Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (77.087-77.186)
-
prirojénost, f. 1) die Natürlichkeit, Cig., Jan.; — 2) das Naturell, Jan.
-
prirojíti, -ím, vb. pf. schwärmend, lärmend kommen.
-
prirǫ̑jnik, m. = sorodnik, der Verwandte: sosedje in prirojniki, Schönl.
-
prírok, m. 1) = priroč 2), C.; — 2) das Mittel, Št.- Mur., Cig., Vrt., Levst. (Cest.); priroki (pomočki) k prospehu ljudskega učilništva, DZ.
-
príroka, f. die Pflugsterze, Z., M.; Plug držim za priroke, Danj. (Posv. p.).
-
prirǫ̑mati, -am, vb. pf. 1) pilgernd kommen o. gelangen; — 2) durch Pilgern gewinnen: p. si zdravje, Cig.
-
prirǫ̑pati, -am, vb. pf. durch Raub erwerben.
-
priropotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. polternd kommen.
-
prirosíti, -ím, vb. pf. eig. thauend kommen: dežek prirosi, es beginnt fein zu regnen, Z.; solza prirosi, es perlt eine Thräne hervor, Zora.
-
prirosljáti, -ȃ, vb. pf. zu thauen oder fein zu regnen beginnen, Jan. (H.).
-
prirotíti, -ím, vb. pf. herbei-, heraufbeschwören, Bes., C.
-
prirožljáti, -ȃm, vb. pf. rasselnd kommen, Cig., C.
-
prirudáriti, -ȃrim, vb. pf. durch den Bergbau erwerben, Cig.
-
prísad, -sáda, m. der Brand am Körper; črni p.; pristopil, pritisnil je p., der Brand ist hinzugetreten, Cig., Kr.; vranični p., der Milzbrand, Cig., Jan., C., Nov., Strp.; — tudi: prísad, prísada.
-
prisadíti, -ím, vb. pf. 1) hinzupflanzen, Cig.; — kruh p., ein Brot an das andere anschießen, Cig.; — 2) p. se, in Brand übergehen: prisadilo se mu je, der Brand ist zugeschlagen; rana se je prisadila, die Wunde ist brandig geworden, Levst. ( LjZv.).
-
prisȃdnica, f. 1) die Entzündung, die entzündliche Stelle, Z., C.; — 2) — prisadnik, die Taubnessel (lamium), Z., Kr.- Valj. (Rad); — tudi: der Storchschnabel, das Ruprechtkraut (geranium Robertianum), Cig., Medv. (Rok.); tudi: prísadnica.
-
prisȃdnik, m. 1) der Blutschwell (eine Pferdekrankheit), Cig.; — 2) die weiße Taubnessel (lamium album), Medv. (Rok.); — der Storchschnabel (geranium), C.; — tudi: das Bingelkraut (mercurialis), C.
-
prisáhniti, -nem, vb. pf. = prisehniti.
-
prisájati, -am, vb. impf. ad prisaditi.
-
prisápiti, -im, vb. pf. anwittern, V.-Cig.; prisapljena ruda, Cig.
-
prisápljenje, n. die Anwitterung, V.-Cig.
-
prisę̑bən, -bna, adj. zugekehrt: prisebni konec vitre, Rib.
-
prisę́či, -sę́žem, vb. pf. 1) dazulangen: vse priseže (greift zu), kar je rok imelo, Ravn.; p. k čemu, etwas erreichen, C.; = p. kaj: Matjaž pa seže v tošnjico (žep), Priseže svetel, rumen zlat, Npes.-Schein.; — 2) einen Eid ablegen, schwören; krivo, po krivem p., einen Meineid schwören, falsch schwören; p. na kaj, etwas mit dem Eide bekräftigen, beschwören; na to prisežem; p. na ustavo, die Verfassung beschwören, Cig.; — p. na glavo, beim Kopfe schwören, ( prim. prisegati); — 3) prisežen = zaprisežen, vereidet: priseženi možje.
-
prisẹ́či, -sẹ́čem, vb. pf. = prikositi, mit der Sense abstutzen, Cig.
-
prisẹ́dati, -am, vb. impf. ad prisesti; 1) sich dazusetzen; — 2) = presedati, anekeln: ta jed človeku priseda, diese Speise wird einem im Halse lang, Cig.; priseda mi kaj, es ist mir etwas unangenehm, ungelegen, C.; Ga 'mam, da ti prisedal bo, Vod. (Pes.); (presedal, Vod. [Rok.]); priseda me (mi?), es ängstigt mich, Zilj.- Jarn. (Rok.); ( prim. hs. prisjedati, im Munde stecken bleiben).
-
prisẹdẹ́ti, -ím, vb. pf. durch Sitzen erwerben, ersitzen, Cig.
-
prisedláriti, -ȃrim, vb. pf. durch das Sattlerhandwerk sich erwerben.
-
prisẹ̑dnica, f. die Beisitzerin, Jan. (H.).
-
prisẹ̑dnik, m. der Beisitzer, der Assessor, Cig., Jan.; sodnijski p., Jan.; p. deželnega odbora, der Landesausschussbeisitzer, DZ.
-
prisẹ̑dniški, adj. Beisitzer-, Cig.
-
prisę̑ga, f. der Eid; glavna p., der Haupteid, Cig., DZ.; dopolnilna p., der Erfüllungseid, DZ.; cenilna p., der Schätzungseid, DZ.; v prisego vzeti koga, jemanden beeiden, ihm den Eid abnehmen, Cig., Jan., DZ., Levst. (Pril.); s prisego potrditi kaj, etwas beschwören; pod prisego zagotoviti, eidlich versichern, Cig.; prisego dati komu, jemanden zum Eide zulassen, Z.
-
prisegáč, m. = kdor rad prisega, C.
-
prisegalíšče, n. der Schwurplatz, Cig.
-
prisę́gati, -gam, vb. impf. ad priseči; schwören; p. na oltar, na nebo, beim Altar, beim Himmel schwören, ogr.- Valj. (Rad).
-
prisę́gniti, -sę̑gnem, vb. pf. schwören, einen Eid ablegen, Mik.; na glavo p., kajk.- Valj. (Rad).
-
prisegolòm, -lǫ́ma, m. der Eidbruch, M.
-
prisegolǫ̑məc, -mca, m. der Eidbrüchige, M., SlN.
-
prisegolǫ́mən, -mna, adj. eidbrüchig, Cig., Jan., nk.
-
prísəhəł, -hla, adj. etwas trocken, C.; prisehla pšenica, Z.
-
prisəhníti, -sáhnem, vb. pf. 1) andorren, antrocknen, Cig.; — 2) ein wenig trocknen, Z.
-
prisẹ̑ja, f. der Beisitz, Cig.
-
prisẹjáti, -sẹ̑jem, vb. pf. 1) dazusäen; hudič je gloti prisejal, C.; ljuljko med pšenico p., C.; — nachsäen: p., če prva setev preredko požene, Zora; — 2) p. do —, beim Säen bis zu einer Stelle gelangen, Cig.
-
prisẹ̀k, -sẹ́ka, m. die Abstutzung, DZ.
-
prisẹ́kati, -sẹ̑kam, vb. pf. 1) p. jo, kräftig schreitend kommen, C.; — 2) durch Hacken, Hauen erwerben: p. si kaj, sich etwas erhauen, Cig.; — 3) hackend kürzer machen, koppen, abstutzen, Cig., Jan., Cig. (T.); drevje p., drevju vršiče p., Cig.; prisekan, abgestutzt: p. stožec, ein abgestutzter Kegel, Cig. (T.).
-
priséliti se, -sę́lim se, vb. pf. sich dazu ansiedeln, einwandern, Jan., Cig. (T.).
-
prisę́ljenəc, -nca, m. der Zugewanderte, der Einwanderer, Zora.
-
prisę̑łnica, f. die Ansiedlerin, Jan. (H.).
-
prisę̑łnik, m. der Ansiedler, Jan. (H.).
-
prísən, -sna, adj. echt, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; ( stsl.); pogl. pristen.
-
prisẹ̑nčje, n. der Halbschatten, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
prisəsáti se, -ȃm se, vb. pf. saugend sich anhängen, sich ansaugen, Erj. (Izb. sp.).
-
prisẹ́sti, -sę̑dem, vb. pf. sich dazusetzen; prisedi k nam na voz!
-
prisẹ̑žən, * -žna, adj. Eid-, Eides-, Cig., Jan.; prisežna dolžnost, die Eidespflicht, Cig.; v prisežno ime povedati, an Eides statt aussagen, Svet. (Rok.); — p. mož, ein Beeidigter, Cig., Erj. (Izb. sp.); ein Geschworener, Svet. (Rok.).
-
prisę̑ženəc, -nca, m. = prisežnik, der Beeidigte, nk.
-
prisę̑žnik, m. 1) der Beeidigte, Cig.; der Schöppe, kajk.- Valj. (Rad); — 2) (šaljivo) = devetogub (der Blättermagen), ker vele, da je prisegel, da ga živ krst nikdar čisto ne opere, Brje nad Rihenberkom- Erj. (Torb.).
-
prisę̑žnost, f. die Eidhaftigkeit, Cig.
-
prisíčati, -ím, vb. pf. zischend kommen, Cig.
-
prisijáti, -sı̑jem, vb. pf. strahlend, scheinend hervorkommen; solnce je prisijalo na vzhodu, izza oblakov; — scheinend gelangen; solnce je prisijalo do naše hiše, v našo sobo, die Sonnenstrahlen erreichten unser Haus, drangen in unser Zimmer.
-
prisíłən, -łna, adj. Zwangs-: prisilne stvari, katere so pod prisilno dolžnostjo, odpošiljati jih s pošto, alle postzwangspflichtigen Gegenstände, DZ.; prisı̑łni popotni list, der Zwangspass, Levst. (Nauk), DZ.; prisilna delarnica, das Zwangsarbeitshaus, Levst. (Nauk).
-
prisíliti, -sı̑lim, vb. pf. 1) durch Zwang dazubringen, zwingen; p. koga k čemu, da kaj stori; ne stori, če ni prisiljen (wenn er nicht muss); p. koga na plesišče, Jurč.; — p. iz koga kaj, jemandem etwas abdrängen, Cig.; — prisiljen, gezwungen, nothgedrungen, erzwungen; prisiljena obramba, die Nothwehr, Cig.; p. smeh, Cig.; — affectiert, Jan. (H.); — Zwangs-, Cig.; — 2) mit Gewalt dringen, herandringen: p. kam, sovražnik je do nas prisilil, Cig., C.; — 3) p. se, sich herbeidrängen, Jan.; sich aufdrängen: ta človek se je k nam prisilil, Cig.
-
prisı̑ljenəc, -nca, m. 1) ein gezwungener Diener, der Zwangdiener, Cig.; — der Zwängling, Levst. (Nauk); — 2) der Most aus unreifen Trauben, Vrtov. (Vin.); — 3) der Aufdringling, C., Zora.
-
prisı̑ljenik, m. der Bienenschwarm, der ausziehen muss, C.
-
prisı̑ljenka, f. ein weiblicher Zwängling, Jan. (H.).
-
prisı̑ljenost, f. der Zwang (als Eigenschaft), die Gezwungenheit, Cig.; die Affectiertheit, Jan. (H.).
-
prisípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad prisuti; dazuschütten; — ( vb. pf. = prisuti, Št.).
-
priskákati, -kam, -čem, I. vb. pf. springend herankommen; zajčki priskačejo k hlapcu; — II. priskȃkati, vb. impf. ad priskočiti; priskakaje, gelegentlich, nebenher, Cig.; priskakaje delam, ich springe nur zeitweise zur Arbeit, Z., Lašče- Levst. (M.).
-
priskȃkci, m. pl. na priskakcih, gelegentlich, mit Unterbrechungen: te svitke je vse na priskakcih napravil, BlKr.; pisma na priskakcih pisana, Navr. (Let.).
-
priskakljáti, -ȃm, vb. pf. hüpfend kommen.
-
priskakọ́ma, adv. = priskakaje, na priskakcih; nach Gelegenheit, mit Unterbrechungen, Met., BlKr.- Mik., Dol.- Levst. (Rok.).
-
priskóčiti, -skǫ̑čim, vb. pf. herzu-, hinzuspringen; na pomoč p.; — gelegentlich kommen: priskoči k nam, pa boš dobil, Svet. (Rok.).
-
priskǫ̑čki, adj. na priskočkem = na priskakcih, priskakoma, BlKr.- Mik.
-
priskòk, -skǫ́ka, m. der Beisprung, Mur.
-
priskopáriti, -ȃrim, vb. pf. durch Geiz ersparen, ergeizen, Cig.
-
priskopúšiti, -ȗšim, vb. pf. = priskopariti, C.
-
priskȓba, f. die Beischaffung, C.
-
priskrbẹ́ti, -ím, vb. pf. besorgen, beischaffen, verschaffen; priskrbi mi denarjev; p. komu službo.
-
priskrbljénje, n. die Beischaffung, Cig.
-
priskrbník, m. der Beisteller, DZ.
-
priskúbsti, -skúbem, vb. pf. ein wenig rupfen, Cig.
-
priskȗta, f. 1) der Überdruss, Cig., Jan.; — 2) ein fader, widriger Mensch, Svet. (Rok.).
-
priskútən, -tna, adj. ekelhaft, widrig, C.; priskutna navada, Jurč.: fade, Jan.
-
priskútiti, -skȗtim, vb. pf. ekelhaft, verhasst, unangenehm machen, verleiden: p. komu kaj, Mur., Cig., Jan., C., Dol., Notr., BlKr.; — p. se, ekelhaft werden, zu widerstehen anfangen, Cig., Jan., C., Dol., Notr., BlKr.; priskutila se mi je ta jed, diese Speise widersteht mir, Z.; življenje se mu je priskutilo, Kres.
-
príslad, m. 1) die Nachsüßung, Z.; — 2) der Einschlag (im Wein), Cig.
-
prísladək, -dka, adj. süßlich, Habd.- Mik.
-
prisladíti, -ím, vb. pf. nachsüßen, Z.
-
prisladkáti, -ȃm, vb. pf. 1) erschmeicheln, Jan.; — 2) p. se, mit schmeichelnden Worten kommen, Z.; — 3) p. se, sich einschmeicheln, Z.
-
prislȃnjati, -am, vb. impf. ad prisloniti.
-
prislẹdíti, -ím, vb. pf. p. komu, jemandem in die Nähe kommen: tako je hud na njega, da mu niti prisledil nebi, vzhŠt.
-
prislẹpáriti, -ȃrim, vb. pf. durch Betrug oder Schwindeleien erwerben.
-
prislẹpíti se, -ím se, vb. pf. 1) sich schmarotzend aufdrängen, Cig.; — 2) prislepi se komu kaj, es wird jemandem von ungefähr etwas zutheil, Cig.
-
prislíniti, -slı̑nim, vb. pf. 1) mit Speichel ankleben, Cig.; — 2) p. se komu, sich bei jemandem einschmeicheln, Cig., Jan.; schmeichelnd sich beigesellen: zapeljivec se pastirjem prislini, Slom.; — p. se kam, als Schmarotzer sich beigesellen, Cig.; (na svatovščino) se prislinijo vlačugarji od vseh krajev, Erj. (Izb. sp.); prislinjen, schmarotzerisch, Cig.
-
prislı̑njenəc, -nca, m. der Schmarotzer, V.-Cig.
-
prislǫ́jiti se, -im se, vb. pf. = prismoditi se (o jedi), Vas Krn- Erj. (Torb.); — prim. sloj.
-
prislòn, -slóna, m. 1) das Anlehnen, M.; — 2) die Seitenlehne eines Sessels, (tudi: príslon) ogr.- Valj. (Rad); — 3) prislon drv, eine ( z. B. an eine Wand angelehnte) Lage Holz, Levst. (Zb. sp.); — 4) ein unbrauchbarer Mensch, als lästiges Anhängsel beim Hause, M., C.
-
príslonək, -nka, m. etwas Angelehntes: der Ofenlochdeckel, Št.- Valj. (Rad); — pl. prislonki, die verschiebbare Tennenthür, C.
-
prisloníłən, -łna, adj. zum Anlehnen dienend: prislonı̑łna stolba, Levst. (Pril.).
-
prislóniti, -slǫ́nim, vb. pf. hinzulehnen, anlehnen; lestvico k steni p.; — p. komu zaušnico, eine Ohrfeige geben, Cig.; — p. se, sich hinzulehnen, sich anlehnen; prislonjen biti, lehnen, Cig.; — p. se kam, irgendwo Schutz suchen, ogr.- C.; — p. se, sich schmarotzend beigesellen, Dol.
-
prislọ̑nja, f. der Spreizbaum beim Rebengeländer, C.
-
príslonka, f. = prislon, die Seitenlehne, ogr.- C.
-
prislȗh, m. die akustische Täuschung, Cig. (T.).
76.587 76.687 76.787 76.887 76.987 77.087 77.187 77.287 77.387 77.487
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani