen, Jan. (H.).
-
ščŕkati, ščȓkam, vb. impf. einen zirpenden oder knarrenden Ton von sich geben: jereb, kobilica, lesni črv, ura ščrka, Goriška ok., Soška dol.- Erj. (Torb.).
-
ščrketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. = ščrkati, Z.
-
ščrlẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) zwitschern: ptič ščrli, Podkrnci- Erj. (Torb.); — 2) = vreščati, schreien: otrok ščrli, Koborid- Erj. (Torb.).
-
ščrljúk, m. die Feldlerche (alauda arvensis), Bolc- Erj. (Torb.), GBrda.
-
ščrljúkati, -am, vb. impf. = ščrleti, Erj. (Torb.).
-
ščúcati se, ščȗca se, vb. impf. ščuca se mi = kolca se mi, BlKr.
-
ščúkast, adj. 1) schlank, dünn, C., Z.; — 2) ščukasto gledati, scharf anblicken, C.
-
ščúkati, -am, vb. impf. = po malem rezati, rezljati, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
ščȗkəc, -kca, m. der Knochenhecht (lepidosteus), Erj. (Z.).
-
ščúkin, adj., Cig., Jan.; pogl. ščukov.
-
ščȗləc, -lca, m. eine Art Steinbrech (saxifraga tridactylites), Medv. (Rok.); — neka užitna rastlina (crithmum maritimum), Čres, Lošinj, Unije- Erj. (Torb.); ( hs.).
-
ščúliti, -im, vb. impf. = ščuvati, hetzen, (šul-) Cig.; š. (šuliti) pse, SlGor.
-
ščȗljək, -ljka, m. = rilj, ein abgesägtes Stück vom Baumstamm, Hal.- C.
-
ščúra, f. ozka ulica mej dvema hišama (od it. (o)scuro, dunkel), Banjščice- Erj. (Torb.).
-
ščúrčək, -čka, m. dem. ščurek; = čirič, die Weingrille, Nov.- C.
-
ščúrək, -rka, m. die Küchenschabe (blatta orientalis); — tudi: die Feldgrille (gryllus campestris), Mur., Cig., Mik., Škrilje pod Čavnom- Erj. (Torb.); — = striček, die Hausgrille, Dol.; — = čirič, die Weingrille, Dol.
-
ščúrič, m. = čirič, die Weingrille, Nov.- C.
-
ščúrka, f. ovca črne volne, Kanin- Erj. (Torb.).
-
ščúti, ščújem, vb. impf. hetzen, Dict.- Mik., Jan., Rož.- Kres, Vrt.
-
šè, adv. noch; — še — ne, nicht einmal; še toliko ne; še sanjalo se mi ni, es ist mir nicht einmal im Traum eingefallen; — še le, erst; še le zdaj si prišel; tam še le bo veselje.
-
šebę́dər, -dra, m. = šveder 1), C.
-
šebeníca, f. = šebenik, Medv. (Rok.).
-
šebeník, m. = rumena vijolica, der Goldlack, der gelbe Feigel (cheiranthus cheiri), Tuš. (R.), Goriš.
-
šebǫ̑j, m. die Levkoje (matthiola), Tuš. (B.), Medv. (Rok.); — prim. hs. šeboj, der Goldlack.
-
šebǫ̑jka, f. die Knotenblume (leucojum), Cig., Jan., Medv. (Rok.).
-
šę́dəm, -dma, m. der Wald, Guts.; schlagbarer Buchenwald ( nam. ščedem?), Meg.- Valj. (Rad); — (tudi krajno ime na Št.; prim. ščedeti in nem. "Schonung" in "Park" iz lat. parcus, C.).
-
šę̑f, m. der Weinheber, ogr.- Valj. (Rad), vzhŠt.; ( "setzt ein nhd. Schöpf voraus", Mik. [Et.]).
-
šéga, f. 1) der Brauch, die Sitte; kolikor krajev, toliko šeg, Npreg.- Jan. (Slovn.); — šego vedeti komu, jemandes Laune kennen, C.; svoje šege biti, launenhaft sein, C.; — die Mode, Cig., Jan.; mož po šegi, Cig.; — 2) die Schlauheit: to vam hote s šego ino zlobo nagoditi ("mit falschen Tücken"), Krelj.
-
šegáriti se, -ȃrim se, vb. impf. š. se iz koga, jemanden zum Besten haben, ihn foppen, C., vzhŠt.
-
šégast, adj. pfiffig, Z., Svet. (Rok.).
-
šégica, f. dem. šega: ošabni farizej celo Bogu se podpre in mu šegice, ki jih je trdil, šteje, Ravn.
-
šeják, m. der Froschbiss (hydrocharis), Medv. (Rok.), (šejek), C.
87.187 87.287 87.387 87.487 87.587 87.687 87.787 87.887 87.987 88.087
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani