Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (82.187-82.286)
-
sedmę̑rka, f. = sedmica, Z.
-
sedmerodárən, -rna, adj. mit den sieben Gaben: Duh, sedmerodarni Bog, Cv.
-
sedmerodẹ́łən, -łna, adj. siebentheilig, Cig.
-
sedmeroglásən, -sna, adj. siebenstimmig, Cig.
-
sedmerogùb, -gúba, adj. siebenfach, Cig., Jan.
-
sedmerokǫ́tən, -tna, adj. siebenwinkelig, siebeneckig, Cig.
-
sedmerokǫ̑tje, n. das Siebeneck, Cig.
-
sedmerokǫ́žən, -žna, adj. siebenhäutig, Cig.
-
sedmerolẹ́tən, -tna, adj. siebenjährig, Jan.
-
sedmerolìst, -lísta, adj. siebenblätterig, Cig., Jan.
-
sedmeroǫ̑gəłnik, m. das Siebeneck, das Heptagon ( math.), Cig. (T.).
-
sedmeroòk, -ǫ́ka, adj. siebenäugig, Cig.
-
sedmeropísan, adj. siebenfarbig: Sedmeropisan mavre žar, Levst. (Zb. sp.).
-
sedmeroplástən, -stna, adj. siebenschichtig, Cig.
-
sedmeropr̀st, -pŕsta, adj. siebenfingerig, Cig., Jan.
-
sedmeropȓstnica, f. die Blutwurz (tormentilla), Cig.
-
sedmeroròk, -rǫ́ka, adj. siebenarmig, Cig., Jan.
-
sedmerostràn, -strána, adj. siebenseitig, Cig., Jan.
-
sedmerotòk, -tǫ́ka, adj. siebenströmig, Cig.
-
sedmerozlǫ́žən, -žna, adj. siebensilbig, Jan.
-
sę́dmič, adv. zum siebentenmal; — siebentens.
-
sedmı̑čka, f. dem. sedmica; die Sieben, der Siebener, Mur.
-
sedmína, f. 1) das Siebentel; — 2) die Octave, Cig.; — die durch 7 Tage im Hause des Verstorbenen sich wiederholenden Gebete: sedmino moliti za koga, Jurč., Dol.; — 3) das Leichenmahl, das Todtenmahl (ursprünglich und zum Theil noch jetzt am 7. Tage nach einem Begräbnis); — 4) die Nachhochzeit nach der Haupthochzeit, Cig.
-
sedmı̑nəc, -nca, m. ein Gast bei dem Todtenmahle, Mur., Cig.
-
sedmı̑njak, m. = sedminec, Mur.
-
sedmı̑nščak, m. 1) der Leichenmahlgast, C.; — 2) das Leichenmahlbrot, C.
-
sedmokǫ̑tnik, m. das Siebeneck, das Heptagon ( math.), Cig. (T.).
-
sedmomı̑ljnica, f. der Siebenmeilenstiefel, Vrt.
-
sedmomı̑ljski, adj. sedmomiljske škornje, die Siebenmeilenstiefel, Vrt.
-
sedmosójən, -jna, adj. in sieben Farben glänzend: sedmosǫ̑jna mavra, Levst. (Zb. sp.).
-
1. sẹ́dnast, adj. wund vom Druck oder vom Aufliegen, Cig., M., Levst. (Zb. sp.); — prim. sedno.
-
2. sẹ̑dnast, adj. grau, Met.; — prim. sed ( adj.).
-
sẹ̑dnat, adj. abgelegen: sednato sukno, Cig.
-
sẹ̑dnica, f. 1) das Sitzbein (os ischii), Cig. (T.), Vod. (Bab.), Erj. (Z., Som.); — 2) das Sitzungslocale, der Sitzungssaal, Cig., Jan., DZ.; — 3) = seja, Jan.; ( hs.).
-
sẹ́dniti, sẹ̑dnem, vb. pf. = sesti, Rez.- C., Ben.- Kl.
-
sẹ̑dnja, f. = sedno, Blc.-C.
-
sẹ́dnọ, n. die Satteldruckwunde, C., Rib.- Mik., Lašče- Erj. (Torb.); — die Wunde vom Liegen: "na bolniku rana od premnoge in dolge leže", Lašče- Erj. (Torb.); (sédnọ, mej Krko in Zatičino, Levst. ( LjZv. II. 483.)).
-
sẹdobràd, -bráda, adj. = sivobrad, Cig.
-
sẹdolàs, -lása, adj. grauhaarig, Jan. (H.).
-
sẹdọ̑st, f. das Grau, Jan. (H.).
-
sę́ganje, n. das Greifen nach einem Gegenstande, das Langen; pravo hudičevo s., ein teuflischer Angriff, Krelj.
-
sę́gati, -am, vb. impf. ad seči (sežem); langen, (nach einer Sache) greifen; ne segaj po vse, kar vidiš! Dalm.; gospoda daleč sega, der Großen Arm reicht weit, Cig.; na-te hoče segati z mnogotero izkušnjavo, Krelj; po tujem, ljudskem s., sich fremdes Gut anmaßen; eingreifen, Eingriffe thun; s. v tuje pravice; v nauk s., sich in die Lehre einmengen, Ravn.; v besedo s. komu, jemandem öfters ins Wort fallen; — reichen; s. do —; zmerom dalje s., sich immer mehr ausbreiten; — za kožo s. komu, jemanden recht nahe angehen, Nov.; — postave ne segajo nazaj (wirken nicht zurück), DZ.
-
səgətáti, -etȃm, -áčem, (-ę́čem), vb. impf., Cig., pogl. ščegetati.
-
sę̑gljaj, m. der Griff, Mur., Cig., Jan.; der Eingriff, ZgD.
-
segljáti, -ȃm, vb. impf. 1) wiederholt u. schnell hervorstrecken und zurückziehen: z jezikom s., züngeln, Fr.- C.; — 2) sticheln, C.
-
segmēnt, m. krožni odsek, der Kreisabschnitt, das Segment, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
-
1. səgnáti, -žénem, vb. pf. vertreiben, Cig.
-
2. səgnáti, -žénem, vb. pf. = zgnati, zusammentreiben, Jan. (H.).
-
sę́gniti, sę̑gnem, vb. pf. = seči (sežem), Mur., Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad); v besedo s., LjZv.
-
səgníti, -gníjem, vb. pf. = zgniti, verfaulen, Dalm., nk.
-
səgrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. = zgreti, erwärmen, durchwärmen; s. se, sich erwärmen.
-
1. segúrən, -rna, adj. = siguren, sicher, Guts.- Cig.
-
2. segúrən, -rna, adj. tüchtig, vzhŠt.; žnidar je bil močen čvrstev in seguren, Npr. ( vzhŠt.)- Valj. (Vest.); — eifrig, C.
-
segúrnost, f. die Sicherheit, kajk.- Valj. (Rad).
-
səhlè, -ę́ta, m. ein magerer Mensch, (suh-) Cig.
-
səhlẹ́ti, -ím, vb. impf. welken, (suh-) Jan.
-
səhlíca, f. 1) die Abzehrung, die Schwindsucht, (suh-) C.; — 2) ein dürrer Baum, (suh-) Jan.
-
səhlı̑čje, n. dürres Holz, (suh-) C.
-
səhljȃd, f. trockene Reiser, Mik.; (suh-) Mur., Cig., Jan., C., DZ.
-
səhljȃdina, f. = sehljad, Jan.
-
səhnẹ́ti, -ím, vb. impf., Jan., pogl. sehniti.
-
səhníca, f. die Auszehrung, Cig.
-
səhníti, sáhnem, vb. impf. abdorren, dahinwelken, (sah-) Cig., Jan., Met.- Mik.; trava sahne (= se suši), Ravn. (Abc.); — na životu s. od straha, Guts. (Res.); — sahne, er hat die auszehrende Krankheit, Cig.
-
səhnjénje, n. das Verdorren, das Dahinwelken, Cig.; — die Abzehrung, Cig.
-
sej, pron. = ta, dieser, Rez.- C.; sej — tej, dieser — jener, Rez.- C.; — pogl. (s), gen. sega.
-
1. sẹ́ja, f. das Sitzen; Od seje meni slabo je, Preš.; — die Sitzung, Mur., Cig., Jan., nk.
-
2. sẹ̑ja, f. 1) das Säen, Prip.- Mik.; za sejo, für die Saat, Blc.-C.; — 2) = sejača, Dol.- M.
-
sẹjáč, m. der Säemann, Jan., ogr., kajk.- Valj. (Rad), Trst. (Let.).
-
sẹjáča, f. 1) der Säekorb, Mur., C., vzhŠt.; — 2) das Säetuch, Mur., Cig.
-
sẹják, m. der Säekorb, C.
-
sẹjáłən, -łna, adj. zum Säen gehörig, Säe-: Cig.; sejȃłni stroj, die Säemaschine, Jan.
-
sẹjȃłnica, f. 1) der Säekorb, Mur., Cig., Mik., Gor., Dol., Tolm.; — 2) das Säetuch, Mur., Cig., Jan.; — 3) = sejalni stroj, Jan., Nov., DZ.; — 4) der Beutelkasten in der Mühle, Cig., Gor.
-
sẹjȃłnik, m. 1) der Säekorb, C.; — 2) (plug) s., der Säepflug, Cig.
-
sẹjálọ, n. der Beutelkasten in der Mühle, Cig., C.
-
sẹjánəc, -nca, m. ein aus dem Samen gewachsener Baum, Nov.- C.
-
sẹ́janica, f. der Säekorb, Mur., Mik.; sejan'ce, košare delam, Danj. (Posv. p.).
-
sẹjȃnje, n. 1) das Säen; — 2) das besäete Feld, Cig.; po sejanju pasti, auf Saaten weiden, Z.; majhno s., ein kleines Feld, Dict.
-
sẹjáti, -sẹ̑jem, vb. impf. 1) säen; gosto, redko s.; pšenico po ledu s. = sich vergeblich bemühen, Cig.; — prepir s. med ljudi; — denar s., mit dem Gelde wüsten, Cig.; — bolezen s., eine Krankheit durch Ansteckung verbreiten, Cig.; — 2) mit dem Sieb reinigen, sieben, reitern; moko s.; s. phano rudo, das gepochte Erz rädern ( mont.), Cig.; — 3) kolo, voz seje, das Rad, der Wagen gleitet oder wackelt hin und her, Dol.; — praes. sẹ̑jam, Mik., ogr.- Valj. (Rad); škrjančku pojejo otroci: Sej, sej, sejaj sejaj! Pjk. (Črt.); Veter veja, s snegom seja, Npes.-Vraz.
-
sə̀jəm, -jma, m. ( nam. pravilne oblike: senjem, Mik.); der Markt, Mur., Cig., Jan.; sejma kupiti komu, Vod. (Izb. sp.).
-
1. sẹ́jən, -jna, adj. Sitzungs-, Cig., nk.; sẹ̑jna doba, die Session, Cig. (T.).
-
2. sẹ́jən, -jna, adj. zum Säen bestimmt: sejna pšenica, Z.
-
sẹ̑jnica, f. = sejalnica, die Säemaschine, Jan. (H.).
-
1. sẹ̀k, sẹ́ka, m. 1) das Fällen, der Schlag (im Forstwesen), Cig., Jan.; prebiralni s., der Plenterhieb, Cig.; — 2) die Schneide einer Hacke: drevnica v dva seka, die Queraxt, Mur., Cig.; — 3) die hohe Kante, die Hochkante, h. t.- Cig. (T.).
-
sẹkáč, m. 1) der Hacker, der Holzhacker, Dict., Mur., Cig., Jan., Mik., Jap. (Sv. p.); sekire so se obračale in pobijale sekače, LjZv.; — 2) das Hackmesser, um Speck, Rüben u. dgl. klein zu hacken, Cig., Gor.; das Wiegemesser, Dol.; — 3) okrogli s., der Ballenhammer, DZ.
-
sẹkáča, f. das Hackbeil, Jan.
-
sẹkačína, f. der Hackerlohn, Cig.
-
sẹkáłce, n. dem. sekalo: 1) ein kleines Hackbeil, das Hackmesser, die Krauthacke, Cig., Hip. (Orb.); — 2) der Schrotmeißel der Metallarbeiter, Cig.
-
sẹkȃłnica, f. der Hacktrog, das Hackbrett, Jan., Z.; = posoda, v kateri se repa ali špeh seka, Celovška ok.
-
sẹkȃłnik, m. 1) das Hackbrett, der Hackblock, C., Hip. (Orb.), Notr.; tudi: sẹ́kałnik, Lašče- Levst. (Rok.); — 2) das Haumesser, Jan.
-
sẹkálọ, n. 1) das Hackmesser, das Hackbeil, die Küchenhacke, (um Kraut, Rüben, Speck u. dgl. zu zerhacken), Cig., Jan., Gor., Celovška ok.; — 2) der Blockmeißel, der Schrotmeißel, Cig.; — tudi: sẹ́kalọ, Mur.
-
sẹ̑kanəc, -nca, m. nav. pl. sekanci, das Schrot (Stückchen Blei zum Schießen), Cig., Jan., DZ.
-
sẹ̑kanək, -nka, m. sekanki so neka vrsta žrebljev: s sekanki dobro okovane cokle, Zv.
-
sẹ̑kanica, f. coll. Zerhacktes (von Speisen in der Küchensprache), Jan.; bes. gehackte Rüben, Guts., Cig., C.
-
sẹ́kanje, n. 1) das Hacken; s. drv; — 2) das Zerhackte ( z. B. zerhacktes Fleisch als Füllsel), Cig.
-
sekānta, f. črta sečnica, die Secante, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
-
sẹ́kati, sẹ̑kam, vb. impf. hacken, hauen; meso s., Fleisch zum Verkauf aushauen, ausschroten; drva s., Holz hacken; tu so začeli s., hier hat man mit dem Holzschlag begonnen; led s., Eis aufhacken; — metzeln: strašno so sekali sovražnike; s. se, sich hauen, sich niedermetzeln; ( fig.) disputieren, C.; — kamenje sekati, Steine behauen; pile s., Feilen hauen, V.-Cig.; s. po čem, auf etwas loshauen; — abhauen: Turki kristjanom glave sekajo; — durchschneiden: reka deželo seka, Cig.; meja, cesta seka kaj, DZ.; ( math.), Cig. (T.); krog seka črto, Žnid.; s. se, sich durchschneiden ( math.), Cig. (T.); — zerbeißen: miši platno sekajo, C.; s. se, brechen, reißen ( intr.): sukno, platno se seka, Cig.; lasje se sekajo, C.; — oblaki se sekajo, es bilden sich Federwolken, jvzhŠt.; — s. z očmi, blinzeln, C.; — sekan, mit keinen o. nur holperigen Übergängen (vom Stil), Cig. (T.).
-
sẹkíra, f. die Axt; dvorezna s., die Queraxt, Jan.
-
sẹkírica, f. dem. sekira; 1) eine kleine Axt; — 2) die Musiknote, V.-Cig., Jan., Slom.- C., nk.
-
sẹkírišče, n. der Axtstiel, Mur., Cig., Jan., Fr.- C.
-
sẹkíriti, -ı̑rim, vb. impf. s. lan, den Flachs grob brecheln, C.
81.687 81.787 81.887 81.987 82.087 82.187 82.287 82.387 82.487 82.587
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani