Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (76.387-76.486)
-
prikímati, -mam, -mljem, vb. pf. 1) durch Zunicken bejahen, zunicken; p. komu k čemu, na kaj, Cig.; k vsaki reči p., zu allem "ja" sagen, Cig.; — 2) nickend kommen: starčki so prikimali.
-
prikı̑mək, -mka, m. die durch Zunicken kundgegebene Bejahung, Cig.
-
prikı̑nkati, -am, vb. pf. nickend herankommen, Cig., Jan.; ( nam. prikimkati).
-
prikipẹ́ti, -ím, vb. pf. aufwallend oder siedend gelangen; — ( fig.) do vrha p., den höchsten Grad erreichen; kadar žalost do vrha prikipi, tedaj se že veselje glasi, Npreg.- Jan. (Slovn.).
-
prikísati, -kı̑sam, -šem, vb. pf. noch ein wenig dazusäuern, Cig.
-
prı̑kla, f. der Augentrost (euphrasia officinalis), za Krnom- Erj. (Torb.).
-
priklàd, -kláda, m. 1) die Zulage (zum Gehalt), DZ.; delovni, hodovni, osebni, ranjenski, službenoletni p., die Arbeits-, Marsch-, Personal-, Verwundungs-, Dienstalterszulage, DZ.; der Zuschlag (zu einer Steuer), Cig., Jan., C., DZ.; p. na žganje, Cig.; — die pfarrliche Collectur als Rente, Jarn., Mik.; — 2) das Beispiel, Mur., Jan., C., Mik., Danj.- Valj. (Rad); na priklad, zum Beispiel, Raič ( Let.); — 3) v priklad mi hodi, es passt mir, Jurč.; — tudi: príklad, Levst. (Rok.).
-
priklȃda, f. die Beilage, Mur.; der Einschluss, Jan.; — die Zuwage ( z. B. bei den Fleischern); — = priklad, der Zuschlag (zu einer Steuer), Cig., Nov.; — der Aufsatz (bei den Schuhmachern), Cig.
-
priklȃdanje, n. 1) das Beilegen; — 2) das Begleiten (in der Musik), Kr.- M.
-
priklȃdati, -am, vb. impf. 1) zulegen; drva p., Cig.; hinzufügen: greh h grehu p., Jsvkr.; — beitragen: k stroškom p., DZ.; — 2) begleiten, secundieren, accompagnieren (in der Musik), Cig., Jan., Kr.- M., Let., Dol.; — 3) p. se, passen, Jan.
-
priklȃdək, -dka, m. 1) die Zugabe, die Zulage, Cig.; — der Zuschlag (zu einer Abgabe), Cig., Jan.; — 2) der Vulgärname, Cig., UčT.
-
prikládən, -dna, adj. geeignet, passend, Cig., Jan., Jurč., nk.; — geschickt, fähig, Mur., Cig., Jan.
-
prikládnost, f. die Schicklichkeit, Cig.; — die Geschicklichkeit, die Fähigkeit, die Befähigung, Mur., Cig., Jan.
-
priklamáti, -ȃm, vb. pf. ungeschickt gehend o. schlendernd kommen, C., Z.
-
priklamotę́riti, -ę̑rim, vb. pf. = pritepsti se, vzhŠt.- C., SlN.
-
priklamotę̑rjenəc, -nca, m. = pritepenec, vzhŠt.- C.
-
priklampáti, -ȃm, vb. pf. ungeschickt gehend kommen, Z.
-
priklanjáč, m. der Bücklingmacher, Cig.
-
priklȃnjanje, n. wiederholte Verneigungen, Complimente.
-
priklȃnjati, -am, vb. impf. ad prikloniti; herabbeugen, Jan.; — p. se, Verbeugungen machen, sich verneigen; p. se komu (vor jemandem).
-
priklapáti, -ȃm, vb. pf. = priklampati, LjZv.
-
priklásti, -kládem, vb. pf. (dem Vieh) etwas Futter zulegen, Z.
-
prikláti, -kǫ́ljem, vb. pf. zaklati (bolno živinče, da se reši meso), Notr.- Nov.
-
priklátiti se, -im se, vb. pf. vagierend kommen; cigani se včasi priklatijo k nam.
-
priklẹ́jati, -am, vb. pf. = priklejiti, Cig.
-
priklẹjíti, -ím, vb. pf. anleimen, ankitten, ankleistern, Cig., Jan.
-
priklę́kniti, -nem, vb. pf. hinzuknieen, Cig.; p. k obhajilu, jvzhŠt.; — = prvo sv. obhajilo prejeti, Kanal- Erj. (Torb.).
-
prikléniti, -klę́nem, vb. pf. anfesseln, anketten; jetnika, psa p.; kravo k jaslim p.; — anschließen.
-
priklèp, -klę́pa, m. die Anfesselung, Cig.; — der Anschluss, Cig., Jan.
-
1. priklẹ́pati, -klẹ̑pam, -pljem, vb. impf. ad prikleniti.
-
2. priklépati, -klę́pljem, -páti, -ȃm, vb. pf. 1) klopfend befestigen, anklopfen, Cig.; — 2) mit dem Dengeln bis zu einer Stelle (der Sense) gelangen: p. do srede, Cig.
-
priklę̑pčast, adj. priklepčasta miza, der Klapptisch, V.-Cig.
-
priklepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. klappernd oder plappernd kommen.
-
priklẹ́stiti, -im, vb. pf. 1) durch Beschneiden der Äste zustutzen: drevo p., Cig., Jan.; — 2) mit Ungestüm herbeikommen, C.
-
priklẹščáriti, -ȃrim, vb. pf. mit dem Halten der Pflugnarbe erwerben, Z.
-
príklẹt, m. das Vorhaus, Mur., Cig., Jan., C., Danj.- Mik., vzhŠt.; — der Kellervorbau, der Kellerhals, Mur., C.; — (príklet f., Valj. [Rad]).
-
príklẹtəc, -tca, m. dem. príklet; der Kellervorbau, der Kellerhals, C.
-
priklę́ti, -kółnem, vb. pf. 1) fluchend kommen: priklel je v hišo; — 2) erfluchen, Cig.
-
príklẹtje, n. = priklet, das Vorhaus, Npr. ( vzhŠt.)- Kres; — = prikletec, der Kellervorbau, C.
-
priklícati, -klı̑čem, vb. pf. errufen; klical sem ga, pa ga nisem mogel priklicati; — ( fig.) p. kazen, sich eine Strafe zuziehen, C.
-
priklíti, -klíjem, vb. pf. hervorkeimen.
-
prikljúčən, -čna, adj. = naključen, zufällig, casual, Cig.
-
prikljúčiti, -kljȗčim, vb. pf. 1) umbiegen, Mik.; priključen, Dict.; — 2) anschließen, SlN.; — p. se, sich schmiegen, sich fügen, sich gesellen, C.; — 3) p. se, = naključiti se, sich zutragen, Cig., Vod. (Izb. sp.).
-
priklǫ̑mba, f. die Verbeugung, Cig.
-
priklǫ̑mpati, -am, vb. pf. geschlottert kommen, Cig.
-
priklòn, -klóna, m. 1) die Verbeugung, das Compliment, Cig., Jan., C.; — 2) die Gabe, das Geschenk, C.
-
priklǫ̑nčkati se, -am se, vb. pf. einen Knicks machen (v otročjem govoru), Cig.
-
priklǫ̑nək, -nka, m. der Knicks, C.
-
priklóniti, -klǫ́nim, vb. pf. 1) zukommen lassen, V.-Cig.; če mi Bog prikloni to srečo, Plužna pri Bolcu- Erj. (Torb.); — 2) beugen, neigen, Mur., Cig., Jan.; glavo p., Z.; — priklonil se je dan, der Tag hat sich geneigt, Levst. (Zb. sp.); — p. se, eine Verbeugung machen, sich verneigen, sein Compliment machen; do tal, nizko se p. komu, sich vor jemandem tief verbeugen.
-
priklopáti, -ȃm, vb. pf. stark auftretend kommen: priklopal in pritolkel je domov, Jurč.
-
priklǫ̑pəc, -pca, m. das Klappenventil, Cig.
-
priklópiti, -klǫ̑pim, vb. pf. etwas anhaften machen, an etwas befestigen, Z., nk.; p. se, haften bleiben, C., nk.
-
priklútiti, -im, vb. pf. anpassen: mladice se na divjak priklutijo, C.
-
priknjigáriti, -ȃrim, vb. pf. durch den Buchhandel gewinnen, Cig.
-
prikobacáti, -ȃm, vb. pf. auf allen vieren herangekrochen kommen; — schwerfälligen Ganges herankommen: čakati na peneze, dokler zadnji iz Gradca ne prikobaca, vzhŠt.- Pjk. (Črt.).
-
prikǫ̑ckati, -am, vb. pf. erwürfeln, Cig.
-
prikǫ́diti, -im, vb. pf. = priberačiti, Z.
-
prikòj, -kója, m. = prigoj, Cig.
-
prikokodȃkati, -kam, -čem, vb. pf. gackernd kommen.
-
prikokošáriti, -ȃrim, vb. pf. durch den Hühnerhandel erwerben, Jan. (H.).
-
prikokotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. = prikokodakati, Cig.
-
prikoláriti, -ȃrim, vb. pf. als Wagner erwerben, Jan. (H.).
-
prikolę́sati se, -am se, vb. pf. = na kolesu (auf dem Fahrrad) se pripeljati, LjZv.
-
prikomárati, -am, vb. pf. auf allen vieren herangekrochen kommen, Z., Bes.
-
prikomáriti, -ȃrim, vb. pf. = prikomarati, Jan.
-
prikǫ̑nčnik, m. ein gegen Ende des Tages zur Arbeit kommender Arbeiter, C., (-kónčnik) Ravn.- Valj. (Rad).
-
prikonjáriti, -ȃrim, vb. pf. beim Pferdehandel gewinnen, Cig.
-
prikòp, -kópa, m. das Dazugraben, Jan. (H.).
-
1. prikópati, -kǫ́pljem, -páti, -ȃm, vb. pf. 1) dazugraben, M.; kos sosedove njive p., Cig.; — 2) grabend gelangen; prikopali so težaki do sredi njive, Cig.; v rudniku p. do vode, Cig.; — 3) durch Graben (Hauen) erwerben, ergraben, Cig.
-
2. prikǫ́pati, -pam, -pljem, vb. pf. 1) p. se, badend gelangen, Cig.; — 2) p. si, sich etwas erbaden, Cig.
-
prikopčáti, -ȃm, vb. pf. anschnallen, anhefteln, Cig., Jan.
-
prikòr, -kóra, m. der Tadel, C.
-
prikoracáti, -ȃm, vb. pf. schwerfälligen Schrittes kommen, antrollen, Cig.
-
prikoráčiti, -ȃčim, vb. pf. = prikorakati, M.
-
prikorákati, -ȃkam, vb. pf. herangeschritten kommen.
-
prikorı̑stək, -stka, m. der Gewinn, C.
-
prikorístiti, -ı̑stim, vb. pf. gewinnen, Cig., C.
-
prikormániti, -ȃnim, vb. pf. steuernd gelangen: p. ladjo, das Schiff ansteuern, Cig.
-
prikosíti, -ím, vb. pf. 1) mähend bis zu einer Stelle gelangen; p. do meje; — 2) dazumähen ( z. B. fremdes Eigenthum); — 3) mit der Sense abstutzen, Cig.
-
prikošáriti, -ȃrim, vb. pf. durch die Korbflechterei erwerben, Jan. (H.).
-
príkot, -kǫ́ta, m. der Anwinkel, Cel. (Geom.).
-
prikotalíti, -ím, vb. pf. = prikotati, Jan.
-
prikotáti, -ȃm, vb. pf. heranwälzen, Cig., Jan.; p. se, herangewälzt kommen, Jan. (H.).
-
prikǫ́tək, -tka, m. der Seitenwinkel, Cig., Jan.; ( češ., polj.).
-
prikotláriti, -ȃrim, vb. pf. mit dem Kesselschmiedhandwerke erwerben, Cig.
-
prikozáriti, -ȃrim, vb. pf. als Ziegenhirt erwerben, M.
-
prikožáriti, -ȃrim, vb. pf. beim Handel mit Häuten gewinnen, M.
-
prikráčenje, n. die Verkürzung, Cig.
-
prikrȃdenəc, -nca, m. = kdor se kam prikrade: der sich unbefugt unter andere Handelsleute u. in Handelssachen mischt, der Unterläufer, Cig.
-
prikragúljiti, -ȗljim, vb. pf. schellend kommen, Jan. (H.).
-
prikrȃjək, -jka, m. der Rand (eines Hutes), Jan.
-
prikrájən, -jna, adj. am Rande befindlich, Rand-: prikrȃjne opombe, Randbemerkungen, Marginalien, Cig.
-
prikrȃjnica, f. die Randbemerkung, Cig. (T.), Navr. (Kop. sp.).
-
prikrȃjšanje, n. die Verkürzung; — die Schmälerung.
-
prikrȃjšati, -am, vb. pf. um etwas kürzer machen, ab-, verkürzen; pot p.; — schmälern, einschränken; p. pravice drugih, Cig.; — p. koga, jemandem einen Nachtheil zufügen, Cig.
-
prikrȃjšba, f. die Abkürzung, die Verkürzung, Mur., Jan.
-
prikrȃjšək, -ška, m. die Verkürzung, Cig., Jan.; računski p., der Rechnungsvortheil, Cel. (Geom.).
-
prikrȃkati, -kam, -čem, vb. pf. = prikrokati, Z.
-
prikramáriti, -ȃrim, vb. pf. mittelst der Krämerei erwerben.
-
prikramljáti, -ȃm, vb. pf. im Gespräch begriffen kommen, Z.
75.887 75.987 76.087 76.187 76.287 76.387 76.487 76.587 76.687 76.787
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani