Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (83.687-83.786)
-
skútən, -tna, adj. Topfen-, Quark-, Cig., Jan.
-
skútiti, skȗtim, vb. impf. ekelhaft machen, SlN.- C.; — skuti se mi kaj, es ekelt mich etwas an, ich verschmähe es, Cig., C.
-
skútiti se, skȗtim se, vb. pf. das Nest verlassen (vom Vogelweibchen), vzhŠt.- C.; — s. se komu, jemandem abtrünnig werden, ihn hilflos heimlich verlassen, C.
-
1. skȗtnica, f. die Adoptivtochter, C.
-
2. skȗtnica, f. 1) neka juha skuhana od skute, Tolm.- Erj. (Torb.); — 2) das Quarkbehältnis, Cig.
-
1. skȗtnik, m. 1) der Adoptivsohn, C., Nov., BlKr.; — 2) der Mitsäugling, Z.
-
2. skȗtnik, m. 1) der Quarkkorb, Cig.; — 2) = nedozorel leščnik brez jedra, Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.); — 3) der gemeine Afterquendel (peplis portula), Tuš. (Št. l. č.), Medv. (Rok.).
-
skutnják, m. der Quarkbehälter, Cig.
-
skuza, f., ogr.- Mik., pogl. skolza, solza.
-
skuzáti, -ȃm, vb. impf., Alas., pogl. skezati, genügen.
-
skúžiti, -im, vb. pf. verpesten, Mur.
-
slà, f. die Lust, das Verlangen, Mur., Cig., Jan.; sla mu (lisjaku) pride do mesa, Vod. (Izb. sp.); sla in mik po posebnih grižljajih, Ravn.; sla me je (do) česa, Cig.; Kamor tvoja sla ti kaže, Preveč nagel ne smeš bit', Vod. (Pes.); Hodite, kamor vedno sla vas vleče! Preš.; Kdor se v sli pozabi, Roka tvoja zgrabi, Kes ga pokori, Levst. (Zb. sp.); — die Wollust, Cig., Jan., M.
-
slàb, slába, adj. 1) unkräftig, schwach; človek je slaba stvar, der Mensch ist ein schwaches Geschöpf; slaba palica; — slab glas, eine schwache Stimme; slabe oči imam, slabo vidim, ich bin schwachsichtig, ich sehe schlecht; slaba glava, slab spomin; prav slab je, er ist sehr krank; — 2) nicht gut, schlecht; slabo vino; slaba pot; slabo vreme; slabi verzi; — slaba leta, Missjahre; slaba kupčija, schlechte Geschäfte; slaba plača, geringe Bezahlung; slabi zgledi, schlechte Beispiele; slabi nameni; slabo gospodariti; slabo mi je, prihaja, es ist, wird mir übel; na slabem, slabšem biti, schlecht, schlechter daran sein; slabo je, slaba je, es geht schlecht.
-
slabčè, -ę́ta, m. der Schwächling, Cig.
-
slabè, -ę́ta, m. der Schwächling, Cig.
-
slȃbəc, -bca, m. der Schwächling, V.-Cig., Jan., Vod. (Pes.).
-
slabẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) an Kraft (Kräften) verlieren, schwach werden; slabim, meine Kräfte nehmen ab; — schwach sein: kadar zlato govori, vsaka beseda slabi, Jan. (Slovn.); — 2) slabi me, es wird mir übel, C., Gor.
-
slabež, m. der Schwächling, C., Bes.
-
slabìč, -íča, m. der Schwächling, Valj. (Rad), ZgD., DSv.
-
slabı̑čək, -čka, m. dem. slabič, SlN.
-
slabína, f. = teščina, lakotnica, die Weichen (des Körpers), C.
-
slabíti, -ím, vb. impf. schwächen; sedenje človeka slabi.
-
slabnọ̑st, f. = slabost; ostanki telesne slabnosti, Krelj.
-
slabǫ̑ča, f. = slabota, Mur.
-
slaboglásən, -sna, adj. 1) schlechtklingend: slaboglasni trohej, Zora; — 2) berüchtigt, nk.
-
slaboglȃsje, n. die Kakophonie, Jan. (H.).
-
slaborǫ́dən, -dna, adj. wenig fruchtbar: slaborodne trte, Slovan.
-
slabosŕčən, -čna, adj. schwachherzig, Mur., Cig., Jan.
-
slabosŕčnost, f. die Schwachherzigkeit, Mur., Cig., Jan.
-
slabọ̑st, f. die Kraftlosigkeit, die Schwachheit, die Schwäche; s. ga je prevzela, es bemächtigte sich seiner eine Schwäche, Mur.; slabosti so mi prihajale, es wurde mir übel, Cig.; — die Schwäche, das Gebrechen; človeške slabosti.
-
slabọ̑ščina, f. die Schwäche, C.
-
slabótən, -tna, adj. schwächlich; s. človek, otrok.
-
slabotíti, -ím, vb. impf. = slabiti, schwächen, Guts.- Cig., Jan.
-
slabȏtnik, m. der Schwächling, Mur., Cig., Jan., nk.
-
slaboúmən, -mna, adj. beschränkt am Verstande, borniert, Cig. (T.); slaboumni ljudje, Slom.; — schwachsinnig, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.).
-
slaboȗmje, n. der Schwachsinn, die Geistesschwäche, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
slaboȗmnež, m. der Geistesschwache, Cig.
-
slaboȗmnik, m. der Geistesschwache, Cig.
-
slaboúmnost, f. die Borniertheit, der Schwachsinn, schwacher Verstand, Mur., Cig., Jan., Levst. (Nauk).
-
slȃbšati, -am, vb. impf. 1) schwächer machen, schwächen, Jan., C.; — 2) verschlechtern, Jan.
-
slačíca, f. die Waldwinde oder Specklilie, das Geißblatt (lonicera periclymenum), Z.
-
slačı̑łnica, f. die Auskleidestube ( z. B. in einem Bade), Cig., C.
-
slačílọ, n. 1) die abgestreifte Schlangenhaut, C., Z.; — 2) coll. die Maisschalen, das Maiskolbenstroh, Cig., C.
-
sláčiti, -im, vb. impf. ad sleči; ausziehen; suknjo s.; entkleiden; otroke s.; s. se, sich entkleiden; — kače se slačijo, die Schlangen häuten sich, C.; — koruzo s., die Maiskolben schälen, Cig.; — grah se slači = se lušči (bälgt sich), Cig.
-
slȃčje, n. coll. 1) = slak 2), Jan. (H.); — 2) die Wasserlinse (lemna), C.; — 3) kar voda ob kraj nanosi: stira vse svoje domače slačja brat, Npr. ( vzhŠt.)- Kres.
-
slȃd, slȃda, sladȗ, m. 1) die Süße, C.; — der (süße) Nachgeschmack, Jan.; — 2) das Malz, Guts., Mur., V.-Cig., Jan., Cig. (T.), Mik., Kor.; ječmenov, ovsen s., Cig.; s. delati, malzen, Cig.; s. strgati, Malz brechen, Cig.
-
slȃd, -ı̑, f. die Süße, Jan.
-
sladár, -rja, m. der Malzmacher, der Malzer, Cig., Jan.
-
sladȃra, f. = sladnica, Jan. (H.).
-
sladaríca, f. die Malzerin, Cig.
-
sladárnica, f. die Malzdarre, das Malzhaus, Jan. (H.).
-
slȃdčəc, -čəca, m. 1) das Naschwerk, ogr.- C.; — 2) der Most, ogr.- C.
-
sladčeníca, f. neko sladko jabolko, C.
-
sladčíca, f. 1) etwas Süßes: das Naschwerk, Meg., Mur., Cig., Met., DZ.; sladčice, Süßigkeiten, nk.; njegova sladčica bo črviva, Dalm.; — 2) die Lakrize (glycyrrhiza), Cig.; — grenka s., das Bittersüß (solanum dulcamara), Z.; — 3) neko jabolko, Koborid- Erj. (Torb.).
-
slȃdčič, m. neko jabolko, C.
-
sladčı̑čar, -rja, m. der Conditor, Cig., nk.; der Zuckerbäcker, Z.
-
sladčičárnica, f. die Conditorei, Cig.
-
sladčína, f. 1) etwas Süßes; — 2) neka vinska trta, jvzhŠt.- Trumm.
-
sládək, -dka, adj. süß; sladka pijača; sladko sadje; ( fig.) sladko spanje; sladki glasovi; sladkih besedi biti, süß zu sprechen, zu schmeicheln verstehen.
-
sládən, -dna, adj. 1) wollüstig, Mur., Cig.; schwelgerisch, Jan.; — 2) Malz-, Cig., Jan.; slȃdni odpadki, Malzstaub, Cig.
-
sladẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) süßlich schmecken, süßeln, Jan.; sladí, es zieht ins Süße, Cig., Gor.; s. po čem, einen (süßen) Beigeschmack haben, Jan.; ( pren.) oba zgleda sladita po cerkveni slovenščini, Levst. (Zb. sp.); — 2) schmecken: komarju sladi kri, Šol.; to mi ne sladi, dazu habe ich keine Lust, Dalm.- M.
-
sladíca, f. = sladčica, Jan.
-
sladìč, -íča, m. die Süßwurzel, Mur., Jan., Danj.- Mik.; der gemeine Tüpfelfarn (polypodium vulgare), vzhŠt.- C.
-
sladı̑čar, -rja, m. = sladčičar, Cig., Levst. (Zb. sp.).
-
sladı̑čarica, f. die Zuckerbäckerin, Cig.
-
sladičarı̑ja, f. die Zuckerbäckerei, Cig.
-
sladı̑čək, -čka, m. = sladič, C.
-
sladíka, f. močvirska s., das Managras, der Manaschwingel (glyceria fluitans), Z., Tuš. (B.).
-
sladílọ, n. die Versüßung, die Würze, Cig., Jan.
-
sladı̑n, m. der Honigapfel, C.
-
sladína, f. die Süße, M.; — der Süßstoff, Mur., Vrtov. (Vin.).
-
sladíti, -ím, vb. impf. 1) süß machen, versüßen; ( fig.) versüßen, würzen; to mi življenje sladi; — 2) s. se, süß thun, schmeicheln, Mur., C.; s. se komu, jvzhŠt.; — 3) sladi se mi, es gelüstet mich, C., Z.
-
slȃdje, n. coll. Malz, Mur., Cig., Jan., Tuš. (B.); tudi: sladjè, Mur.
-
sladkáč, m. ein Mensch von süßen Worten, Mur.; der Schmeichler, Cig.
-
sladkȃł, -li, f. etwas Süßes, Süßliches, (o sladkem vinu): vaša sladkal vam bo še nagajala, Levst. (Zb. sp.).
-
sladkȃn, m. ein Mensch von süßen Worten, Npes.- M.; der Schmeichler, C., Gor.
-
sladkȃnje, n. das Zärtlichthun, die Schönthuerei, Cig.; — das Schmeicheln, C.
-
sladkáriti se, -ȃrim se, vb. impf. scherwenzeln, Jan.
-
sladkàst, -ásta, adj. süßlich, M., Dol.
-
sladkáti se, -ȃm se, vb. impf. freundlich oder zärtlich thun; s. se komu, okoli koga, jemandem hofieren, ihm schmeicheln.
-
sladkíca, f. neko jabolko, Mariborska ok.- Erj. (Torb.); der Süßapfel, C.; (bolje rečeno: sladčica).
-
sladkóba, f. die Süße, Jan., Ravn.- Valj. (Rad).
-
sladkóbən, -bna, adj. süßlich, Jan.
-
sladkobesẹ́dən, -dna, adj. von süßen Worten, glattzüngig, Jan.
-
sladkǫ̑ča, f. = sladkost, Mik.
-
sladkočr̀n, -čŕna, m. neka vinska trta, Vrtov. (Vin.).
-
sladkočȓnəc, -nca, m. neka vinska trta, Ip.- Z.
-
sladkojẹ̑dəc, -dca, m. das Leckermaul, Dict.
-
sladkojẹ̑dež, m. = sladkojedec, Zora.
-
sladkomèr, -mę́ra, m. das Saccharometer, SlN.
-
sladkǫ̑r, -rja, m. = cuker, Guts., Mur., Cig., Jan., nk.
-
sladkǫ̑rən, -rna, adj. = cukren, nk.
-
sladkǫ̑rnat, adj. = cukrnat, Jan.
-
sladkǫ̑rnica, f. 1) = cukrarnica, C., Levst. (Beč.); — 2) neka hruška, Bolc, Mariborska ok.- Erj. (Torb.); — neko jabolko, Bolc- Erj. (Torb.).
-
sladkosnẹ̀d, -snẹ́da, m. das Leckermaul, Valj. (Rad).
-
sladkosnẹ̀d, -snẹ́da, adj. naschhaft, Dict., Cig., Jan.
-
sladkosnẹ̑da, f. die Näscherin, Cig., Jan.
-
sladkosnẹ̑dəc, -dca, m. der Näscher, der Schlecker, das Leckermaul, Cig., Jan., Jsvkr., Valj. (Rad).
-
sladkosnẹ̑dež, m. der Näscher, das Leckermaul, Cig., Jan., Valj. (Rad), Zv.
-
sladkosnẹ̑dka, f. die Näscherin, Cig.
83.187 83.287 83.387 83.487 83.587 83.687 83.787 83.887 83.987 84.087
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani