Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (86.687-86.786)
-
1. stǫ́žiti se, -i se, vb. pf. leid thun, C.; — stoži se mi, eine Sehnsucht ergreift mich; stoži se mi po domu, Zora; stoži se ji po oddaljeni sestrici, LjZv.; — stoži se mi, ich werde überdrüssig, Jan.; es verdrießt mich, C.; stoži se mi sakramenta, Trub.; stoži se mi v cerkev iti, Jsvkr.; — stožilo se mi je, ich bin schläfrig geworden, C.
-
2. stǫ́žiti se, -im se, vb. pf. sich bäumen (o konju), C., Mik.; ( nam. vzt-); — prim. tog.
-
stǫ̑žje, n. 1) der Pfahl, Nov.; die Stange, Krelj- Mik.; die Schoberstange, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); ( prim. stežje); — 2) coll. die Pfeiler der Getreideharfe, Tolm.- Levst. (M.); — Pfähle, Stangen, Mik. (Et.), Nov.
-
stǫ̑žkast, adj. kegelförmig, nk.
-
stožkosẹ̑čnica, f. die Kegelschnittslinie, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
-
stǫ̑žnica, f. der Schoberstock, Cig., Jan.
-
stǫ̑žnik, m. der Getreideharfenpfahl, Z., Mik., Burg. (Rok.), Kr.- Valj. (Rad); — tudi: stožník, Valj. (Rad).
-
strȃclja, f. neka vrsta bekovih trt ( prim. it. strozzatoio = Strick), Ip.- Erj. (Torb.).
-
strȃčič, m. die Gundelrebe (glechoma hederacea), Koborid- Erj. (Torb.).
-
strȃd, m. das Darben, Mur., Cig., Jan., C., Mik.; glad in strad, Let.; bolna od glada in strada, Jurč.; s. trpeti, darben, C.
-
stradáč, m. der Hungerleider, Z.; der Schmalhans, Cig.
-
stradálọ, n. der Hungerleider, Cig.
-
strádati, -am, vb. impf. 1) darben; stradaje si kaj prihraniti; šest dni strada, da sedmega razsaja, Z.; strada, da se vanj vidi, da se goli, da se lupi, Met.; — Mangel haben: s. česa, kruha s.; — 2) darben machen, darben lassen, Z., Vrt.; svoj život s, Škrinj.- Valj. (Rad); s. se, sich abhungern, Cig.; — jezika ne bom stradal, ich werde meine Zunge nicht sparen, Z.
-
stradè, -ę́ta, m. der Schmalhans, Cig.
-
strȃdež, m. das Darben, Cig., Jan., C., Dol.; kdor se za mladih dni ne potrudi, tega pred časom stradež pogrudi, Npreg.- Jan. (Slovn.).
-
strȃdežnik, m. = stradavec, Cig.
-
strȃh, strȃha, strahȗ, m. 1) der Schrecken, die Angst; die Furcht; s. in groza; s. in trepet; s. me je obšel, izpreletel, Schrecken, Furcht ergriff mich; v s. pripraviti, in Furcht und Schrecken versetzen; = v s. postaviti, C.; od strahu drgetati, vor Furcht beben; s. si delati, sich ängstigen; smrtni s., die Todesfurcht, Cig.; s. za zvestobo, die Eifersucht, C.; s. božji, die Gottesfurcht; v božjem strahu odgojiti otroke; bilo vam je tam ljudstva s. božji (= eine Unzahl), Vrt.; strah me je, ich empfinde Angst, Furcht; s. me je roparjev; s. jo je po noči hoditi po hosti; s. ga je po noči, er fürchtet sich bei der Nacht; v strahu biti, befürchten; ves sem v strahu, ich habe eine Höllenangst, Cig.; ima na-te strah, kakor žaba na dež, C.; tujci hočejo nas pod svoj strah ( unter ihre Botmäßigkeit) siliti, Vod. (Pes., Predg.); v strah vzeti, strenge zur Rede stellen, züchtigen; v s. prijeti, einschüchtern; v s. prijeti konja, das Pferd bemeistern, Levst. (Podk.); v strahu imeti koga, jemanden im Zügel halten, in strenger Zucht halten; s. dati komu, jemanden züchtigen, C.; strahu ne dajati, ungestraft lassen, strahu ne dobiti, ungestraft bleiben, Cig.; strah dati jim hujši, je bil starček premehak, Ravn.; v strahu biti komu, jemanden zu fürchten haben, ihm Gehorsam schuldig sein; kaj misliš, da sem ti v strahu? jvzhŠt.; kdo je Gospod, da bom v strahu njegovi besedi? Ravn.; jaz nisem v tvojem strahu, ich bin nicht dir Gehorsam schuldig, C.; v svojem strahu biti, sein eigener Herr sein, C.; v strahu ni mu trebalo biti nikomur, LjZv.; s. napraviti komu, jemandem Respect einflößen, C.; s. in red, die Zucht, die Disciplin, Cig., DZ.; s. in red siloma ohraniti v pomorstvu, DZ.; strahu vajen, zuchtgewohnt, Cig.; cerkveni s., die Kirchenzucht, Cig.; v strahu držati občinske služabnike, die Disciplin gegen die Gemeindebediensteten führen, Levst. (Nauk); pod strahom koga biti, unter jemandes Disciplinargewalt stehen, Levst. (Pril.); — 2) das Schreckgespenst; strahov se bati; pripovedke o strahovih; s. je hodil po noči po hiši; strah je v sredi votel, okoli ga pa nič ni, Z.; — beraški s., der Bettelvogt, V.-Cig.; — 3) suhi s., suhi strahovi, Gespenstheuschrecken, Erj. (Ž.); — 4) krtov ali krtičji s., der Wunderbaum (ricinus), Z., Medv. (Rok.).
-
strahóba, f. = strahota, Jan.
-
strahóbən, -bna, adj. = strahoten, Jan.
-
strahǫ̑ča, f. = strahota, C.
-
strȃhoma, adv. mit Furcht, schüchtern, Mur., Cig., Jan., C.; s. kaj storiti, Cig.; tudi: strahọ́ma, Met., Dol.- Levst. (Rok.).
-
strahomǫ̑ž, m. der Popanz, Vrt.
-
strahonè, -ę́ta, m. der Zuchtmeister, C.; če otroci prehitro stariše svoje zapustijo, nimajo pravega varha ne strahoneta, Slom.; robati strahonetje dijakov, Slom.
-
stráhonja, m. kdor druge ima v strahu: der Schreckensmann, der Zuchtmeister, der Terrorist, vzhŠt.- C.; der Tyrann, Jan.; der Despot, vzhŠt.
-
strahonǫ́sən, -sna, adj. schreckenbringend, Jan. (H.).
-
strahóta, f. die Furcht: od strahote, ogr.- Valj. (Rad); — der Schrecken, das Schrecknis, der Graus; to je strahota! das ist etwas Schreckliches! s. je pogledati, es ist ein furchtbarer Anblick, Cig.; do strahote velik, furchtbar groß, ZgD.
-
strahótən, -tna, adj. schreckhaft, graus; strahotna vlada, der Terrorismus, Cig. (T.).
-
strája, f. das Darben, Jan., Svet. (Rok.); suhi smo bili od straje, Jurč.
-
strájati, -am, vb. pf. aushalten, ausharren, C.; ( nam. vzt-).
-
strȃjka, f. das Darben: od strajke bled in suh, jvzhŠt.; nekatero strajko prebiti, Hal.- C.
-
stráka, f. = sraka, Mik.
-
strákoš, m. der Sturmvogel (procellaria), Frey. (F.); severni s., der arktische Sturmvogel (procellaria glacialis), Erj. (Ž.).
-
stráma, f. 1) das Stützholz am Schlitten, Rib.- M., Gor.- Z.; — 2) der Tölpel, der Narr, C., Z.
-
strȃmljež, m. der Tölpel, Zora.
-
strámor, -rja, m. der Riese, Mur., Mik.; stramorji, zur Strafe in Steine verwandelte Riesen, Z., Pjk. (Črt.).
-
strȃn, -ı̑, f. die Seite; desna, leva, sprednja, zadnja, zgornja, spodnja s.; gladka, kosmata s. sukna; končna s. hiše, die Giebelseite, V.-Cig.; na oni strani, jenseits; na ono stran; z one strani reke; od vseh strani se zbirajo; glas se razlega na vse strani; na s. dejati kaj, etwas beiseite legen; na s. stopiti, zur Seite treten; na stran! Platz gemacht! Cig.; na strani, seitwärts; v stran, beiseite, fort, weg; v s. mi je preveč, es ist mir zu abgelegen, ein zu großer Umweg; po strani, nebenhin: po strani koga udariti, einen Seitenhieb versetzen; po strani pogledati koga, einen Seitenblick auf jemanden werfen; po strani me gleda, er schaut mich mit scheelen Augen an; po strani se držati, eine schiefe Haltung haben; po strani usta imeti, einen schiefen Mund haben; po strani si kaj zaslužiti, sich nebenbei etwas verdienen, einen Nebenverdienst haben; po eni strani — po drugi strani, z ene strani — z druge strani, einerseits — anderseits; od strani kaj povedati, koga pohvaliti, Ravn.- Valj. (Rad); — na vse strani sveta, nach allen Weltgegenden; severna, južna s.; polnočna, poldnevna s., Škrinj.- Valj. (Rad); podvetrena s., die Leeseite (pri mornarjih), Cig. (T.); — die Gegend, der Landstrich, das Land; gorenjska, dolenjska s.; poslali so po vsej tej isti strani, Jap. (Sv. p.); — die Blattseite im Buche; na deseti strani; knjiga ima sto strani; — = stranka, die Partei, Cig., Jan.; na nobeno s., unparteiisch, Cig.; — na njegovi strani stati, zu seiner Partei halten; ker niste na svetovo s., weil ihr es nicht mit der Welt haltet, Ravn.; — die Beziehung: na vsako s., in jeder Beziehung; na neko s., einestheils, Cig.; na to stran, diesbezüglich, DZ.; z mnogih strani, in vielfacher Beziehung, Levst. (Močv.); — ob vašo stran, eueretwegen, Krelj; — (stran, m., Danj. [Posv. p.], ogr.- Valj. [Rad]).
-
strȃn, strána, adj. = stranski, ausländisch, Cig., Jan.; strani kredit, der ausländische Credit, SlN.; strani popotnik, der fremde Wanderer, Zora; ( nam. stranən).
-
strȃn, I. adv. weg, Cig.; Turčini prazni stran gredo, Npes.- Mik.; s. iti, Cig., Ravn.- Mik.; ( acc. kot adv., Mik. (V. Gr. IV. 391.)); — II. stràn, praep. c. gen. 1) neben: s. ceste, C.; — 2) = zastran, C.
-
strána, f. die Seite, Jan., kajk.- Valj. (Rad).
-
strȃnčan, m. der Parteigänger, Cig., C.
-
strančíca, f. 1) = stranica, das Seitenbrett beim Bett, Gor.; — 2) die Seitenflöte, Mik., BlKr.
-
stranẹ́ti, -ím, vb. impf. auf eine Seite sich neigen: voz strani, Cig., Lašče- Levst. (M.); sani strane, Mik.; beim Gehen hinken, Gor.- M.; — dokaz strani, der Beweis hinkt, Cig. (T.).
-
stráni, adv. seitwärts, C.; abwegs, Jan.; weg: s. iti, s. se ravnati, s. si želeti, Erj. (Izb. sp.), Vrt., LjZv.; pogl. stran ( adv.).
-
straníca, f. 1) das Seitenbrett: beim Bienenstock, Levst. (Beč.), Polj.; bei der Weinpresse, Cig.; beim Sattel (der Sattelsteg), Cig.; beim Bettgestell; — 2) die Seitenwand, Cig. (T.), DZ.; stranice parnega kotla, die Wandungen des Dampfkessels, DZ.; — 3) der Quertram bei Zimmerleuten ( z. B. im Mühlenbau, der Leitquertram), V.-Cig.; — 4) stranice, die Seitenbäume des Webstuhles, M., C.; — 5) der Seitentheil des Schlittens, Ravn.- Valj. (Rad); — die Schlittenkufe, C.; — 6) das Deichselblech, Cig.; — 7) die Seitenwurzel; srčna korenina ima več stranic, Jarn. (Sadj.): — 8) die Seitenlappen im Schuh, das Facierleder, Cig., C., M.; — 9) die Querflöte, Cig., Vod. (Izb. sp.); — 10) die Seitenfläche ( math.), Cig. (T.); — die Seite, Cel. (Geom.).
-
stranìč, -íča, m., Cig., Jan., DZ., pogl. strinič.
-
stranı̑čar, -rja, m. kozolec s., eine Getreideharfe mit nur einer Reihe von Ständen, Dol.
-
straníčiti, -ı̑čim, vb. impf. čebele straničijo, die Bienen bauen die Waben an den Seitenbrettern an, Cig.
-
straník, m. die Ofennische, das Plätzchen beim Ofen, C.
-
straníšče, n. der Abort, Cig., Jan., nk.
-
straníti se, -ím se, vb. impf. = na stran se pomikati ali drseti: voz se strani na ledeni cesti, Notr.
-
strȃnka, f. die Partei, Cig., Jan., nk.; prevratna s., die Umsturzpartei, Cig., nk.; — die Partei im Gerichtswesen, DZ.; s. pritožnica, die beschwerdeführende Partei, DZ.; — die Wohnpartei, nk.
-
strȃnkar, -rja, m. der Parteimann, nk.
-
strȃnkarski, adj. Partei-, parteiisch, nk.
-
strȃnoma, adv. 1) seitwärts, C.; — 2) theils, C.; s. — s., einerseits — anderseits, Zora; — strichweise, Z.
-
stranpǫ́t, m. der Seitenweg, der Irrweg, Cig., Jan., nk.
-
stranpǫ́tica, f. der Seitenweg, der Abweg, Cig., Jan.; — hs.
-
stránski, adj. 1) Seiten-, Neben-; s. oltar; stranske opombe, die Marginalien, Cig.; stranska pot, der Neben-, Beiweg, Cig., Jan.; stransko pogorje, das Nebengebirge, Jan., Jes.; stranska mavrica, der Nebenregenbogen, Žnid.; s. otrok, ein uneheliches Kind, Cig., C.; (von der Seite): stranski veter, der Querwind, der Zwischenwind, Cig.; s. vid, die Seitenansicht, Cig. (T.); s. prerez (načrt), das Profil, Jan.; — stransko = po strani, auf eine Seite gewendet o. geneigt: stransko hoditi, vzhŠt.; stranski = po strani: s. hoditi, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — 2) nebensächlich, Neben-: s. predmet, das Nebenfach, Jan.; stranski dohodki, Nebeneinkünfte, Jan.; — 3) abseitig, abwegsam, Cig., Jan.; — 4) fremd, nicht heimisch, auswärtig, Cig., Jan., C., kajk.- Valj. (Vest.), BlKr.- Let., vzhŠt., jvzhŠt.; stranski ljudje, jvzhŠt.; stranske šege, Cig.
-
stranščák, m. der große Schweinszahn (Augenzahn), C.
-
stranščíca, f. 1) die Querflöte, Jan., C., Št.; — 2) stranščice, die Seitenhölzer (beim Webstuhl), Cig., C.; die Seitenbretter der Flachsbreche, jvzhŠt.
-
strȃst, -ı̑, f. die Leidenschaft, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; jeza ali kaka druga grda strast ji nikoli ne kali veselega obraza, Ravn.- Valj. (Rad); — stsl.
-
strástən, -stna, adj. leidenschaftlich, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
strȃstnež, m. = strasten človek, C., nk.
-
strȃstnik, m. = strastnež, Cig.
-
strástnost, f. die Leidenschaftlichkeit, Mur., Cig., Jan., nk.
-
strašȃnski, adj. = strašen, schrecklich, ungeheuer; strašanska nevednost; strašansko velik.
-
strášən, -šna, adj. 1) schrecklich, furchtbar; strašne sanje; strašna burja; ni tako hud kakor s., er ist nicht so schlimm, wie er aussieht, Mur.; — 2) strašno, außerordentlich, überaus: s. grd, s. lačen; s. lije, es regnet fürchterlich; — 3) = strašljiv: strašne ovčice, Jsvkr.; tako je s. (strašan), da po noči ne gre sam pred prag svoje hiše, Lašče- Levst. (Rok.).
-
strašíłən, -łna, adj. schreckend, Schreck-: strašı̑łni strel, der Schreckschuss, Cig.; — abschreckend: s. zgled, Levst. (Zb. sp.).
-
strašı̑łnica, f. die Sanddistel (carlina vulgaris), C.
-
strašı̑łnik, m. wilder Safran (crocus vernus), C.
-
strašı̑łnjak, m. eine distelähnliche Blume, C.; ("strašivajk" [carlina vulgaris], Josch).
-
strašílọ, n. die Schreckgestalt; das Schreckbild; die Scheuche; sovo kam za strašilo pribiti; tako si razkuštrana kakor strašilo.
-
strášiti, strȃšim, vb. impf. 1) schrecken; otroka nikar ne s.; lenuha dan straši, Npreg.- Jan. (Slovn.); s. se, zu erschrecken pflegen, schreckhaft sein; konj se straši; kdor na perju leži, se straši, Z.; — 2) abschrecken: vreme me straši; s. se, Furcht haben; — ali se ne strašiš vremena? dela se ne strašim; — 3) spuken; v tem gradu straši, hodi strašit; kaj pa tod strašiš (= hodiš kakor strah)? jvzhŠt.
-
strȃšnica, f. die Becherblume (poterium), Tuš. (B.), C.; tudi: der Wiesenknopf (sanguisorba), Cig.; — dišeča s., der Waldmeister (asperula odorata), Jan., C., Glas.; — eine Art Walddistel (za male otroke, če se v spanju strašijo), C.
-
strášniti se, strȃšnem se, vb. pf. = ustrašiti se, C.
-
strȃt, m. = strata, C.
-
strȃta, f. = potrata, Cig.; — v strato iti, priti, verwüstet werden, zugrunde gehen: žito v strato gre, C.
-
stratēg, m. vojskovodja, der Strateg, Cig. (T.).
-
stratēgičən, -čna, adj. strategisch, Cig. (T.), nk.
-
strategı̑ja, f. vojskovodstvo, die Strategie, Cig. (T.).
-
strategı̑jski, adj. strategisch, Cig. (T.).
-
strátiti, -im, vb. pf. zugrunde richten, Jan.; huda ral mi je vole stratila, Trst. (Let.); — verwüsten, Dict.; stračena njiva, Mik.; — stračen denar, verdorbenes, ungiltiges Geld, vzhŠt.- Vest.; — vergeuden, Jan.
-
strȃž, -ı̑, f. 1) = straža 1), Jan., Vrt.; — 2) der untere Theil des Daches: pod stražjo, in den winkeligen Theilen des Dachbodens, Notr., Dol.; — 3) das Holzreifende, C.
-
strȃža, f. 1) die Wache, Mur., Cig., Jan., Dalm., Jap., nk.; na straži biti, Wache halten; na s. stati, Wache stehen, nk.; — der Wachposten; mestna s., die Stadtwache, glavna s., die Hauptwache, pomejna s., die Grenzwache, prednja, zadnja s., die Vorhut, die Nachhut beim Heere, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; mejna s., der Grenzcordon, obhodna s., die Patrouille, spremljevalna s., die Escorte, Jan. (H.); telesna, životna s., die Leibgarde, Cig., Jan., DZ., nk.; finančna s., die Finanzwache, DZkr.; pod stražo imeti, držati, bewachen, Cig.; začasno pod stražo vzeti koga, provisorisch verhaften, DZ.; — dekliška s., das Fensterln, stražo stati, fensterln, Npes.-K.; — 2) der Dienst: s. Gospoda, die Gottesverehrung, Dalm.; stražo streči ("dienen") vsi "gmajni", Dalm.; — 3) = odnes 1), der Dachvorsprung oder der diesem Dachtheile entsprechende innere Dachraum, Notr., Dol.; prim. straž 2); — tudi: stráža.
-
stražár, -rja, m. der Wächter, Cig., Jan., nk.; tudi: strȃžar, ogr.- Valj. (Rad).
-
stražaríca, f. die Wächterin, Cig., Jan.
-
stražáriti, -ȃrim, vb. impf. Wächter sein, Schildwache stehen, Jan.
-
stražárnica, f. 1) das Wächterhaus, das Wachthaus, Jan., DZ.; — 2) stražarnice = jamice za svinjkanje, Vrt.; ( prim. svinjkati).
-
strȃžba, f. die Wache, Danj. (Posv. p.).
-
stražè, -ę́ta, m. der Wächter, Mik.
-
strȃžəc, -žca, m. der Wächter, C., Let.; stražci, die Bedeckung, Cig.
-
strážən, -žna, adj. Wach-, Wacht-, Cig., Jan., nk.; strȃžna ladja, das Wachtschiff, Cig.; stražni red, die Wachordnung, Cig.; stražno spremstvo, die Wachebegleitung, DZ.; stražni glavar, der Wachtmeister, DZ.
-
stráženje, n. das Wachestehen, das Bewachen, der Wachdienst, Cig., nk.
-
strážica, f. der Griffbügel am Gewehr, Cig., M.
-
stražíšče, n. die Wachstätte, Cig., Jan., C.; der Wachthurm, die Warte, Mur., Jan., SlN., UčT.
-
strážiti, strȃžim, vb. impf. 1) aufpassen: mačka na miško straži, Dol.- Svet. (Rok.); — 2) Wache halten, Cig., Jan., nk.; — s. koga, jemanden bewachen, nk.; — praes. strážim, Cv.
-
strȃžje, n. = straž 2), straža 3), Z.
-
strȃžmeštər, -tra, m. der Wachtmeister (Rangstufe in der Cavallerie), C.; (po češ. stražmistr).
-
strȃžmojstər, -stra, m. = stražmešter, DZ.
-
strȃžnica, f. 1) das Wächterhäuschen, das Wachthaus, Cig., Jan., nk.; — 2) ladja s., das Wachtschiff, Let.
-
strȃžnik, m. der Wächter, Cig., Jan., nk.; mejni s., der Grenzwächter, Cig.; životni ali telesni s., der Leibgardist, Cig., Jan.; gozdni s., der Waldhüter, C., Jan.; — der Schutzmann (bei der Feuerwehr): gasitelji se dele na lestvenike, brizgače in stražnike, Levst. (Nauk).
86.187 86.287 86.387 86.487 86.587 86.687 86.787 86.887 86.987 87.087
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani