Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (76.287-76.386)
-
prihrȃmba, f. die Ersparung, C.
-
prihrȃna, f. 1) die Reserve, C.; nadomestna p., die Ersatzreserve, Levst. (Nauk); — 2) der Reservatpunkt, Cig.
-
prihrȃnək, -nka, m. das Ersparte, das Ersparnis, Jan., Šol., C.
-
prihranílọ, n. die Ersparung, das Ersparnis, Cig., Cig. (T.); zaradi prihranila, aus Ersparungsrücksichten, DZ.
-
prihrániti, -im, vb. pf. aufsparen: p. komu kaj; reservieren; podoficirjem prihranjena službena mesta, DZ.; p. imenovanje, die Ernennung vorbehalten, DZ.; — ersparen; zdaj se težko kaj prihrani.
-
prihránjati, -am, vb. impf. ad prihraniti, Cig.
-
prihránjenəc, -nca, m. 1) das Hegereis, Cig.; — 2) prihranjenci, die Reservisten, nadomestni prihranjenci, die Ersatzreserve, Levst. (Nauk).
-
prihránjenje, n. die Aufsparung, die Reservierung; — die Ersparung.
-
prihrę́ščati, -ím, vb. pf. unter Krachen, Knistern kommen, mit Ungestüm kommen, C.
-
prihrę́titi se, -im se, vb. pf. zum Ekel werden, Z.
-
prihrípati, -pam, -pljem, vb. pf. heiser hustend herbeikommen.
-
prihrmẹ́ti, -ím, vb. pf. dumpf rollend herbeikommen: nevihta je prihrmela, jvzhŠt.; ( fig.) na vas prihrmi veliko gorje, Bes.
-
prihromátati, -am, vb. pf. hinkend herbeikommen, Jan. (H.).
-
prihrópsti, -hrópem, vb. pf. röchelnd kommen, Mur.
-
prihrumẹ́ti, -ím, vb. pf. rauschend, lärmend herbeikommen; — anstürmen, Cig.
-
prihrúščati, -ím, vb. pf. rauschend herbeikommen, Jan. (H.).
-
prihrúti, -hrújem, vb. pf. tosend herankommen, mit Ungestüm heranstürmen; voda, truma ljudi je prihrula, vojske so prihrule, C.
-
prihŕzati, -am, vb. pf. wiehernd herbeikommen.
-
prihúliti se, -hȗlim se, vb. pf. 1) sich anducken, sich anschmiegen, Cig.; sich dazuneigen, C.; — 2) gebückt und schleichend herankommen, Cig.; — 3) den Rücken krümmen, sich ducken, Cig., Jan.; p. se k zemlji, Vrt.; prihuljen, nach vorwärts gebeugt, Cig., Jan., Gor.- Mik., Nov.- C.; p. od žalosti, Cig.; p. hoditi, gebückt einhergehen, Cig., C.; — p. se, sich verstellen, C.; prihuljen, verstellt, tückisch, Cig., Jan.
-
prihȗljenəc, -nca, m. der Duckmäuser, der Heuchler, Cig., Jan.
-
prihȗljenka, f. die Duckmäuserin, die Heuchlerin, Cig., Jan.
-
prihȗljenost, f. die Gebeugtheit, Cig., C.; — die buckelige Demuth, schleichendes Wesen, Cig.
-
priíglati, -am, vb. pf. annadeln, Cig.
-
priı̑gra, f. der Spielgewinn, Cig.
-
priigráti, -ȃm, vb. pf. 1) spielend kommen; — solze v oči priigrajo, Thränen treten in die Augen, Burg.; — p. se, spielend herankommen: valovi krotki so se priigrali, Str.; — 2) durch Spielen erwerben; erspielen, ertändeln; beim Spiel gewinnen; kar je priigral, je vse zopet zaigral.
-
priíhtẹti, -im, vb. pf. schluchzend kommen.
-
priı̑mək, -mka, m. der Zuname, der Geschlechtsname, Cig., Jan., Kr.; še tak p. nas ne obvaruje trpljenja, Ravn.- Valj. (Rad); — der Spitzname; priimke zdevati, Lašče- Levst. (M.); ( nav. se govori: prı̑mək).
-
priískati, -íščem, vb. pf. 1) suchend kommen, M.; — 2) durch Suchen erwerben, C.
-
prijádrati, -jȃdram, vb. pf. segelnd ankommen, einlaufen, Cig., Jan., nk.
-
prijadriti, -im, vb. pf. = prijadrati, Cig.
-
prijȃhati, -ham, -šem, vb. pf. angeritten kommen, reitend gelangen; pet vojakov je prijahalo; prijahali smo do reke.
-
prijȃtar, -rja, m. = prijatelj, C., SlGor.- Vest. I. 59.
-
prijȃtarica, f. = prijateljica, SlGor.- C.
-
prijȃtelj, m. 1) der Freund; dober p.; prijatelja sva (si); (govori se nav. prijatəł, -tla); — 2) ovčji p., größere und kleinere Klette (lappa maior et minor), Stopice na Tolm.- Erj. (Torb.).
-
prijȃteljən, -ljna, adj., Danj. (Posv. p.); pogl. prijateljski.
-
prijȃteljica, f. die Freundin; prijateljici sve si; ( nav. se govori: prijatlica).
-
prijáteljiti, -ȃteljim, vb. impf. befreunden: p. koga s kom, Cig.; p. se s kom, jemandes Freund werden, ihn Freund heißen, (-tliti) Cig.
-
prijȃteljkinja, f. = prijateljica, Mur., Mik., C., ogr.- Valj. (Rad).
-
prijȃteljski, adj. freundschaftlich; Freundschafts-; po prijateljsko; prijateljska zveza.
-
prijȃteljščina, f. = prijateljstvo, Cv.
-
príjati, -am, vb. impf. günstig sein, zusagen, wohlthun, Cig. (T.), Zv., Erj. (Som.), nk.; beli kruh mu ni prijal, Vrt.; — hs.
-
prijȃtnik, m. = prijatelj, C., Volk.
-
prijȃzən, -zni, f. die Gunst, die Huld, Dict., Mik., Jan., Cig. (T.), C.; p. in milost ("Huld und Gnade"), Krelj; da Bog nam svojo p. in dobroto izkaže, Trub.; prijazen in zvest izkazati ("Wohlwollen und Treue"), Dalm.; — die Freundlichkeit, Habd.- Mik., Jan., C., Bes.; — die Freundschaft, Meg., Trub.- Mik., Kast., Vod.- Levst. (M.), ogr.- C.; prijazen je storil z Ahabom, Dalm.
-
prijázən, -zna, adj. freundlich; p. človek, prijazno vedenje; p. kraj.
-
prijȃznica, f. die Holdin, Mur.; prijaznice, die Grazien, Vod. (Pes.).
-
prijȃznik, m. der Holde, Mur.; der Freund, Mur., C.
-
prijázniti, -ȃznim, vb. impf. Freundschaft stiften, Z.; befreunden: p. koga s kom, Cig.
-
prijáznost, f. die Freundlichkeit; — p. izkazati, einen Freundschaftsdienst erweisen, Cig.
-
prijebiš, adj. indecl. unehelich: p. otroci, Gor.- Mik.
-
priję́čati, -ím, vb. pf. 1) ächzend herbeikommen, Cig.; — 2) durch Ächzen erwerben, erächzen, Cig.
-
prijẹ̑d, f. die Zuspeise, die Zukost, Guts.- Cig., Jan., C.
-
prijẹ́dati se, -am se, vb. impf. Possen reißen, Kras.
-
prijẹ̑dnik, m. der Mitesser, der Kostgänger, Guts.- Cig., Jan.
-
prijèm, -ję́ma, m. die Ergreifung, der Griff, Cig., Telov.
-
priję̑ma, f. die Adhäsion, Cig.
-
prijẹmáč, m. der Handschaft, die Handhabe, Polj.; kol, s katerim plavičar (flosar) plavico ustavlja, Savinska dol.
-
prijẹmáča, f. 1) die Handhabe, der Griff, C.; — prijemače, das Geländer, C.; brvi so brez prijemač, SlN.; — 2) eine Art Schaff mit Handhaben, der Kübel, C.; — 3) die Klammer, Savinska dol.
-
prijẹmȃd, f. die Pflugschleife, Ravn. (Abc.)- Valj. (Rad).
-
prijẹmalíšče, n. der Angriffspunkt, Cig. (T.).
-
prijẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad prijeti; 1) ergreifen, fassen, packen; s kleščami kaj p.; p. koga (kaj) za kaj; p. koga za roko, za lase; p. vrč za roč; p. za orožje, zu den Waffen greifen; — tatove p., Diebe einfangen; — eingreifen: dobro prijemajo zobje tega kolesa, Cig.; — befallen: zaspanec ga prijema, Cig.; — trdo p. koga, jemanden hart hernehmen; — p. se, sich gegenseitig erfassen: otroci se prijemajo, Cig.; — 2) p. se, erfassen; s kremplji se p. vej, sich an den Ästen ankrallen, Cig.; duri se ne prijemajo, die Thür schließt nicht an, Cig.; — p. se, haften bleiben; prah se prijema obleke, rja se prijema železa, (legt sich an); klebrig sein: prijema se kakor smola; bolezen se prijema (theilt sich mit, ist ansteckend) Cig., Levst. (Rok.), Ravn.; p. se srca, zu Herzen gehen, Jan.; mlade ljudi, ki se jih nedolžnostna lepota in ljubeznívost ne prijema, naj saj taki zgledi le oplaše, Ravn.- Valj. (Rad); — p. se, greifen, anwurzeln (o rastlinah): cepljena drevesca se prijemajo; — p. se, in Angriff nehmen; dela se p.; — p. se nasveta, auf einen Vorschlag eingehen, Levst. (Pril.).
-
priję̑mək, -mka, m. der Angriff, Jan.; — pl. prijemki, die Geburtswehen, Cig., C.
-
prijẹ̑mič, m. die Handhabe eines Schlüssels, C.; — das Geländer an Brücken, Stegen u. dgl., C.
-
priję̑mka, f. 1) das Weinrebenränkchen, C.; — 2) = rokovet: p. lanu, (prej-) C.
-
priję̑mljaj, m. = prijem, der Griff, Jan.
-
priję̑mščina, f. = primščina, das Laudemium, Mur., Cig., Jan.
-
priję́njati, -am, vb. pf. nachgeben; višjemu prijenjaj, nižjemu prizanesi! Mur.; p. komu na čem, jemandem etwas nachlassen ( z. B. an der Strafe, am Preise), Cig.; tudi: p. od cene, Cig.; — die Spannung vermindern, nachgeben, Cig.
-
priję́tən, -tna, adj. angenehm; p. duh, prijetna sapa, prijetno življenje.
-
priję́ti, prímem, vb. pf. 1) erfassen, ergreifen; veliki obeti, malo prijeti = viel versprechen, wenig halten, Z.; z roko, s kleščami p. kaj; trdo, napak p. kaj; p. koga za roko, za ušesa, jemanden bei der Hand, bei den Ohren nehmen; p. se za nos = sich an seiner Nase zupfen; majoliko p. za roče; p. za meč, za orožje, zum Degen, zu den Waffen greifen; narobe p. za kaj, etwas verkehrt anfassen; — p. za delo, Hand ans Werk legen; v hiši ni prijel za nobeno delo, Erj. (Izb. sp.); festnehmen, einfangen, p. tatu; konj je ušel, pa so ga kmalu prijeli; — einen Angriff thun, angreifen; sovražnika p.; — trdo koga p., jemanden hart hernehmen; = v strah p. koga, Jan.; za besedo p. koga, jemanden beim Worte nehmen; — befallen; mrzlica, krč me prime; — p. se, sich packen, handgemein werden; psa se primeta, vojski se primeta; — 2) p. se, etwas erfassen und daran haften o. hangen bleiben: p. se za vejo; s kremplji se p., sich ankrallen, Cig.; pijavka se je prijela, der Blutegel hat sich fest angesogen, Cig.; p. se kakor klop, sich wie eine Zecke anhängen; prah se prime posode, obleke; prime se ga vse kakor smole = er ist ein Dieb, Cig.; — Wurzeln treiben, greifen: posajene rastline, cepljena drevesa se primejo; — bolezen se človeka prime (steckt einen an), Cig.; ime se ga je prijelo, der Name blieb ihm, Z., Jurč.; nič se ga več ne prime, bei ihm verfängt nichts mehr; srca se p., zum Herzen gehen, Jan.; — p. se koga, sich jemandem anschließen u. sich an ihn halten, Cig.; — p. se česa, Hand an etwas legen, in Angriff nehmen: dela se p.; — 3) = prejeti, empfangen, Alas., Jan.; tako ima le-ta Gospod prijet biti na zemlji, Trub.; p. krst, Krelj; v svojo hišo koga p., Krelj; Bog te primi! sei gegrüßt! Alas., Dict.; prijel sem pismo, Npr.- Erj. (Torb.).
-
prijẹ̀zd, -jẹ́zda, m. der Anritt, Cig.
-
prijẹzdíhati, -am, vb. pf. ungestüm angeritten kommen, C., SlN.
-
prijẹ́zditi, -jẹ̑zdim, vb. pf. 1) angeritten kommen; — 2) durch Reiten erwerben, erreiten ( z. B. einen Preis), Cig.
-
prijezíkati, -am, vb. pf. = z jezikanjem pridobiti, Zora.
-
prijezíti se, -ím se, vb. pf. sich ärgernd herbeikommen, Cig.
-
prijíšča, f. = prgišča, períšče, C., ogr.- M.
-
prijohotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. ächzend herbeikommen, Jan., C.; — prim. joh.
-
prijǫ́kati, -kam, -čem, vb. pf. weinend herbeikommen; = p. se.
-
prijȗckati, -am, vb. pf. = priukati, Z.
-
prikȃda, f. = malo prismojen človek, Lašče- Erj. (Torb.); pojdi, prikada! Vrt.
-
prikadíti, -ím, vb. pf. 1) rauchend herbeikommen, Mur., Z.; — 2) p. se: prikadilo se je do nas, der Rauch drang bis zu uns, Cig.; — 3) prikajen, malo prismuknjen, prismojen: prikajen človek, Lašče- Erj. (Torb.), Notr.
-
prikalíti, -ím, vb. pf. = prikliti, Jan. (H.).
-
prikániti, -kȃnem, vb. pf. 1) dazutropfen, Cig.; — 2) einen o. mehrere Tropfen dazuträufeln.
-
prikápati, -kȃpam, -pljem, I. vb. impf. ad prikaniti; dazu träufeln, M.; — II. vb. pf. tropfenweise anrinnen: prikapalo je še bokal mošta iz preše, jvzhŠt.
-
prikápčiti, -im, vb. pf. anheften, dazuheften, anknüpfen, anschließen, ogr.- C.; ( fig.) svoja srca p. k sveta marni dobroti, ogr.- Let.
-
prikapljáti, -ȃm, vb. pf. tropfenweise anrinnen; še bo nekoliko prikapljalo iz soda.
-
prikȃšljati, -am, vb. pf. hustend kommen.
-
prikàz, -káza, m. die Erscheinung, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Jsvkr., Danj.- M., DZ., Zora; zračni p., die Lufterscheinung, Cig. (T.); der Anblick, das Schauspiel, Cig. (T.).
-
prikȃz, f. das Geschenk, das Opfer: s prikazmi in darmi se Bogu prikupiti, Ravn.; nobena p., noben dar ne sme na oltar, Ravn.
-
prikȃza, f. = prikaz m., Schönl.
-
prikázanje, n. die Erscheinung, Cig., Jan., Jsvkr.
-
prikázati, -žem, vb. pf. 1) zum Vorschein bringen, Z.; — (ein Theaterstück) aufführen, h. t.- Cig. (T.); — 2) schenken, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad); da nam prave pobožnosti dar prikažeš, ogr.- Valj. (Rad); darbringen, opfern, ogr.- C.; — hvaležnost p., Dankbarkeit bezeigen, dobroto p., eine Wohlthat erweisen, ogr.- C.; — 3) p. se, zum Vorschein kommen, erscheinen; iz vode se prikaže glava; rajnik se mu je prikazal; — sich darstellen, Cig. (T.).
-
prikȃzək, -zka, m. die Erscheinung, Mur., Cig., Jan., Zora, Jes.; žalosten p., Vrtov. (Km. k.); das Krankheitssymptom, C.; zračni prikazki, die Lufterscheinungen, Cig.; vremenski p., die Gewittererscheinung, LjZv.
-
prikȃzən, -zni, f. eine ungewöhnliche Erscheinung; das Phantom; p. v sanjah, das Traumgesicht; grda p., das Ungethüm, Cig., C.; (psovka): ti prikazen ti! Gor., Notr.
-
prikȃzənca, f. dem. prikazen; kaj ginljiva p., Cv.
-
prikazílọ, n. 1) das Geschenk, V.-Cig.; — 2) die Erscheinung, Jan.; p. Gospodovo, die Erscheinung des Herrn, Mur., C., Ravn.- Valj. (Rad).
-
prikegljáti, -ȃm, vb. pf. mit dem Kegelschieben gewinnen, erschieben, Cig.
-
prikəlíti, -ím, vb. pf. anleimen, ankleben, Cig., Jan., C., ogr.- Mik., Vrt., C.
-
prikənáti se, -ȃm se, vb. pf. = prisaditi se, Rihenberk- Erj. (Torb.).
-
prikídati, -kı̑dam, vb. pf. 1) dazuwerfen, dazuschaufeln (Mist, Schnee); — 2) p. se, mit Unart kommen, sich aufdringen ( zaničlj.), Cig., M.
-
prikíhati, -kı̑ham, -šem, vb. pf. niesend herankommen, Cig.
-
prikìm, -kíma, m. das Zunicken, Cig.
75.787 75.887 75.987 76.087 76.187 76.287 76.387 76.487 76.587 76.687
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani