Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (78.087-78.186)
-
pȓtəc, -tca, m. das Tüchel, C.
-
prtę̑n, adj. 1) leinen, bes. grobleinen, Mur., Cig., Jan., Gor., jvzhŠt.; prtene hlače, die Linnenhosen, Mur.; — 2) grob (= nicht fein): prtena kola, der Blockwagen, Cig.; prtena klobasa, die Reis-, Brei- oder Leberwurst, Gor., Celjska ok.- C.; prten modrijan, ein Quasigelehrter, Cig.
-
prteníce, f. pl. Leinwandhosen, Z., Rut. (Zg. Tolm.).
-
pȓtež, m. die Bürde, Nov.- C.
-
prtı̑, f. pl. das Gliederreißen, Cig.; = proti, protin, die Gicht, Z., Goriš., jvzhŠt.; prti so ga zvlekle, jvzhŠt.; (prtij, m., prtija, f. die englische Krankheit, die Rhachitis, V.-Cig.; ?).
-
prtìč, -íča, m. das Tischtuch, das Tafeltuch, Cig., Jan., Rog.- Valj. (Rad), Zilj.- Jarn. (Rok.); ženske so se o dežju s prtiči ogrinjale, Pjk. (Črt.); božji p., das Corporale, Cig.; — die Serviette, Cig., Jan., DZ., C.; — = plahta, rjuha, das Bettuch, C.
-
prtína, f. = prt, f., die Bahn im Schnee, C., Valj. (Rad), BlKr.
-
1. pŕtiti, pȓtim, vb. impf. 1) heften: (das Vieh auf der Weide) anzubinden pflegen, Jarn.; — 2) p. se, eine Last auf den Rücken laden, Fr.- C.; p. se k čemu, sich zu etwas anschicken, C., Notr.; — sich abmühen, sich anstrengen, Cig., Jan., C., Lašče- Erj. (Torb.), Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); s pesmijo se p., Glas.; jeziti in p. se, ohnmächtig zürnen, Cig., C.; — p. se kam = nerodno lesti, vleči se kam, BlKr.- Let.; — prtíti se, -ím se, Vreme ( Notr.)- Erj. (Torb.).
-
2. pŕtiti, -im, vb. impf. die Bahn im Schnee brechen: sneg p., Cig., C., Dol.; gaz komu p., Levst. (Zb. sp.).
-
3. prtíti, -ím, vb. impf., ogr.- C., pogl. pretiti.
-
1. pȓtje, n. coll. Leinzeug: barvano p., Cig.
-
2. prtjè, n. der Streit, Valj. (Rad).
-
3. prtjè, n., ogr.- Valj., pogl. pretnja.
-
prtljȃga, f. das Gepäck, die Bagage, Cig., Jan., nk.; — hs.
-
prtljȃja, f. = prtljaga, Cig., DZ.
-
prtljarı̑ja, f. allerhand Zeug von geringem Werte, Kleinigkeiten, Vrt., ZgD., BlKr.; — prim. brkljarija.
-
prtljáriti, -ȃrim, vb. impf. sich zu schaffen geben, herumstöbern, Glas.
-
prtnę̑n, adj. = prten, Z., Dol., BlKr.- Let.; — pride še eden kmet, ves prtnen in okoren, Jurč.
-
prtneníce, f. pl. = prtenice, M.
-
prtneník, m. ein Kleid aus Leinwand, Lašče- Levst. (M.).
-
prúčica, f. dem. pruka; der Fußschemel, Cig., Jan., C.; der Knieschemel, C.
-
prud, m. = prid, Krelj.
-
prúditi, -im, vb. impf. = priditi 1), Z., Mik.
-
prúgəlj, -glja, m. der Prügel, C.; — leseni klin pri plugu, ki se imenuje drugod kurelj, Erj. (Torb.); — iz nem.
-
prȗht, m. die Race: krava dobrega pruhta, Z.; — mladenič lepega pruhta, ein Jüngling von schönem Wuchs ( prim. srvn. fruht = Geschlecht, Stamm), Vrsno- Erj. (Torb.).
-
prúhtiti se, -im se, vb. impf. sich brüsten, sich batzig machen, Cig., Vod. (Izb. sp.), Tolm., Tržič ( Gor.); — prim. tirol.-nem. brachten = sich brüsten, C. (?).
-
prúka, f. der Kirchenstuhl, die Kirchenbank; — prim. bav. bruck, eine breite Liegestatt von Brettern am Ofen, švabsko: der Schusterschemel, Štrek. (Arch.).
-
prȗn, prúna, adj. blau, Zilj.- Jarn. (Rok.), Kor.- Mik.; prun kakor jasno nebo, Ahac.; (— grasgrün, Jan.); — prim. stvn. prun, dunkelfarbig, braun, Štrek. (Arch.).
-
prunēlica, f. die Brunelle (prunella vulgaris), Cig.
-
prúngəlj, -glja, m. = prugelj, der Knüttel, Erj. (Torb.).
-
prȗsəc, -sca, m. das Zelterpferd, C., Valj. (Rad).
-
prȗsnik, m., Cig., C., pogl. 2. prosnik 1).
-
prúštof, m. der Brustlatz, Cig.; die Weste, Jan., Kr., Tolm.; das Bauernröcklein, Notr.; — iz nem. Brusttuch, C.
-
pržína, f. der Grießsand, Cig. (T.); der Grus, Erj. (Min.); — prim. prga in hs. pržina, Sand.
-
pŕžiti, pȓžim, vb. impf. = pražiti, Jan.; — hs.
-
psalmīst, m. psalmopevec, der Psalmist.
-
psālmnik, m. das Psalmenbuch, der Psalter, Cig., Jan.
-
psár, -rja, m. der Hundsknecht, Cig.; der Hundstreiber, C.
-
psè, -ę́ta, n. dem. pes; das Hündchen, Jan., Mik.
-
psę̑tar, -rja, m. = psar, Cig.
-
psę̑tče, -eta, n. das Hündchen, (pseče) Cig.
-
psetnína, f. die Hundesteuer, Cig.
-
psíca, f. 1) die Hündin; — 2) = koza, die Schnitzbank, C.
-
psíčati, -ím, vb. impf. = sičati, zischen, Guts., Mur., Cig., M., C.
-
psı̑čək, -čka, m. dem. psič; 1) das Hündchen; — 2) eine Art Spinnrad (mit hohem Rade), C.
-
psíčica, f. dem. psica; eine kleine Hündin, Boh., Krelj.
-
psíčiti, psı̑čim, vb. impf. bedrücken, Gor.- Mik.
-
psı̑čji, adj. hündisch, M.
-
psīhičən, -čna, adj. dušen, psychisch, Cig. (T.).
-
psihofīzičən, -čna, adj. k psihofiziki spadajoč, psychophysisch, Žnid.
-
psíhofīzika, f. nauk o dušnih svojstvih, die Psychophysik, Cig. (T.).
-
psiholōg, m. = dušeslovec, der Psycholog.
-
psiholōgičən, -čna, adj., pogl. psihologijski, psihološki, nk.
-
psihologı̑ja, f. dušeslovje, die Psychologie.
-
psihologı̑jski, adj. zur Psychologie gehörig, psychologisch, Cig. (T.), Žnid.
-
psiholōški, adj. psychologisch, nk.
-
psı̑k, m. das Zischen, der Zischer (als Laut), M., Valj. (Rad).
-
psíka, f. die Rainweide (ligustrum vulgare), Št.- C., Nkol.; (napačno: der Kornelbaum, C.); — prim. češ. psí trní (ligustrum).
-
psíkanje, n. das Zischen, Cig.
-
psíkati, -kam, -čem, vb. impf. = sikati, zischen, Mur., V.-Cig., Jan., Valj. (Rad).
-
psíkniti, psı̑knem, vb. pf. einen Zischlaut von sich geben, Jan. (H.).
-
psína, f. 1) das Hundefleisch, Vrt.; — die Hundehaut, Cig.; — 2) hündische Bosheit, Habd.- Mik., kajk.- Valj. (Rad); — die Treulosigkeit, C.; die Hundsfötterei, vzhŠt.; p. mu gleda iz oči, Cig.; — 3) der Abfall beim Brecheln, Guts.- Cig.; — der gröbere Flachs, Kor.- C.; der Rupfen, Mur.
-
psinják, m. der Hundezwinger, Cig.
-
psodę̑rəc, -rca, m. der Hundeschläger, Cig.
-
psonòg, -nǫ́ga, adj. hundsfüßig, C.
-
psorę̑pəc, -pca, m. ein Mensch mit einem Hundeschwanz, Levst. (Zb. sp.).
-
psọ̑st, f. die Beschimpfung, die Schmachrede, der Schimpf, Mur., Cig., Mik.; der Spott, ogr.- C.
-
psozǫ́bən, -bna, adj. hundszähnig, Cig.
-
psúja, f. = psovanje, Mur.- Cig., C., ogr.- Let.
-
pšȃj, m. der Stampfklotz, der Stampfer, Jan., Raič ( Let.), Zora; der Pressstößel: s pšajem tropine v prešo tlačijo, jvzhŠt.; der Mörserstößel, C.; — prim. phati.
-
pšę̑la, f. 1) = čebela, Koborid- Erj. (Torb.); — 2) kozje ime, Krn- Erj. (Torb.).
-
pšȇnar, -rja, m. 1) der Grützehändler, Cig., C.; — 2) mlinski kamen, ki proso lušči in tako pšeno dela, Kr.- Valj. (Rad).
-
pšénast, adj. 1) grießartig, Cig., Jan.; — 2) mit Hirsebrei vermischt: pšenasta repa, Svet. (Rok.).
-
pšenátən, -tna, adj. = ikrast (finnig): pšenatna svinja, C.
-
pšénək, -nka, m. 1) die Finne, C.; — 2) der Grus in den Bienenstöcken, V.-Cig.
-
pšeníca, f. der Weizen (triticum vulgare); p. resnica, der Bartweizen, Cig.; p. golica, der Glattweizen, Z.; zložena p., der Wunderweizen, Cig., C.; kravja p., der Kuhweizen (melampyrum), C.
-
pšeničák, m. das Weizenbrot, Mik.
-
pšenı̑čar, -rja, m. neko jabolko, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
-
pšeníčən, -čna, adj. Weizen-; p. kruh; pšenična moka, slama; — pšenično govoriti, auf eine feine Art sprechen, Cig.; — pšenični čas, die Muße, Z.
-
pšeníčišče, n. der Weizenacker nach der Ernte, Mur., Cig., Met., jvzhŠt.
-
pšenı̑čka, f. dem. pšenica; 1) der liebe Weizen, Mur.; — 2) eine Art genießbarer Schwamm, C.; — neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
pšenı̑čnica, f. 1) das Weizenstroh; — 2) neka hruška, Ponikve, Šebrelje (Goriš.), v Brkinih- Erj. (Torb.); — neko jabolko, ki s pšenico dozoreva, C., Notr.; — eine Art kleine Frühpflaume, C.; — eine Art Schwamm, C.; — das Honiggras (holcus lanatus), Rodik (Kras)- Erj. (Torb.).
-
pšenı̑čnik, m. 1) das Weizenbrot, Mur.; — 2) der Monat Juli, C.; — 3) (ječmen) p., die nackte, dem Weizen ähnliche Gerste, C., Z.
-
pšeničnják, m. das Weizenbrot, Cig., Danj. (Posv. p.), Valj. (Rad); pšenı̑čnjak, Mur.
-
pšeníka, f. der Grieß, die Grütze, C.
-
pšę̑nki, m. pl. die Finnen, (všenki) C., Nov.; (šenki) Cig.; — pogl. pšenek 1).
-
pšénọ, n. 1) das in der Stampfe von den Hülsen befreite Getreide: bes. die enthülsten Hirsekörner; kuhano pšeno je (prosena) kaša; — die Grütze, Mur., Cig., Jan.; — laško p., der Reis (oryza sativa), Cig., Tuš. (R.); — babje p., kleiner, feiner Hagel; babje p. gre, es gräupelt (rieselt); — 2) die Finne (im Schweinefleisch), Cig., C.; — 3) = šen, der Rothlauf, Mik. (Et.); (pšen V.-Cig.).
-
pšíca, f. = puščica, der Pfeil, Guts., Mur., Cig., Jan.
-
pšǫ́ga, f. = šoga, Frey. (F.).
-
ptíca, f. der Vogel; — p. sv. Petra, die Sturmschwalbe (thalassidroma pelagica), Erj. (Ž.); — mrtvaška p., die Perleule (strix flammea), Cig.
-
ptìč, ptíča, m. = ptica, der Vogel; ptiče loviti, poljski ptiči, das Feldgeflügel, Cig.; ptiči pevci, die Singvögel, Cig. (T.); ptiči selci, die Zugvögel, Cig.; ni ptič ni miš = er ist kein ausgesprochener Charakter, Jurč., nk.; — pravi ptič je, er ist ein rechter Schelm.
-
ptı̑čar, * -rja, m. 1) der Vogelfänger, der Vogelhändler; — tudi: der Vogelfreund; — 2) der Vorstehhund, Cig., Erj. (Ž.).
-
ptı̑čarica, f. 1) die Vogelfängerin, die Vogelhändlerin; — tudi: die Vogelfreundin; — 2) (puška) p., die Vogelbüchse, die Schrotbüchse, Cig.
-
ptičáriti, -ȃrim, vb. impf. Vögel fangen, Jan. (H.).
-
ptı̑čarski, adj. den Vogelfang betreffend, Vogelfänger-: ptičarska priprava.
-
ptičeglèd, -glę́da, m. der Vogelschauer, der Vogeldeuter, Cig.
-
ptičeglę̑dəc, -dca, m. = ptičegled, Jan., Šol.
-
ptı̑čək, -čka, m. dem. ptič; 1) das Vöglein; — zvit p., ein Schalk, Cig.; — 2) neka vinska trta, (tiček) Kanal- Erj. (Torb.).
-
ptičę̑tina, f. das Vogelfleisch, ogr.- C.
-
ptičeznȃnəc, -nca, m. der Ornitholog, Cig.
77.587 77.687 77.787 77.887 77.987 78.087 78.187 78.287 78.387 78.487
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani