Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (78.987-79.086)
-
razdráždžiti, -im, vb. pf. razdražiti, ogr.- M.
-
razdrȃžək, -žka, m. die aufreizende Ursache, V.-Cig.
-
razdrážən, -žna, adj. reizbar, erregbar, Cig. (T.); živci so slabi in razdražni, Erj. (Izb. sp.).
-
razdráženje, n. die Aufreizung; razdraženjè, ogr.- Valj. (Rad).
-
razdráženost, f. die Gereiztheit, die Aufgeregtheit, Cig., Jan., nk.
-
razdrážiti, -im, vb. pf. reizen, aufreizen, erregen, otroka, psa r.; živce r., nk.; — verhetzen, Cig., Jan.
-
razdrážnost, f. die Reizbarkeit, die Erregbarkeit, Cig. (T.).
-
razdreselíti, -ím, vb. pf. betrüben, ogr.- C., M.
-
razdrẹ́šiti, -im, vb. pf. = razrešiti, Meg.- Mik., Jan., C., Poh.
-
razdrẹ́ti, -dérem, -drèm, vb. pf. auseinanderreißen, zerstören; hišo, most r.; kolo teče do razdrtega, t. j. dokler se ne razdere, Notr.; ( prim. krajno ime: Razdrto); — rückgängig machen, aufheben: meno, kupčijo, pogodbo, ženitev, prijateljstvo r.; r. se, rückgängig werden, sich zerschlagen; — r. se s kom, mit einem brechen, sich mit ihm zerwerfen, Cig.; — r. katero, zum besten geben, Jan.; starejšina je nekatero neumno in smešno razdrl, Jurč.; kakšno prav žaltavo r., Levst. (Zb. sp.).
-
razdrę́zati, -drę̑zam, vb. pf. = drezaje razdejati, zerstochern, Cig.
-
razdrę́žen, adj. ( part.) = razdrasan, razgaljen, C.
-
razdŕgati, -dȓgam, vb. pf. zerwetzen: obleko r., C.
-
razdŕgniti, -dȓgnem, vb. pf. auseinanderreiben, zerreiben, M.; wund reiben, Cig.; krasto r. (abschürfen), Cig.
-
razdŕmati, -dȓmam, -mljem, vb. pf. zerrütten, Šol., C.; erschüttern, C., Z.
-
razdrǫ́bən, -bna, adj. zerreiblich ( min.), Cig. (T.).
-
razdrobíriti, -ı̑rim, vb. pf. = razdrobiti, zertrümmern, V.-Cig.
-
razdrobíti, -ím, vb. pf. zerkleinern, zerbröckeln, zermalmen; r. se, in Brocken zerfallen, zerbröckeln ( intr.); — resolvieren ( math.), Cig. (T.), Cel. (Ar.).
-
razdrobljánčiti, -ȃnčim, vb. pf. = razdrobiriti, Cig.
-
razdrtı̑ja, f. 1) die Zerstörung, Mur., Cig., Jan.; — 2) der Zwist, Mur.
-
razdrtína, f. 1) die Zerstörung, die Zertrümmerung; — 2) ein verwüsteter, öder Ort, die Trümmer, Cig.; — 3) der Zwiespalt, Dalm.- Valj. (Rad).
-
razdŕtje, n. 1) die Ruine, die Trümmer, Cig., C.; — 2) der Riss, Trub.; das Loch (im Kleide), C.
-
razdrȗzgati, -am, vb. pf. zerquetschen.
-
razdrúzgniti, -drȗzgnem, vb. pf. = razdruzniti.
-
razdrúzniti, -drȗznem, vb. pf. zerdrücken, zerquetschen, Mur.
-
razdrúžati, -am, vb. impf. ad razdružiti; trennen, Zv.; občine r., die Gemeinden auseinanderlegen, Levst. (Nauk).
-
razdrȗžba, f. die Auflösung (einer Vereinigung), Levst. (Pril., Cest.), DZ.; — die Dissociation ( chem.), Cig. (T.); — die Disjunction ( gramm., phil.), Cig. (T.); — die Veruneinigung, Cig.
-
razdrúžən, -žna, adj. trennbar, Cig. (T.); razdružno sestavljene besede, trennbar zusammengesetzte Wörter, Cig. (T.).
-
razdrúženje, n. die Trennung (einer Vereinigung), C., (-énje) kajk.- Valj. (Rad).
-
razdružíłən, -łna, adj. auflösend: razdružı̑łna razsodba, DZ.; — disjunctiv ( gramm., phil.), Cig. (T.); — separatistisch, Cig.
-
razdrúžiti, -drȗžim, vb. pf. entzweien, trennen, scheiden, auflösen, Dict., Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; r. se s kom, mit jemandem brechen, Cig.
-
razdušíti se, -ím se, vb. pf. = svoj duh izgubiti: hmelj se razduši, Št.
-
razedíniti, -ı̑nim, vb. pf. entzweien, in Zwiespalt bringen, Cig., C.; — rus.
-
rázən, -zna, m. die Spalte, Gor., M., Mik.
-
rázən, -zna, adj. verschiedener Art, verschieden; v razne kraje pošiljati; na razne načine izkušati; — razno, = narazen, auseinander, Danj.- M., ogr.- C.; raziti se razno, Vrt.; po raznem, po razno, zerstreut: snopje še po raznem (po razno) leži, C.
-
razənrę́dən, -dna, adj. außerordentlich, Cv.
-
ràzfrančiškȃn, m. der Exfranciscaner, Navr. (Kop. sp.).
-
razfŕčati, -ím, vb. pf. schwirrend auseinanderfliegen, C.
-
razfrčkáti, -ȃm, vb. pf. verzetteln, verschwenden, ogr.- C.
-
razfrfráti, -ȃm, vb. pf. auseinanderflattern, C.
-
razfŕkati, -fȓkam, vb. pf. verschleudern, verschwenden, C.
-
razfrkotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. = razfrkati, C.
-
razfrlę́ti, -ím, vb. pf. auseinanderfliegen, Cig.; — r. se, verflattern, Cig.
-
razgáditi, -gȃdim, vb. pf. = razkačiti, Kres, Zora.
-
razgáliti, -im, vb. pf. 1) entblößen; — r. se, sich entblößen; razgaljen, Blößen zeigend, entblößt; razgaljene prsi; razgaljen otrok; — 2) r. se, sich ausheitern, Levst. (Rok.).
-
razgáljati, -am, vb. impf. ad razgaliti; entblößen.
-
razgáljenəc, -nca, m. der Entblößte, Cig.
-
razgáljenka, f. die Entblößte, Cig.
-
razgániti, -gánem, vb. pf. = razgeniti.
-
razgȃnjati, -am, vb. impf. ad razgnati; auseinandertreiben, zersprengen; — veselje r., sich der Freude hingeben, lustig sein, Vod. (Izb. sp.); preveč r., es zu arg treiben, V.-Cig.
-
razgáziti, -gȃzim, vb. pf. auseinandertreten; zertreten; živina je travnik razgazila; sneg je bil razgažen, Jurč.
-
razgę́gati, -am, vb. pf. = razgaliti, Z., Trst. (Let.).
-
razgəníti, -gánem, vb. pf. 1) auseinanderfalten, entfalten, öffnen: r. knjigo, zavitek, Z., LjZv.; ausbreiten: peruti, roke, Cig.; — 2) r. se, aus den Fugen, aus dem Leim gehen, jvzhŠt., C.; — erschüttert werden, sich entsetzen, C.
-
razgìb, -gíba, m. die Bewegung: r. srca, die Gemüthsbewegung, Cig.
-
razgíbanje, n. die Bewegung, Mur.; — die Aufregung, Cig., C.
-
razgíbati, -gı̑bam, -bljem, I. vb. impf. ad razgeniti; 1) auseinanderfalten, ausbreiten, Cig.; živalca začne razgibati peruti, Levst. (Zb. sp.); aufschlagen: knjigo r., Rez.- Cig.; ne razgiblji ondukaj knjige! Levst. ( LjZv.); — 2) r. žago, die Säge schränken, Cig.; — II. razgíbati, -bam, -bljem, vb. pf. beweglich machen, Mur., Z.; r. si ude = r. se, jvzhŠt.
-
razglȃbati, -am, vb. impf. 1) aufwühlen: cesto r., C.; — 2) zu ergründen o. zu erforschen suchen, grübeln, nk.; ( hs.).
-
razgláditi, -glȃdim, vb. pf. eben streichen, glatt streichen.
-
razglàs, -glása, m. die Kundmachung; sodnji r., die gerichtliche Kundmachung, DZ.
-
razglȃsba, f. die Publication, Levst. (Nauk).
-
razglásən, -sna, adj. 1) Edictal-: razglȃsni poziv, die Edictalcitation, DZkr.; — 2) disharmonisch, Cig., Jan.
-
razglȃsica, f. der Misston, Cig. (T.).
-
razglasílọ, n. die Verlautbarung, die Publication, Mur., Cig., Jan., DZ., Levst. (Nauk); — razglasilo Gospodovo, die Epiphanie, Mur.
-
razglásiti, -im, vb. pf. 1) bekannt machen, verlautbaren; — den Ruf verbreiten, unter die Leute bringen, Mur., Cig., Jan.; skrivnosti svojega prijatelja r., Škrinj.- Valj. (Rad); razglašen biti, verrufen sein, Cig.; — r. se, bekannt werden, unter die Leute kommen, Cig., Jan.; treba, da se stvar obče razve in na široko razglasi, Levst. (Nauk); Pevec razglašene slave, Preš.; — za svetnika r., heilig sprechen, Cig., Jan.; za mrtvega r., als todt erklären, Cig.; — 2) verstimmen, Cig.; razglašen, verstimmt, C.; — tudi: razglasíti, -ím.
-
razglȃsje, n. der Missklang, die Dissonanz, die Disharmonie, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — die Misshelligkeit, Cig., Jan.
-
razglášati, -am, vb. impf. ad razglasiti; bekannt machen, verkünden, unter die Leute bringen; kmetom r. staro pravdo, Levst. (Zb. sp.).
-
razglašénje, n. die Bekanntmachung; — r. Gospodovo, die Epiphanie, Cig.
-
razglášenost, f. die Ruchbarkeit, Cig., Jan.
-
razglèd, -glę́da, m. 1) die Besichtigung, die Beschau, Cig., Jan.; božjega veličastva r., Ravn.; r. vojske, die Heerschau, die Musterung, Cig., Jan.; — die Recognoscierung, Cig.; iti na rázgled ( nav. o nevesti), in Augenschein nehmen, Cig., Dol., Gor.; (= iti na rázgledi, Ig [ Dol.]; nevesta gre z materjo k ženinu na rázgledi, vzhŠt.; Pripeljala bom se na razgledi, Npes.-Vraz); — 2) die Aussicht, die Fernsicht, das Belvedere; — 3) = zgled, das Beispiel, das Muster, Cig., Jan., Ravn.
-
razgledálọ, n. = ogledalo, der Spiegel: človeško srce je razgledalo božje prijaznosti, Ravn.- Valj. (Rad).
-
razglę́dati, -glę̑dam, vb. pf. 1) besichtigen, besehen, durchmustern: r. svoje goste, Krelj; natančneje (tanje) si r. koga, Jurč., Levst., LjZv.; razgledal si je prestrašeno množico, LjZv.; recognoscieren: r. deželo, Dalm.; — r. se nad čim, über irgend etwas eine Betrachtung anstellen, Jsvkr.; — 2) r. se, sich umsehen; r. se po svetu; — sich orientieren, Cig., Jan., Cig. (T.); da se komisija laže razgleda, zur leichteren Orientierung der Commission, DZ.; — 3) r. se, ins Sehen kommen, Cig.
-
razglę̑dba, f. 1) die Recognoscierung, Jan., Bes.; — 2) die Orientierung, Cig.
-
razglę̑dbən, -bəna, adj. Orientierungs-: razgledbeni naris, die Orientierungsskizze, DZkr.
-
razglę̑dək, -dka, m. die Beschau, das Besehen, Ravn.- Valj. (Rad).
-
razglę́dən, -dna, adj. 1) Recognoscierungs-: razglę̑dnọ poročilo, SlN.; — 2) eine weite Aussicht gewährend: razgledno mesto, Rib.- Svet. (Rok.); — 3) = razločen, augenscheinlich, klar, V.-Cig.
-
razgledíšče, n. der Aussichtspunkt, die Hochwarte, Cig.
-
razglobíti, -ím, vb. pf. ergrübeln, ergründen, Jan. (H.).
-
razglǫ́dati, -dam, -jem, vb. pf. zernagen.
-
razgnáti, -žénem, vb. pf. auseinandertreiben; r. pse, kokoši; — veter je oblake razgnal; — zersprengen; vino je sod razgnalo; puško je razgnalo; s smodnikom skalovje r.
-
razgnę́čiti, -im, vb. pf. zerquetschen, Cig.
-
razgnésti, -gnétem, vb. pf. zerkneten.
-
razgníti, -gnèm, vb. pf. = razgeniti; knjigo r., das Buch aufschlagen, ("-gnuti") Rez.- Cig.
-
razgnojíti se, -ím se, vb. pf. recht ins Eitern kommen: rana se je razgnojila, Cig.
-
razgòn, -gǫ́na, m. 1) das Auseinandertreiben: die Zerstreuung, Cig.; — 2) die Furche, Valj. (Rad), Štrek.: die Furche zwischen zwei Ackerbeeten, Mur., Št.; — der Feldweg zwischen zwei Äckern, Cig.; — tudi: rázgon.
-
rázgona, f. die Furche zwischen zwei Ackerbeeten, Mur.
-
razgǫ́rčiti, -im, vb. pf. erbittern, Jan. (H.).
-
razgorẹ́ti se, -im se, vb. pf. recht ins Brennen kommen; — razgorela sapa, heiße Luft, Levst. (Zb. sp.).
-
razgọ̑rje, n. der Gebirgsknoten, Cig. (T.), Jes.
-
razgǫ́sti, -gǫ́dem, vb. pf. r. gosli, die Violine ausspielen, Cig.
-
razgrábiti, -grȃbim, vb. pf. 1) auseinanderrechen; r. seno; — 2) plündern; vse so razgrabili.
-
razgrábljati, -am, vb. impf. ad razgrabiti, Jan. (H.).
-
razgradíti, -ím, vb. pf. zerstören: razgrajena selišča, Levst. (Nauk).
-
razgrȃja, f. 1) die Scheidewand, Mik.; — 2) das Poltern, das Toben, M.
-
razgrajáłən, -łna, adj. lärmend, Jan. (H.).
-
razgrájanje, n. 1) das Zerstören, C.; — 2) das Poltern, das Tumultuieren, das Wüthen.
-
1. razgrájati, -am, vb. impf. ad razgraditi; 1) zerstören ( bes. Zäune, Dämme): voda nasipe razgraja, C.; — 2) poltern, tumultuieren, toben, wüthen; pijanci razgrajajo po krčmi; Razgraja piš ob hudi uri, Preš.; — bolezen razgraja, die Krankheit wüthet.
-
2. razgrájati, -jam, -jem, vb. pf. discreditieren, Cig.
-
razgrèb, -grę́ba, m. aufgewühltes Erdreich, C.
-
razgrẹ́bati, -grẹ̑bam, -bljem, vb. impf. ad razgrebsti; auseinanderscharren, zerscharren, aufscharren; — r. se, auseinandertreten: Precej se voda razgrebala, Za njo se je zagrebala, Npes.-Vraz.
-
razgrébsti, -grébem, vb. pf. auseinanderscharren, zerscharren, aufscharren; — razgreben kruh = kruh z razpokano skorjo, Polj.
78.487 78.587 78.687 78.787 78.887 78.987 79.087 79.187 79.287 79.387
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani