Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (77.187-77.286)
-
prislúšanje, n. das Horchen, Cig.
-
prislúšati, -am, vb. impf. lauschen, horchen, Jan.; prislušaje zvedeti, erlauschen, Cig.
-
prislȗškati, -am, vb. impf. horchen: Prisluškal (bom), kar bo val šumljal, Greg.
-
prislȗšnik, m. der Auscultant, Jan. (H.).
-
prislúti, -slóvem, -slújem, vb. pf. = prisloveti: od onod je do nas prislulo, von dort hat sich der Ruf bis zu uns verbreitet, C.
-
prislȗžba, f. die Erwerbung durch Dienen, Jan.
-
prislȗžək, -žka, m. das durch Dienen Erworbene, der Verdienst; imel je s svojo umetnostjo obilo prislužka, Navr. (Let.).
-
prislúžən, -žna, adj. 1) den Verdienst betreffend, Verdienst-, Jan. (H.); — 2) fähig zu verdienen, erwerbsfähig, Cig., Jan.
-
prislúžiti, -im, vb. pf. durch Dienen, Arbeiten u. s. w. erwerben, verdienen; veliko denarja si p.
-
prislúžnost, f. die Erwerbsfähigkeit, Cig., Jan.
-
prismẹ́jati se, -smẹ́jem, -smẹ́jam se, vb. pf. lachend kommen.
-
prismòd, -smǫ́da, m. = prismoda, Cig.
-
prismǫ̑da, f. ein angebrennter, verrückter Mensch.
-
prismodarı̑ja, f. ein dummer, alberner Streich; ein dummer Einfall, SlN.
-
prismǫ̑dast, adj. verrückt: prismodasto se v koga zatelebati, LjZv.
-
prismodè, -dę́ta, m. ein angebrennter, verrückter Mensch, Mik.
-
prismǫ̑dež, m. = prismoda, M.
-
prismodíti, -ím, vb. pf. ein wenig verbrennen, ansengen; lase si p.; p. se, angesengt werden; mleko se je prismodilo; — p. komu eno, jemandem einen Schlag versetzen, Jurč.; — prismojen ( nav. prismǫ́jen), angebrennt, verrückt.
-
prismodnína, f. der Brandgeruch, Cig.
-
prismǫ̑jək, -jka, m. das Angesengte, das Angebrennte, Cig., M.
-
prismǫ́jenəc, -nca, m. der Angebrennte, der Verrückte.
-
prismǫ́jenka, f. die Angebrennte, die Verrückte.
-
prismǫ́jenost, f. die Verrücktheit.
-
prismoláriti, -ȃrim, vb. pf. durch Pechhandel erwerben, Cig.
-
prismolíti, -ím, vb. pf. mit Pech befestigen, anpichen, Mur., Cig.; tudi: prismóliti, -smǫ́lim: slečal je v hiši, kakor bi bil prismoljen, Gor.- DSv.
-
prismrdẹ́ti, -ím, vb. pf. stinkend kommen, Cig.; prismrdelo je nekaj do nas, ein Gestank ist zu uns gedrungen.
-
prismúčati, -ím, vb. pf. (auf einem Schlitten) angefahren kommen, Z.; — herangeschlüpft oder herangeschlichen kommen, C., Slom.
-
prismùk, -smúka, m. = prismuknjen človek, prismoda, Gor.- M., C.
-
prismúkati, -kam, -čem, vb. pf. = prismučati; auf einem Schlitten angefahren kommen, Z.; — schleichend herankommen, Volk.
-
prismúkniti, -smȗknem, vb. pf. 1) p. koga, jemandem einen Hieb ( z. B. mit der Peitsche) versetzen, Cig.; p. komu eno, jemandem eine Ohrfeige geben, Savinska dol.; — 2) prismuknjen, verrückt, nicht ganz bei Verstande.
-
prismȗknjenəc, -nca, m. der Verrückte.
-
prismȗknjenost, f. die Verrücktheit.
-
prisnę́ti, -snámem, vb. pf. kürzer schneiden, Z., Dol.
-
prisnúbiti, -im, vb. pf. erfreien.
-
prisǫ̑dba, f. die (richterliche) Zuerkennung, die Einantwortung, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
prisǫ̑dəc, -dca, m. der Beirichter, ogr.- C.
-
prisǫ̑dən, -dna, adj. Einantwortungs-: prisǫ̑dnọ pismo, die Einantwortungsurkunde, Cig., Levst. (Nauk).
-
prisǫ́diti, -im, vb. pf. durch einen Ausspruch zuerkennen, zusprechen, Guts., Mur., V.-Cig., Jan., Cig. (T.), Svet. (Rok.), nk.; p. komu dedino, Cig.; globo p., DZ.; prisojena pravica, Z.; — jaz mu ne bi bil prisodil toliko let, ich hätte ihn nicht für so alt gehalten, Z.; temu bolniku ne prisodim več dveh dni življenja, Z.; — zumuthen, Cig.; — prisojen, vom Schicksal beschieden, Str.
-
prisòj, -sója, m. die Sonnenseite eines Ortes, Cig., C.; na p., sonnenseitig, SlN.; — tudi prísoj, Valj. (Rad).
-
prisǫ́janje, n. das Zuerkennen, DZ.
-
prisǫ́jati, -am, vb. impf. ad prisoditi; zuerkennen; — zumuthen, Cig., Zora.
-
prisǫ̑je, n. eine sonnenseitige Gegend, die Sonnenlehne, die Sonnenseite, Cig. (T.), C.
-
prisǫ́je, f. pl. = prisoje, n., Jan. (H.).
-
prisójən, -jna, adj. sonnenseitig, Cig., Jan., Cig. (T.), Mik.; prisojna rebra so vsa prikrita z vinogradi, Zv.; prisojni Gorjanci, LjZv.
-
prisojíłən, -łna, adj. Einantwortungs-, Jan. (H.).
-
prisojílọ, n. die Einantwortungsurkunde, Cig.
-
prisojína, f. die Sonnenseite, C.
-
prisolíti, -ím, vb. pf. dazusalzen, nachsalzen, Jan. (H.).
-
prisȏłnce, n. 1) = prisoje, Npr.-Krek; — 2) die Nebensonne, Jan.
-
prisołnčəce, n. die Nebensonne, Cig. (T.).
-
prisȏłnčje, n. die Sonnennähe, das Perihelium, Cig., Jan., C., Jes.
-
prisȏłnčnica, f. ein innerer Planet, Jan. (H.).
-
prisȏłnje, n. = prisolnčje, Jan., Cig. (T.), C., Sen. (Fiz.).
-
prisopíhati, -ham, vb. pf. heftig athmend, keuchend kommen; ( praes. tudi: prisopišem: prisopiše iz gošče, Jurč.).
-
prisópsti, -sópem, vb. pf. hörbar athmend kommen, Cig.
-
prisǫ̑tən, adj. = navzočen, C., nk.; — prim. hs. prisutan, rus. prisutstvie.
-
prisǫ́tnost, f. = navzočnost, C., nk.
-
prispáti, -spím, vb. pf. durch Schlaf erreichen, erschlafen, Cig.
-
prispẹ́šiti, -spẹ̑šim, vb. pf. = prihiteti, Jan.; na pomoč p., Vrt.
-
prispẹ́ti, -spẹ̑m, (-spẹ̑jem), vb. pf. 1) eilend herbeikommen, einlangen, eintreffen, Cig., Jan., C., Met., Vrt., nk.; — 2) gedeihen, C.; — 3) beisteuern, Jan., Šol.; ( češ.).
-
prispodȃbljanje, n. das Vergleichen, kajk.- Valj. (Rad).
-
prispodȃbljati, -am, vb. impf. ad prispodobiti; vergleichen, Jan., Cig. (T.), C.; p. koga oslu = z oslom ga zmerjati, C.
-
prispodǫ̑ba, f. = pripodoba, der Vergleich, Cig., Jan., Cig. (T.), Valj. (Rad).
-
prispodǫ́bən, -bna, adj. 1) sinnbildlich, allegorisch, metaphorisch, Jan.; — 2) vergleichbar, ähnlich, Cig., ogr.- C.; prispodobno, analog, Levst. (Pril.).
-
prispodǫ́biti, -ǫ̑bim, vb. pf. vergleichen, Cig., Jan., Cig. (T.); brata bratu p., ogr.- C.; p. koga k čemu, ogr.- C.
-
prispodǫ́bnost, f. die Vergleichbarkeit, die Ähnlichkeit, C., Z.
-
prisposobíti, -ím, vb. pf. accommodieren, Nov., Sen. (Fiz.).
-
prisŕčən, -čna, adj. herzlich, innig; prisrčna ljubezen; — herzgeliebt, Jan.; prisȓčni prijatelj, der Herzensfreund, Cig.
-
prisȓčnica, f. die Herzgeliebte: die Favoritin, Cig.
-
prisȓčnik, m. der Liebling, C.; der Favorit, Cig.
-
prisrę́čiti se, -srę̑čim se, vb. pf. = posrečiti se, C., Svet. (Rok.).
-
prisrę̑čkati, -am, vb. pf. erlosen, Cig.
-
pristȃja, f. 1) die Anlandung, Cig.; — 2) = pristajališče, der Anlandungsplatz, C.; — 3) na pristaje priti (komu), zum Vorschein kommen, (jemandem) in den Wurf kommen, Ravn.- Cig., Cig. (T.).
-
pristajalíšče, n. der Landungsplatz, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ.
-
pristajalı̑ški, adj. zum Landungsplatz gehörig: p. most, die Landungsbrücke, DZ.
-
pristȃjanje, n. p. (k bregu), das Landen, Cig., Zv.
-
pristȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad pristati, (-stanem, -stojim); 1) landen, Cig., Jan.; p. s čolni in plavi, DZkr.; — 2) beitreten, beipflichten, auf etwas eingehen: jaz pristajem k tvoji dobroti, Krelj; p. na posebne svoboščine (einräumen), Levst. (Pril.); — 3) p. se komu, sich für jemanden geziemen, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad), nk.; — sich gebüren: kakor se pristaje, ogr.- C., Erj. (Izb. sp.); — 4) angehen, betreffen: p. se česa, koga, C.
-
pristàł, -stála, adj. passend: obleka se ji je zdela pred zrcalom na vso moč pristala in premagovalna, LjZv.
-
pristȃn, m. der Hafen, Cig., Jan., DZ.; — prim. hs. pristan ( m.), rus. pristanь ( f.).
-
pristȃnar, -rja, m. der Hafenmeister, DZ.
-
pristȃnək, -nka, m. die Anfahrt mit dem Schiffe, Cig.
-
pristanína, f. das Hafengeld, die Hafengebür, Cig., DZ.
-
pristaníšče, n. der Hafen, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ., Jan., nk.; pravi "port" ali p., Krelj.
-
pristaníščən, -ščna, adj. Hafen-: pristanı̑ščni glavar, der Hafencapitän, DZ.
-
pristȃnje, n. die Landung, Cig., Jan.
-
pristȃnski, adj. Hafen-, Cig.
-
prístar, adj. = pristaren, C.
-
prístarən, -rna, adj. ältlich, C.
-
pristarináriti, -ȃrim, vb. pf. ertrödeln, Cig.
-
pristáš, m. der Anhänger, C., nk.; — prim. hs. pristaša.
-
pristáti, -stȃnem, vb. pf. 1) = stopiti na kaj, BlKr.- Let.; — landen, Cig., Jan., Vrt.; — pristal je k hiši, er hat zugeheiratet, Svet. (Rok.); — 2) p. na kaj, auf etwas eingehen, in etwas einwilligen, es gutheißen, bewilligen, Alas., Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ., Vrt., Levst. (Nauk), nk.; — eingestehen: on je pristal, vzhŠt.; — 3) = pristati (-stojim), passen, LjZv.
-
pristáti, prístojim, vb. impf. wohl anstehen, passen: stori, kar tebi dobro pristoji, Trub.; oblecite, kar sem Vam prinesel: rad bi videl, kako Vam bode pristalo, Str.; Kako ljubo ji pristoji jeza! Str.; pristoji mu, es steht ihm gut, BlKr.; tudi: p. se, Trub.; pesti, ki bi se pristale bolj kaki gospodični, LjZv.; — sich schicken, sich geziemen: škofu pristoji, Dalm.; kakor (zvestemu meščanu) pristoji, rok. iz 16. stol.; tebi ne pristoji tako govoriti, Levst. (Nauk); tudi: p. se, C., kajk.- Valj. (Rad); ne pristoji se, es geziemt sich nicht, Dict.; — zustehen: to meni ne pristoji, das steht nicht mir zu, Krelj; okrajnemu oblastvu pristoji, lov dajati v zakup, Levst. (Nauk); pristoji mu pravica, naslov mu pristoji (gebürt ihm), DZ., Cig. (T.); — (dazu) gehören: vsi ljudje pristoje v to občestvo ("gmajno"), Krelj; te dve njivi pristojita k mojemu zemljišču, Levst. (Nauk); sem pristoji, hieher gehört, Erj. (Torb.); — (als Eigenthum) gehören: to meni pristoji, das gehört mir, Levst. (Nauk); — prim. pristojati.
-
1. prístən, -stna, adj. echt, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; pristni bratje, die leiblichen Brüder, Meg.- Mik., Zilj.- Jarn. (Rok.); pristni oče, der leibliche Vater, Mur.; pristni nauk, die lautere Lehre, Cig.; — p. ulomek, ein echter Bruch, Žnid.
-
2. prístən, -stna, adj. passend, Mik.; schicklich, Z.; — prim. pristojen 1).
-
pristẹ̑nək, -nka, m. der Alkoven, Jan. (H.).
-
pristláti, -stę́ljem, vb. pf. Streu dazugeben.
-
pristnorǫ́dən, -dna, adj. vollbürtig, Jan. (H.).
-
pristnorǫ́dnost, f. die Vollbürtigkeit, Jan. (H.).
-
prístnost, f. die Echtheit, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; p. kacega pisma, die Echtheit einer Urkunde, DZ.
-
pristòj, -stója, m. = oder, das Gerüst, C.
76.687 76.787 76.887 76.987 77.087 77.187 77.287 77.387 77.487 77.587
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani