Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (77.587-77.686)
-
2. prizòr, -zóra, m. 1) das Nebengetreide, C.; — 2) das Gemüse, C.
-
prizórən, -rna, adj. scenisch: prizorni spisi, Str.
-
prizorẹ́ti, -ím, vb. pf. reif werden.
-
prizoríšče, n. der Ort einer Scene, nk.; — die Scenerie, Let.
-
1. prizoríti, -ím, vb. pf. = prizoreti, M., jvzhŠt.
-
2. prizoríti, -ím, vb. pf. mit der Morgenröthe herankommen, Z.; — = p. se: danica se je prizorila, ogr.- C.
-
prizǫ̑rnica, f. die Schaubühne, nk.
-
prı̑ž, m. die Streifborte, C.; der gefärbte Tischtuchstreifen, C.; — prim. prižati.
-
prı̑ža, f. 1) der Streifen, der Fleck, C., Gor.; solnčne priže, die Sonnenflecken, Cig. (T.), C.; — 2) ein geflecktes, scheckiges Thier, C.; — prim. prižati.
-
1. prižágati, -am, vb. impf. 1) = prižigati, Rož.- Kres; svečo p., Npes.-Schein.; solnce prižaga = pripeka, Jarn. (Sadj.).
-
2. prižȃgati, -am, vb. pf. 1) beim Sägen gelangen: do srede p.; — 2) durch Besägen abkürzen, mit der Säge ablängen, Cig.
-
prižȃnjək, -njka, m. die Schnitternte: slab p., die Missernte beim Getreide, Cig.
-
prı̑žast, adj. gestreift, gefleckt, Cig., C., Bes.; mit Flecken beschmutzt, Levst. (Rok.); prižast otrok ( n. pr., kadar je borovnice jedel), Javor pri Litiji.
-
prížati, -am, vb. impf. gestreift o. gefleckt machen, C.; prižan, gestreift, gefleckt, buntscheckig, Jan.; gesprenkelt: prižana platnenka, C.; prižana mati = pisana mati, die Stiefmutter, Mik.; = prim. nem. ( švab.) prisen = einfassen, Mik. (Et.).
-
prı̑že, f. pl. = prižəljc, das Bries, vzhŠt.- C.; — iz nem.
-
prı̑žəc, -žca, m. 1) dem. priž, C.; — 2) = prižan človek ( n. pr. s sajami pomazan), Levst. (Rok.).
-
priželẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) vergönnen, M.; n. pr. tega še svojemu največjemu neprijatelju ne priželim, časi mu priželi tudi kozarec vina, Plužna pri Bolcu- Erj. (Torb.); — 2) durch Wünschen herbeirufen, erwünschen, Cig.
-
prı̑žəljc, -žəljca, m. die Kalbsbrustdrüse, das Bröschen ("Bries"), C., Z., Kr.; — iz nem.
-
prižẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad prižeti, (-žmem); = pritiskati, Z., Vrt.
-
priženílọ, n. = kar kdo priženi, das Erheiratete (die Mitgift der Frau), Cig., Jan., C.
-
priženı̑tək, -tka, m. bolje: pl. priženitki = priženilo, C.
-
prižéniti, -žę́nim, vb. pf. 1) erheiraten (o možu); lepo reč je priženil, die Frau hat ihm ein schönes Heiratsgut zugebracht, Cig.; — 2) p. se, zuheiraten; p. se k bogati hiši.
-
prižę́ti, -žánjem, vb. pf. 1) mit der Sichel schneidend gelangen: p. do sredi njive, do kraja; — 2) mit dem Schneiden verdienen: p. si nekoliko grošev; — 3) mit der Sichel abstutzen, Jan.; p. žito, die Spitzen des Getreides abschneiden, Cig.; žitu vršiče p., Ravn. (Abc.).
-
prižę́ti, -žámem, -žmèm, vb. pf. = pritisniti: k sebi, k srcu p., Vrt., Erj. (Izb. sp.).
-
prižganjáriti, -ȃrim, vb. pf. als Brantweinbrenner o. Brantweinhändler erwerben, Cig.
-
prižgáti, -žgèm, vb. pf. anzünden: svečo, luč p.
-
prižìg, -žíga, m. die Anzündung, Cig.
-
prižígalica, f. ein zusammengelegter Streifen Papier zum Anzünden der Tabakspfeife (Fidibus), Jan.
-
prižigȃłnica, f. die Lunte, Cig., Zora.
-
prižigȃłnik, m. der Anzündestock (mit dem Löschhütlein) in der Kirche, Gor.; — der Luntenstock, Cig.
-
prižigálọ, n. ein Werkzeug zum Anzünden, der Anzünder, Cig.; das Feuerzeug, Cig.
-
prižígati, -am, vb. impf. ad prižgati; anzünden.
-
prı̑žka, f. ein bunt gefärbter Apfel, Z.
-
prı̑žnica, f., Cig., Jan., pogl. pridižnica.
-
prižrebljáriti, -ȃrim, vb. pf. als Nagelschmied o. Nagelkrämer erwerben, Cig.
-
prižrebljáti, -ȃm, vb. pf. annageln, Cig., Jan.
-
prižúgati, -žȗgam, vb. pf. durch Drohen erreichen oder erzwingen, Jan. (H.).
-
prižúliti, -im, vb. pf. mit Schwielen, d. i., mit harter Arbeit verdienen: prižuljen ajdov kruh, Zv.
-
pȓja, f. = 1. prnja, C., Mik.
-
pŕkati se, -am se, vb. impf. = prskati se, C.
-
pȓkəc, -kca, m. neka kožna bolezen: menda = peračec, Erj. (Torb.).
-
pȓlje, adv., nam. prvlje = prej, vzhŠt.- Vest.
-
1. pȓnja, f. der Wortstreit, der Zank, Jan., ogr.- Mik.
-
2. pȓnja, f. der Fetzen, Ravn., BlKr.- M., C.; odpisal je na neki trdi, grapasti prnji, LjZv.; — prim. 2. brnja; tudi hs. prnja, der Fetzen.
-
prnjȃnje, n. das Zanken, ogr.- C., Raič ( Nkol.).
-
pȓnjast, adj. streitsüchtig, zänkisch, ogr.- C.
-
prnjáti, -ȃm, vb. impf. streiten, ogr.- Mik.; = p. se, Jan.; p. se nad čim, ogr.- Valj. (Rad).
-
pro-, praef. le v malo besedah se je ta predpona ohranila: prodaj (prodati), prostor (prostreti); z večine se je nadomestila s predpono: pre-, ki je blizu istega pomena; novejši pisatelji so jo zopet začeli v nekaterih, največ iz drugih slovanskih jezikov vzetih besedah pisati.
-
probẹlẹ̑žba, f. die Vormerkung, DZ.
-
probẹlẹ́žən, -žna, adj. Vormerkungs-: probelẹ̑žna prošnja, DZ.
-
probẹlẹ́žiti, -lẹ̑žim, vb. pf. vormerken, DZ.
-
probı̑tək, -tka, m. die Ausbeute ( bes. in Bergwerken), h. t.- Cig. (T.).
-
prǫ̑bka, f. der Korkstöpsel, Cig., Jan.; — rus.
-
prǫ̑bkast, adj. korkartig, Cig.
-
problẹdẹ́ti, -ím, vb. pf. = obledeti, Vrt.
-
problēm, m. zastavek, das Problem.
-
probȗd, m. das Erwachen, Let.; narodni p., SlN.
-
probudı̑telj, m. der Erwecker, Zora.
-
probudíti, -ím, vb. pf. erwecken = zbuditi, prebuditi, nk.
-
probȗja, f. die Erweckung: narodna p., C.
-
prǫ́ca, f. = procajna, Št.- C.
-
prǫ́cajna, f. ein geflochtener, runder Korb ohne Henkel, C., BlKr.; v procajnah (procanjah) nosijo blagoslov v cerkev o veliki noči, BlKr.- Navr. (Let.); — ein bauchiger Korb mit Henkeln, Cig., Lašče- Levst. (Rok.); — (tudi: prǫ̑caj, prǫ̑cək, Dol.); — prim. cajna.
-
prǫ́cajnica, f. dem. procajna, C.
-
prǫ́canja, f., Navr. (Let.), pogl. procajna.
-
procẹ̀d, -cẹ́da, m. polje na proced, durchlassender Boden, C.
-
prǫ́cẹp, m. rakla, s katero se zažiga kopa, die Quandelstange, Mune v Čičih- Erj. (Torb.).
-
procēs, m. das Verfahren, der Process ( chem., phil.), Cig. (T.), Žnid.
-
procẹ̑sija, f. der feierliche Umgang, die Procession; procesija bo šla tod; iti s procesijo, an der Procession theilnehmen; cela p. jih je prišlo, jvzhŠt.
-
prǫ̑cka, f. = procajna, Levst. (Rok.), Rib.
-
pròč, adv. weg; p. iti, p. vzeti, p. dejati itd.; p. od mene! roke proč! proč je (es ist aus, es ist vorbei), ni več pomagati! (tudi: proč je, er (sie) ist dahin! vse je proč, alles ist verloren).
-
pročę̑lje, n. die Vorderseite (eines Gebäudes), die Fronte, Jan., C., Cig. (T.), Levst. (Pril.).
-
pročítati, -am, vb. pf. = prečitati, Zora; ( hs.).
-
pročr̀t, -čŕta, m. das Profil, h. t.- Cig. (T.); dolžinski p., das Längenprofil, prečni p., das Querprofil, Levst. (Močv.).
-
prǫ́d, m. das Gerölle, das Geschiebe, der Flussschotter; die Sandbank, Cig. (T.), C.; die Flussinsel, Meg.- Mik.; (prodi heißen die Drauinseln, Mik.).
-
prọ̑daj, m. der Verkauf: na prodaj, zum Verkauf, feil; tukaj je na prodaj žito, vino, hier ist Getreide, Wein zu haben; to ni na p., das ist nicht feil; pol sveta je na prodaj, pol se ga pa more kupiti — in der Welt ist alles feil, Npreg.- Cig.; imeti na p., zu Kaufe, feil haben; gre v prodaj, es findet Absatz, jvzhŠt.; marsikaj se je dalo v prodaj (ist verkauft worden), Jurč.; za prodaj pripravljati, Jurč.; — druzega prodaja ni (= druge reči, ki bi se prodajala), Prim.
-
prodȃja, f. der Verkauf; posilna p., zwangsweise Veräußerung, DZ.; p. duhovnih reči, Krelj; slaba p., schlechter Absatz, Cig.; na prodajo = na prodaj, Meg., Boh., Dalm.; nebesa so na prodajo, Krelj; na prodajo postavljene reči, Hip. (Orb.); na prọ̑dajo biti, v prọ̑dajo staviti, Levst. (Nauk); — der Verschleiß; p. soli, tobaka; p. na debelo, na drobno, der Groß-, Kleinverschleiß.
-
prodajáč, m. der Verkäufer, der Verschleißer, Cig., Levst. (Nauk).
-
prodajalíšče, n. der Verkaufsplatz, Cig.; — das Absatzgebiet, Cig. (T.).
-
prodajȃłnica, f. das Verkaufslocale, der Kaufladen, Cig., Jan., nk.
-
prodȃjanje, n. das Verkaufen; das Feilbieten.
-
prodȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad prodati; verkaufen, feilbieten; na debelo, na drobno p., im Großen, im Kleinen, en gros, en detail verkaufen; na vago p., nach dem Gewichte verkaufen; po hišah p., hausieren, Jan.; dolg čas p., lange Weile haben, jvzhŠt.; čas p., müßig sein, Cig.; revo p., in Noth und Elend sein, Cig.; = siromaščino, revščino p., Z., jvzhŠt.; sitnost p., lästig fallen; zijala p., gaffen; svojo učenost p., seine Weisheit auskramen, Cig.; laži p., Lügen vorbringen, Cig.
-
prodájən, -jna, adj. 1) Verkaufs-, Cig., Jan.; — 2) verkäuflich, Cig., Jan.
-
prodajílọ, n. das Verkaufen, die Feilbietung, Cig., Vrtov. (Vin.), Svet. (Rok.), Gor.
-
prodȃjnica, f. = prodajalnica, Cig., Jan.
-
prodȃjnik, m. der Verräther, ogr.- C.
-
prọ̑dałən, -łna, adj. verkäuflich: prodalno meso, Levst. (Nauk).
-
prodȃłnica, f. = prodajalnica, C., Vrt., Let., Levst. (Zb. sp.).
-
prodáti, -dám, I. vb. pf. 1) verkaufen; z dobičkom, z izgubo p., vortheilhaft, mit Schaden verkaufen; p. pod nič, spottwohlfeil verkaufen; po dražbi p., verauctionieren; — 2) verrathen, ogr.- C.; — II. prǫ́dati, prǫ́dam, vb. impf. = prodajati, Gor.; ti, ki olje prodajo, Krelj; Po čem vi raje prǫ́date? Npes.- Vod. (Pes.); Lepoto zemlje prodate na drobno, Str.
-
prǫ́dəc, -dca, m. = prod, das Gerölle, Jan., C.; der Schotter, vzhŠt.
-
prǫ́dək, -dka, adj. eifrig, muthig, C.; munter, C., Mik.; prodka voda, Zora; prodka beseda, fließende Sprache, Bes.
-
prodekȃłnica, f. = pridižnica, kajk.- Valj. (Rad).
-
prodína, f. 1) die Schottererde, C.; — 2) die Sandbank, Cig. (T.).
-
prodı̑rati, -am, vb. impf. = predirati: vorwärts dringen, eindringen, Jan., Cig. (T.), C., Erj. (Min.); veter prodira v najmanjše luknjice, Žnid.
-
prodíšče, n. die Flussschottergrube, Cig.
-
prǫ̑dje, n. das Flussgerölle, Cig., C.
-
prǫ̑dnica, f. die Flussschotter enthaltende Erde, die Grieserde, Cig.
-
prǫ̑dnik, m. 1) okrogel kamen v produ, der Rollstein, der Flussstein, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — 2) eine Art Strandläufer: das Grünbeinchen (tringa), Cig., Frey. (F.).
-
prodnjáča, f. = prodovita zemlja, kajk.- Valj. (Rad).
-
prodȏłžək, -žka, m. die Verlängerung, Erj. (Som.).
-
prodołžíti, -ím, vb. pf. verlängern, Cig. (T.), DZ., Zora; — stsl., rus.
77.087 77.187 77.287 77.387 77.487 77.587 77.687 77.787 77.887 77.987
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani