Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (82.187-82.286)


  1. sedmę̑rka, f. = sedmica, Z.
  2. sedmerodárən, -rna, adj. mit den sieben Gaben: Duh, sedmerodarni Bog, Cv.
  3. sedmerodẹ́łən, -łna, adj. siebentheilig, Cig.
  4. sedmeroglásən, -sna, adj. siebenstimmig, Cig.
  5. sedmerogùb, -gúba, adj. siebenfach, Cig., Jan.
  6. sedmerokǫ́tən, -tna, adj. siebenwinkelig, siebeneckig, Cig.
  7. sedmerokǫ̑tje, n. das Siebeneck, Cig.
  8. sedmerokǫ́žən, -žna, adj. siebenhäutig, Cig.
  9. sedmerolẹ́tən, -tna, adj. siebenjährig, Jan.
  10. sedmerolìst, -lísta, adj. siebenblätterig, Cig., Jan.
  11. sedmeroǫ̑gəłnik, m. das Siebeneck, das Heptagon ( math.), Cig. (T.).
  12. sedmeroòk, -ǫ́ka, adj. siebenäugig, Cig.
  13. sedmeropísan, adj. siebenfarbig: Sedmeropisan mavre žar, Levst. (Zb. sp.).
  14. sedmeroplástən, -stna, adj. siebenschichtig, Cig.
  15. sedmeropr̀st, -pŕsta, adj. siebenfingerig, Cig., Jan.
  16. sedmeropȓstnica, f. die Blutwurz (tormentilla), Cig.
  17. sedmeroròk, -rǫ́ka, adj. siebenarmig, Cig., Jan.
  18. sedmerostràn, -strána, adj. siebenseitig, Cig., Jan.
  19. sedmerotòk, -tǫ́ka, adj. siebenströmig, Cig.
  20. sedmerozlǫ́žən, -žna, adj. siebensilbig, Jan.
  21. sę́dmič, adv. zum siebentenmal; — siebentens.
  22. sedmı̑čka, f. dem. sedmica; die Sieben, der Siebener, Mur.
  23. sedmína, f. 1) das Siebentel; — 2) die Octave, Cig.; — die durch 7 Tage im Hause des Verstorbenen sich wiederholenden Gebete: sedmino moliti za koga, Jurč., Dol.; — 3) das Leichenmahl, das Todtenmahl (ursprünglich und zum Theil noch jetzt am 7. Tage nach einem Begräbnis); — 4) die Nachhochzeit nach der Haupthochzeit, Cig.
  24. sedmı̑nəc, -nca, m. ein Gast bei dem Todtenmahle, Mur., Cig.
  25. sedmı̑njak, m. = sedminec, Mur.
  26. sedmı̑nščak, m. 1) der Leichenmahlgast, C.; — 2) das Leichenmahlbrot, C.
  27. sedmokǫ̑tnik, m. das Siebeneck, das Heptagon ( math.), Cig. (T.).
  28. sedmomı̑ljnica, f. der Siebenmeilenstiefel, Vrt.
  29. sedmomı̑ljski, adj. sedmomiljske škornje, die Siebenmeilenstiefel, Vrt.
  30. sedmosójən, -jna, adj. in sieben Farben glänzend: sedmosǫ̑jna mavra, Levst. (Zb. sp.).
  31. 1. sẹ́dnast, adj. wund vom Druck oder vom Aufliegen, Cig., M., Levst. (Zb. sp.); — prim. sedno.
  32. 2. sẹ̑dnast, adj. grau, Met.; — prim. sed ( adj.).
  33. sẹ̑dnat, adj. abgelegen: sednato sukno, Cig.
  34. sẹ̑dnica, f. 1) das Sitzbein (os ischii), Cig. (T.), Vod. (Bab.), Erj. (Z., Som.); — 2) das Sitzungslocale, der Sitzungssaal, Cig., Jan., DZ.; — 3) = seja, Jan.; ( hs.).
  35. sẹ́dniti, sẹ̑dnem, vb. pf. = sesti, Rez.- C., Ben.- Kl.
  36. sẹ̑dnja, f. = sedno, Blc.-C.
  37. sẹ́dnọ, n. die Satteldruckwunde, C., Rib.- Mik., Lašče- Erj. (Torb.); — die Wunde vom Liegen: "na bolniku rana od premnoge in dolge leže", Lašče- Erj. (Torb.); (sédnọ, mej Krko in Zatičino, Levst. ( LjZv. II. 483.)).
  38. sẹdobràd, -bráda, adj. = sivobrad, Cig.
  39. sẹdolàs, -lása, adj. grauhaarig, Jan. (H.).
  40. sẹdọ̑st, f. das Grau, Jan. (H.).
  41. sę́ganje, n. das Greifen nach einem Gegenstande, das Langen; pravo hudičevo s., ein teuflischer Angriff, Krelj.
  42. sę́gati, -am, vb. impf. ad seči (sežem); langen, (nach einer Sache) greifen; ne segaj po vse, kar vidiš! Dalm.; gospoda daleč sega, der Großen Arm reicht weit, Cig.; na-te hoče segati z mnogotero izkušnjavo, Krelj; po tujem, ljudskem s., sich fremdes Gut anmaßen; eingreifen, Eingriffe thun; s. v tuje pravice; v nauk s., sich in die Lehre einmengen, Ravn.; v besedo s. komu, jemandem öfters ins Wort fallen; — reichen; s. do —; zmerom dalje s., sich immer mehr ausbreiten; — za kožo s. komu, jemanden recht nahe angehen, Nov.; — postave ne segajo nazaj (wirken nicht zurück), DZ.
  43. səgətáti, -etȃm, -áčem, (-ę́čem), vb. impf., Cig., pogl. ščegetati.
  44. sę̑gljaj, m. der Griff, Mur., Cig., Jan.; der Eingriff, ZgD.
  45. segljáti, -ȃm, vb. impf. 1) wiederholt u. schnell hervorstrecken und zurückziehen: z jezikom s., züngeln, Fr.- C.; — 2) sticheln, C.
  46. segmēnt, m. krožni odsek, der Kreisabschnitt, das Segment, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
  47. 1. səgnáti, -žénem, vb. pf. vertreiben, Cig.
  48. 2. səgnáti, -žénem, vb. pf. = zgnati, zusammentreiben, Jan. (H.).
  49. sę́gniti, sę̑gnem, vb. pf. = seči (sežem), Mur., Cig., Jan., ogr.- Valj. (Rad); v besedo s., LjZv.
  50. səgníti, -gníjem, vb. pf. = zgniti, verfaulen, Dalm., nk.
  51. səgrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. = zgreti, erwärmen, durchwärmen; s. se, sich erwärmen.
  52. 1. segúrən, -rna, adj. = siguren, sicher, Guts.- Cig.
  53. 2. segúrən, -rna, adj. tüchtig, vzhŠt.; žnidar je bil močen čvrstev in seguren, Npr. ( vzhŠt.)- Valj. (Vest.); — eifrig, C.
  54. segúrnost, f. die Sicherheit, kajk.- Valj. (Rad).
  55. səhlè, -ę́ta, m. ein magerer Mensch, (suh-) Cig.
  56. səhlẹ́ti, -ím, vb. impf. welken, (suh-) Jan.
  57. səhlíca, f. 1) die Abzehrung, die Schwindsucht, (suh-) C.; — 2) ein dürrer Baum, (suh-) Jan.
  58. səhlı̑čje, n. dürres Holz, (suh-) C.
  59. səhljȃd, f. trockene Reiser, Mik.; (suh-) Mur., Cig., Jan., C., DZ.
  60. səhljȃdina, f. = sehljad, Jan.
  61. səhnẹ́ti, -ím, vb. impf., Jan., pogl. sehniti.
  62. səhníca, f. die Auszehrung, Cig.
  63. səhníti, sáhnem, vb. impf. abdorren, dahinwelken, (sah-) Cig., Jan., Met.- Mik.; trava sahne (= se suši), Ravn. (Abc.); — na životu s. od straha, Guts. (Res.); — sahne, er hat die auszehrende Krankheit, Cig.
  64. səhnjénje, n. das Verdorren, das Dahinwelken, Cig.; — die Abzehrung, Cig.
  65. sej, pron. = ta, dieser, Rez.- C.; sej — tej, dieser — jener, Rez.- C.; — pogl. (s), gen. sega.
  66. 1. sẹ́ja, f. das Sitzen; Od seje meni slabo je, Preš.; — die Sitzung, Mur., Cig., Jan., nk.
  67. 2. sẹ̑ja, f. 1) das Säen, Prip.- Mik.; za sejo, für die Saat, Blc.-C.; — 2) = sejača, Dol.- M.
  68. sẹjáč, m. der Säemann, Jan., ogr., kajk.- Valj. (Rad), Trst. (Let.).
  69. sẹjáča, f. 1) der Säekorb, Mur., C., vzhŠt.; — 2) das Säetuch, Mur., Cig.
  70. sẹják, m. der Säekorb, C.
  71. sẹjáłən, -łna, adj. zum Säen gehörig, Säe-: Cig.; sejȃłni stroj, die Säemaschine, Jan.
  72. sẹjȃłnica, f. 1) der Säekorb, Mur., Cig., Mik., Gor., Dol., Tolm.; — 2) das Säetuch, Mur., Cig., Jan.; — 3) = sejalni stroj, Jan., Nov., DZ.; — 4) der Beutelkasten in der Mühle, Cig., Gor.
  73. sẹjȃłnik, m. 1) der Säekorb, C.; — 2) (plug) s., der Säepflug, Cig.
  74. sẹjálọ, n. der Beutelkasten in der Mühle, Cig., C.
  75. sẹjánəc, -nca, m. ein aus dem Samen gewachsener Baum, Nov.- C.
  76. sẹ́janica, f. der Säekorb, Mur., Mik.; sejan'ce, košare delam, Danj. (Posv. p.).
  77. sẹjȃnje, n. 1) das Säen; — 2) das besäete Feld, Cig.; po sejanju pasti, auf Saaten weiden, Z.; majhno s., ein kleines Feld, Dict.
  78. sẹjáti, -sẹ̑jem, vb. impf. 1) säen; gosto, redko s.; pšenico po ledu s. = sich vergeblich bemühen, Cig.; — prepir s. med ljudi; — denar s., mit dem Gelde wüsten, Cig.; — bolezen s., eine Krankheit durch Ansteckung verbreiten, Cig.; — 2) mit dem Sieb reinigen, sieben, reitern; moko s.; s. phano rudo, das gepochte Erz rädern ( mont.), Cig.; — 3) kolo, voz seje, das Rad, der Wagen gleitet oder wackelt hin und her, Dol.; — praes. sẹ̑jam, Mik., ogr.- Valj. (Rad); škrjančku pojejo otroci: Sej, sej, sejaj sejaj! Pjk. (Črt.); Veter veja, s snegom seja, Npes.-Vraz.
  79. sə̀jəm, -jma, m. ( nam. pravilne oblike: senjem, Mik.); der Markt, Mur., Cig., Jan.; sejma kupiti komu, Vod. (Izb. sp.).
  80. 1. sẹ́jən, -jna, adj. Sitzungs-, Cig., nk.; sẹ̑jna doba, die Session, Cig. (T.).
  81. 2. sẹ́jən, -jna, adj. zum Säen bestimmt: sejna pšenica, Z.
  82. sẹ̑jnica, f. = sejalnica, die Säemaschine, Jan. (H.).
  83. 1. sẹ̀k, sẹ́ka, m. 1) das Fällen, der Schlag (im Forstwesen), Cig., Jan.; prebiralni s., der Plenterhieb, Cig.; — 2) die Schneide einer Hacke: drevnica v dva seka, die Queraxt, Mur., Cig.; — 3) die hohe Kante, die Hochkante, h. t.- Cig. (T.).
  84. sẹkáč, m. 1) der Hacker, der Holzhacker, Dict., Mur., Cig., Jan., Mik., Jap. (Sv. p.); sekire so se obračale in pobijale sekače, LjZv.; — 2) das Hackmesser, um Speck, Rüben u. dgl. klein zu hacken, Cig., Gor.; das Wiegemesser, Dol.; — 3) okrogli s., der Ballenhammer, DZ.
  85. sẹkáča, f. das Hackbeil, Jan.
  86. sẹkačína, f. der Hackerlohn, Cig.
  87. sẹkáłce, n. dem. sekalo: 1) ein kleines Hackbeil, das Hackmesser, die Krauthacke, Cig., Hip. (Orb.); — 2) der Schrotmeißel der Metallarbeiter, Cig.
  88. sẹkȃłnica, f. der Hacktrog, das Hackbrett, Jan., Z.; = posoda, v kateri se repa ali špeh seka, Celovška ok.
  89. sẹkȃłnik, m. 1) das Hackbrett, der Hackblock, C., Hip. (Orb.), Notr.; tudi: sẹ́kałnik, Lašče- Levst. (Rok.); — 2) das Haumesser, Jan.
  90. sẹkálọ, n. 1) das Hackmesser, das Hackbeil, die Küchenhacke, (um Kraut, Rüben, Speck u. dgl. zu zerhacken), Cig., Jan., Gor., Celovška ok.; — 2) der Blockmeißel, der Schrotmeißel, Cig.; — tudi: sẹ́kalọ, Mur.
  91. sẹ̑kanəc, -nca, m. nav. pl. sekanci, das Schrot (Stückchen Blei zum Schießen), Cig., Jan., DZ.
  92. sẹ̑kanək, -nka, m. sekanki so neka vrsta žrebljev: s sekanki dobro okovane cokle, Zv.
  93. sẹ̑kanica, f. coll. Zerhacktes (von Speisen in der Küchensprache), Jan.; bes. gehackte Rüben, Guts., Cig., C.
  94. sẹ́kanje, n. 1) das Hacken; s. drv; — 2) das Zerhackte ( z. B. zerhacktes Fleisch als Füllsel), Cig.
  95. sekānta, f. črta sečnica, die Secante, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
  96. sẹ́kati, sẹ̑kam, vb. impf. hacken, hauen; meso s., Fleisch zum Verkauf aushauen, ausschroten; drva s., Holz hacken; tu so začeli s., hier hat man mit dem Holzschlag begonnen; led s., Eis aufhacken; — metzeln: strašno so sekali sovražnike; s. se, sich hauen, sich niedermetzeln; ( fig.) disputieren, C.; — kamenje sekati, Steine behauen; pile s., Feilen hauen, V.-Cig.; s. po čem, auf etwas loshauen; — abhauen: Turki kristjanom glave sekajo; — durchschneiden: reka deželo seka, Cig.; meja, cesta seka kaj, DZ.; ( math.), Cig. (T.); krog seka črto, Žnid.; s. se, sich durchschneiden ( math.), Cig. (T.); — zerbeißen: miši platno sekajo, C.; s. se, brechen, reißen ( intr.): sukno, platno se seka, Cig.; lasje se sekajo, C.; — oblaki se sekajo, es bilden sich Federwolken, jvzhŠt.; — s. z očmi, blinzeln, C.; — sekan, mit keinen o. nur holperigen Übergängen (vom Stil), Cig. (T.).
  97. sẹkíra, f. die Axt; dvorezna s., die Queraxt, Jan.
  98. sẹkírica, f. dem. sekira; 1) eine kleine Axt; — 2) die Musiknote, V.-Cig., Jan., Slom.- C., nk.
  99. sẹkírišče, n. der Axtstiel, Mur., Cig., Jan., Fr.- C.
  100. sẹkíriti, -ı̑rim, vb. impf. s. lan, den Flachs grob brecheln, C.

   81.687 81.787 81.887 81.987 82.087 82.187 82.287 82.387 82.487 82.587  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA