Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (76.887-76.986)
-
pripítati, -pı̑tam, vb. pf. beim Mästen gewinnen, Z.
-
pripı̑tək, -tka, m. = napitnica, der Trinkspruch, Jan., C.
-
pripíti, -píjem, vb. pf. 1) = napiti, zutrinken, M.; — 2) p. se, sich berauschen, pripit, berauscht, Jan., C., Idrija.
-
pripitomíti, -ím, vb. pf. zahm, kirre machen: psa p., Cig.
-
priplȃča, f. die Beitragszahlung: p. k vkupnim državnim zadevam, DZ.
-
pripláčati, -am, vb. pf. dazuzahlen.
-
priplačílọ, n. die Beitragszahlung, Levst. (Cest.).
-
priplahútati, -am, vb. pf. eig. mit den Flügeln schlagend herankommen: in weitem, losem Gewande daherkommen, Z.
-
priplákati, -kam, -čem, vb. pf. 1) weinend kommen, Z.; — 2) durch Weinen erlangen, Cig.
-
priplášiti, -plȃšim, vb. pf. heranscheuchen: p. ptice v nastavo, Cig.
-
príplat, m. der Eisenstreifen am Kopfe des Pfluges, (damit das Holz sich nicht abnütze), C.
-
priplȃtək, -tka, m. der Zuschuss: državni p., Cig.; — die Gehaltszulage, Jan.
-
priplatíti, -ím, vb. pf. = priplačati, Jan. (H.).
-
priplatnáriti, -ȃrim, vb. pf. mit der Leinwandkrämerei erwerben, Cig., Polj.
-
pripláziti, -plȃzim, vb. pf. 1) stark schlagen: p. koga, Lašče- Levst. (Rok.); — 2) p. se, herangeschlichen kommen.
-
priplẹníti, -ím, vb. pf. erplündern, Cig.
-
priplę́sati, -šem, vb. pf. 1) tanzend herankommen; — 2) durch Tanzen erwerben, ertanzen: p. si kaj.
-
priplésti, -plétem, vb. pf. 1) dazuflechten, beiflechten, anflechten; trak h kiti p.; pokec k biču p., jvzhŠt.; — dazustricken, anstricken, Cig., nk.; — 2) durch Flechten oder Stricken erwerben, Cig.
-
priplèt, -plę́ta, m. = pokec, die Peitschenschmitze, LjZv., Gor.
-
priplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad priplesti.
-
priplẹ́ti, -plẹ́vem, vb. pf. 1) jätend gelangen: p. do sredi njive; — 2) durch Jäten erwerben.
-
priplẹ̑zati, -zam, -žem, vb. pf. kletternd gelangen; p. do vrha; ( fig.) visoko p., eine hohe Stelle erklimmen.
-
priplòd, -plǫ́da, m. der junge Zuwachs an Vieh, die Zuzucht, Cig. (T.).
-
priplǫ̑dək, -dka, m. = priplod, Cig. (T.), C.
-
priplodíti, -ím, vb. pf. durch Zucht erwerben, einen Zuwachs an Vieh aufziehen, C.
-
priplóskati, -am, vb. pf. 1) klatschend kommen, Cig.; — 2) patschend befestigen ( z. B. den Thon an die Töpferscheibe), Cig.
-
priplúti, -plóvem, -plújem, vb. pf. heranschwimmen, heranschiffen, Jan., nk.
-
pripodȃbljanje, n. das Vergleichen, Cig. (T.).
-
pripodȃbljati, -am, vb. impf. ad pripodobiti; vergleichen: p. koga (kaj) komu (čemu), n. pr. pripodabljati kaj trsu rodovitnemu, vzhŠt.- C.
-
pripodíti, -ím, vb. pf. herantreiben, heranscheuchen; p. ovce k hlevu, živad h kurnjaku; — p. se, heranstürzen, heranrennen; jezdeci se pripodijo v vas; — oblaki so se pripodili, Wolken kamen herangezogen.
-
pripodǫ̑ba, f. der Vergleich, das Gleichnis, Guts., Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Vrtov. (Km. k.), LjZv.
-
pripodǫ́bən, -bna, adj. 1) vergleichbar, Mur.; — 2) ähnelnd, analog, Cig., Jan., Vrt.; po pripodobnih določilih, nach analogen Bestimmungen, Levst. (Cest.); — 3) Vergleichs-, bildlich: v pripodobni govorici, in bildlicher Redeweise, DSv.
-
pripodobíšče, n. der Vergleichungspunkt (tertium comparationis), Cig. (T.).
-
pripodǫ́biti, -ǫ̑bim, vb. pf. vergleichen: p. koga (kaj) komu (čemu), Guts., Mur., Cig., Jan., C.; svinji sem jo pripodobila, vzhŠt.- C.; p. kaj s čim, Mur.
-
pripodǫ̑bje, n. = pripodoba, das Gleichnis, Jan., M.
-
pripodǫ́bnost, f. die Analogie, Cig.; delati izrazila po pripodobnosti drugih besed, Levst. (Nauk).
-
pripogìb, -gíba, m. die Verbeugung, Str.
-
pripogíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad pripogniti; beugen; kolena p.; p. se, sich bücken.
-
pripogı̑bək, -bka, m. die Beugung, Dict.; — die Genuflexion, C.
-
pripǫ̑gljaj, m., Cig., pogl. pripogibek.
-
pripógniti, -pǫ́gnem, vb. pf. beugen; vejo p., den Ast biegen; p. se, sich beugen, sich bücken; starček se težko pripogne.
-
pripǫ́jati, -am, vb. impf. ad pripoditi, Jarn.
-
pripojíti, -ím, vb. pf. dazufügen, Jan., C.; einverleiben, Jan.; vereinigen, C.; — anlöthen, Jan. (H.); ( hs.).
-
pripǫ́kati, -pǫ̑kam, vb. pf. knallend o. (mit der Peitsche) schnalzend kommen, Cig.; — p. koga, jemanden heranpeitschen, Jan. (H.).
-
pripokljáti, -ȃm, vb. pf. schwach knallend oder (mit der Peitsche) schnalzend kommen, M.
-
pripolǫ́žən, -žna, adj. passend, gelegen: p. dan, Trub.
-
pripomagáč, m. der Nachhelfer, Jan. (H.).
-
pripomagáłən, -łna, adj. Hilfs-: pripomagȃłne naprave, DZ.
-
pripomagálọ, n. das Hilfsmittel, Let.; učno p., das Lehrmittel, Žnid.
-
pripomágati, -am, vb. impf. ad pripomoči; aushelfen; Aushilfe leisten; — nachhelfen, Jan.
-
pripomẹ̑nək, -nka, m. die Anmerkung, Cig. (T.).
-
pripọ̑mniti, -im, vb. pf. dazu bemerken, nk.
-
pripọ̑mnja, f. eine hinzugefügte Bemerkung, die Anmerkung, Cig. (T.).
-
pripomọ̑č, f. die Beihilfe, die Aushilfe, die Unterstützung, Mur., Cig., Jan., C.; užival je dvorsko p., Navr. (Let.); p. dati, Assistenz leisten, DZ.
-
pripomọ̑čək, -čka, m. das Hilfsmittel, das Mittel; pripomočkov se prijeti, Mittel ergreifen, Cig.
-
pripomọ̑čən, -čna, adj. Aushilfs-, Cig.
-
pripomóči, -mǫ́rem, vb. pf. Beihilfe leisten, aushelfen, nachhelfen; p. komu k čemu, do česa, dazu helfen, verhelfen; k temu je veliko pripomoglo, es trug dazu viel bei.
-
pripomočník, m. der Aushelfer, der Nachhelfer, Cig., Jan.
-
pripòn, -póna, m. der Spannstrick, mit welchem die Pferde auf der Weide an den Vorderfüßen gefesselt werden, Cig., BlKr.
-
pripǫ̑na, f. 1) = to, s čimer se kaj pripenja: die Heftel, Cig.; die Schnur, das Band, C.; der Schuhriemen, C.; — = pripon, der Spannstrick, um die Vorderfüße der Pferde auf der Weide zu fesseln, Cig.; — 2) to, kar se pripne: to, kar se za vozom pripne, da se za njim vleče, n. pr. drevo, da ni treba zavirati, C.; — das Suffix ( gramm.), Jan., C.
-
pripǫ̑nka, f. die Nachsilbe, Jan. (H.).
-
pripǫ̑ntati, -am, vb. pf. = dobro pribiti, Gor.
-
pripópati, -am, vb. pf. anpappen.
-
pripòr, -póra, m. die Einschließung: kazen do osem dni pripora, Strafe der Einschließung bis zu acht Tagen, DZ.; začasni p., vorläufige Verwahrung, DZ.
-
priporáčati, -am, vb. impf., Mur., pogl. priporočati.
-
priporǫ́čati, -am, vb. impf. ad priporočiti; empfehlen; p. se, sich empfehlen.
-
priporǫ̑čba, f. die Empfehlung, Mur., Cig., Jan., C., nk.
-
priporǫ̑čək, -čka, m. die Empfehlung, C., Z.
-
priporǫ́čən, -čna, adj. empfehlenswert: priporočna molitev, Cv.
-
priporočę́nəc, -nca, m. der Empfohlene, Cig., nk.
-
priporočíłən, -łna, adj. Empfehlungs-: priporočı̑łni list, das Empfehlungsschreiben, Cig., Jan., nk.
-
priporočíti, -ím, vb. pf. empfehlen; p. komu koga, kaj; to bodi Bogu priporočeno! das sei Gott befohlen; priporoči me! richte meine Empfehlung aus! p. pismo, einen Brief recommandieren, Cig., nk.; — p. se, sich empfehlen; p. se komu; Bogu se p.; p. se in oditi, sich empfehlen und fortgehen.
-
priporočníca, f. die Empfehlerin, Cig.; die Patronin, Cig., Jan.
-
priporočník, m. der Empfehler, Cig., Jan.; der Fürsprecher, der Patron, Cig., Jan., C.; p. farne cerkve, C., Burg.
-
priporočnína, f. (poštna) p., die Recommandationsgebür, DZ.
-
priporǫ̑ka, f. die Empfehlung, C., Navr. (Let., Kop. sp.).
-
priposláti, -pǫ́šljem, vb. pf. mitsenden, Let.
-
pripǫ́t, m. = pripotec, C.
-
pripotájati se, -am se, vb. pf. verstohlen kommen, herangeschlichen kommen, ogr.- M., C.
-
pripǫ́təc, -tca, m. großer Wegerich (plantago maior), Tuš. (R.), Cig.; — prim. trpotec.
-
pripǫ́tək, -tka, m. = pripotec, Mik.
-
pripǫ́tən, -tna, adj. am Wege gelegen, bequem, C.
-
pripotẹ́pati se, -tẹ̑pam, -pljem se, vb. pf. vagierend kommen: p. se kam, C.
-
pripǫ̑tje, n. 1) der Nebenweg, Guts.- Cig., C.; pripotja in odpotja ("Beiwege"), Krelj; — 2) bodeče p., die Feldmannstreu (eryngium), Cig., M.
-
pripǫ̑tnik, m. 1) der Ankömmling, der Reisende, Jurč.; — 2) = pripotec, Cig.
-
pripoznȃnje, n. die Anerkennung, nk.
-
pripoznáti, -znȃm, vb. pf. anerkennen, Jan., nk.
-
priprę́či, -prę́žem, vb. pf. dazuspannen, beispannen; h konju kravo p.; p. še dvoje konj; — vorspannen, Jan.
-
priprę́dati, -am, vb. impf. ad pripresti, Cig.
-
priprę̑ga, f. der Vorspann, Cig., Jan., Levst. (Nauk), DZ., nk.
-
priprę́ganje, n. das Dazuspannen, das Vorspannen.
-
priprę́gati, -am, vb. impf. ad pripreči; dazuspannen, vorspannen.
-
priprẹ̑ma, f. die Vorbereitung, die Zurüstung, Cig. (T.), DZ.; začeti kaj s premalo pripremo, DSv.
-
priprẹ́miti, -im, vb. pf. 1) vorbereiten, Jan. (H.); — 2) = pomagati: pripremite malo! Dol.; — 3) živino p. = drugemu pastirju jo izročiti, Dol.
-
priprẹ́mljati, -am, vb. impf. ad pripremiti; vorbereiten, Jan. (H.); p. za vojsko, mobilisieren, DZ.
-
priprę́sti, -prę́dem, vb. pf. 1) dazuspinnen, anspinnen; — 2) durch Spinnen erwerben, erspinnen.
-
priprẹ́ti, -prèm, vb. pf. 1) klemmen: p. nogo, roko, den Fuß, die Hand (zwischen die Thür) klemmen, Cig., Levst. (Rok.); — 2) p. vrata, die Thüre zulehnen; vrata so priprta; — ( fig.) usta komu p., jemandem den Mund stopfen, C.; — 3) arrestieren, Jan.; in Verwahrung nehmen: župan odganjanca pripre, Levst. (Nauk); začasno p. koga, jemanden in vorläufige Verwahrung nehmen, DZ.
-
priprę̑za, f. = priprega: das Riemenpferd, V.-Cig.
-
priprezáč, m. derjenige, der Vorspann leistet, Bes.
-
priprę́zati, -am, vb. impf. = pripregati, Z.
76.387 76.487 76.587 76.687 76.787 76.887 76.987 77.087 77.187 77.287
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani