Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (76.287-76.386)


  1. prihrȃmba, f. die Ersparung, C.
  2. prihrȃna, f. 1) die Reserve, C.; nadomestna p., die Ersatzreserve, Levst. (Nauk); — 2) der Reservatpunkt, Cig.
  3. prihrȃnək, -nka, m. das Ersparte, das Ersparnis, Jan., Šol., C.
  4. prihranílọ, n. die Ersparung, das Ersparnis, Cig., Cig. (T.); zaradi prihranila, aus Ersparungsrücksichten, DZ.
  5. prihrániti, -im, vb. pf. aufsparen: p. komu kaj; reservieren; podoficirjem prihranjena službena mesta, DZ.; p. imenovanje, die Ernennung vorbehalten, DZ.; — ersparen; zdaj se težko kaj prihrani.
  6. prihránjati, -am, vb. impf. ad prihraniti, Cig.
  7. prihránjenəc, -nca, m. 1) das Hegereis, Cig.; — 2) prihranjenci, die Reservisten, nadomestni prihranjenci, die Ersatzreserve, Levst. (Nauk).
  8. prihránjenje, n. die Aufsparung, die Reservierung; — die Ersparung.
  9. prihrę́ščati, -ím, vb. pf. unter Krachen, Knistern kommen, mit Ungestüm kommen, C.
  10. prihrę́titi se, -im se, vb. pf. zum Ekel werden, Z.
  11. prihrípati, -pam, -pljem, vb. pf. heiser hustend herbeikommen.
  12. prihrmẹ́ti, -ím, vb. pf. dumpf rollend herbeikommen: nevihta je prihrmela, jvzhŠt.; ( fig.) na vas prihrmi veliko gorje, Bes.
  13. prihromátati, -am, vb. pf. hinkend herbeikommen, Jan. (H.).
  14. prihrópsti, -hrópem, vb. pf. röchelnd kommen, Mur.
  15. prihrumẹ́ti, -ím, vb. pf. rauschend, lärmend herbeikommen; — anstürmen, Cig.
  16. prihrúščati, -ím, vb. pf. rauschend herbeikommen, Jan. (H.).
  17. prihrúti, -hrújem, vb. pf. tosend herankommen, mit Ungestüm heranstürmen; voda, truma ljudi je prihrula, vojske so prihrule, C.
  18. prihŕzati, -am, vb. pf. wiehernd herbeikommen.
  19. prihúliti se, -hȗlim se, vb. pf. 1) sich anducken, sich anschmiegen, Cig.; sich dazuneigen, C.; — 2) gebückt und schleichend herankommen, Cig.; — 3) den Rücken krümmen, sich ducken, Cig., Jan.; p. se k zemlji, Vrt.; prihuljen, nach vorwärts gebeugt, Cig., Jan., Gor.- Mik., Nov.- C.; p. od žalosti, Cig.; p. hoditi, gebückt einhergehen, Cig., C.; — p. se, sich verstellen, C.; prihuljen, verstellt, tückisch, Cig., Jan.
  20. prihȗljenəc, -nca, m. der Duckmäuser, der Heuchler, Cig., Jan.
  21. prihȗljenka, f. die Duckmäuserin, die Heuchlerin, Cig., Jan.
  22. prihȗljenost, f. die Gebeugtheit, Cig., C.; — die buckelige Demuth, schleichendes Wesen, Cig.
  23. priíglati, -am, vb. pf. annadeln, Cig.
  24. priı̑gra, f. der Spielgewinn, Cig.
  25. priigráti, -ȃm, vb. pf. 1) spielend kommen; — solze v oči priigrajo, Thränen treten in die Augen, Burg.; — p. se, spielend herankommen: valovi krotki so se priigrali, Str.; — 2) durch Spielen erwerben; erspielen, ertändeln; beim Spiel gewinnen; kar je priigral, je vse zopet zaigral.
  26. priíhtẹti, -im, vb. pf. schluchzend kommen.
  27. priı̑mək, -mka, m. der Zuname, der Geschlechtsname, Cig., Jan., Kr.; še tak p. nas ne obvaruje trpljenja, Ravn.- Valj. (Rad); — der Spitzname; priimke zdevati, Lašče- Levst. (M.); ( nav. se govori: prı̑mək).
  28. priískati, -íščem, vb. pf. 1) suchend kommen, M.; — 2) durch Suchen erwerben, C.
  29. prijádrati, -jȃdram, vb. pf. segelnd ankommen, einlaufen, Cig., Jan., nk.
  30. prijadriti, -im, vb. pf. = prijadrati, Cig.
  31. prijȃhati, -ham, -šem, vb. pf. angeritten kommen, reitend gelangen; pet vojakov je prijahalo; prijahali smo do reke.
  32. prijȃtar, -rja, m. = prijatelj, C., SlGor.- Vest. I. 59.
  33. prijȃtarica, f. = prijateljica, SlGor.- C.
  34. prijȃtelj, m. 1) der Freund; dober p.; prijatelja sva (si); (govori se nav. prijatəł, -tla); — 2) ovčji p., größere und kleinere Klette (lappa maior et minor), Stopice na Tolm.- Erj. (Torb.).
  35. prijȃteljən, -ljna, adj., Danj. (Posv. p.); pogl. prijateljski.
  36. prijȃteljica, f. die Freundin; prijateljici sve si; ( nav. se govori: prijatlica).
  37. prijáteljiti, -ȃteljim, vb. impf. befreunden: p. koga s kom, Cig.; p. se s kom, jemandes Freund werden, ihn Freund heißen, (-tliti) Cig.
  38. prijȃteljkinja, f. = prijateljica, Mur., Mik., C., ogr.- Valj. (Rad).
  39. prijȃteljski, adj. freundschaftlich; Freundschafts-; po prijateljsko; prijateljska zveza.
  40. prijȃteljščina, f. = prijateljstvo, Cv.
  41. príjati, -am, vb. impf. günstig sein, zusagen, wohlthun, Cig. (T.), Zv., Erj. (Som.), nk.; beli kruh mu ni prijal, Vrt.; hs.
  42. prijȃtnik, m. = prijatelj, C., Volk.
  43. prijȃzən, -zni, f. die Gunst, die Huld, Dict., Mik., Jan., Cig. (T.), C.; p. in milost ("Huld und Gnade"), Krelj; da Bog nam svojo p. in dobroto izkaže, Trub.; prijazen in zvest izkazati ("Wohlwollen und Treue"), Dalm.; — die Freundlichkeit, Habd.- Mik., Jan., C., Bes.; — die Freundschaft, Meg., Trub.- Mik., Kast., Vod.- Levst. (M.), ogr.- C.; prijazen je storil z Ahabom, Dalm.
  44. prijázən, -zna, adj. freundlich; p. človek, prijazno vedenje; p. kraj.
  45. prijȃznica, f. die Holdin, Mur.; prijaznice, die Grazien, Vod. (Pes.).
  46. prijȃznik, m. der Holde, Mur.; der Freund, Mur., C.
  47. prijázniti, -ȃznim, vb. impf. Freundschaft stiften, Z.; befreunden: p. koga s kom, Cig.
  48. prijáznost, f. die Freundlichkeit; — p. izkazati, einen Freundschaftsdienst erweisen, Cig.
  49. prijebiš, adj. indecl. unehelich: p. otroci, Gor.- Mik.
  50. priję́čati, -ím, vb. pf. 1) ächzend herbeikommen, Cig.; — 2) durch Ächzen erwerben, erächzen, Cig.
  51. prijẹ̑d, f. die Zuspeise, die Zukost, Guts.- Cig., Jan., C.
  52. prijẹ́dati se, -am se, vb. impf. Possen reißen, Kras.
  53. prijẹ̑dnik, m. der Mitesser, der Kostgänger, Guts.- Cig., Jan.
  54. prijèm, -ję́ma, m. die Ergreifung, der Griff, Cig., Telov.
  55. priję̑ma, f. die Adhäsion, Cig.
  56. prijẹmáč, m. der Handschaft, die Handhabe, Polj.; kol, s katerim plavičar (flosar) plavico ustavlja, Savinska dol.
  57. prijẹmáča, f. 1) die Handhabe, der Griff, C.; — prijemače, das Geländer, C.; brvi so brez prijemač, SlN.; — 2) eine Art Schaff mit Handhaben, der Kübel, C.; — 3) die Klammer, Savinska dol.
  58. prijẹmȃd, f. die Pflugschleife, Ravn. (Abc.)- Valj. (Rad).
  59. prijẹmalíšče, n. der Angriffspunkt, Cig. (T.).
  60. prijẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad prijeti; 1) ergreifen, fassen, packen; s kleščami kaj p.; p. koga (kaj) za kaj; p. koga za roko, za lase; p. vrč za roč; p. za orožje, zu den Waffen greifen; — tatove p., Diebe einfangen; — eingreifen: dobro prijemajo zobje tega kolesa, Cig.; — befallen: zaspanec ga prijema, Cig.; — trdo p. koga, jemanden hart hernehmen; — p. se, sich gegenseitig erfassen: otroci se prijemajo, Cig.; — 2) p. se, erfassen; s kremplji se p. vej, sich an den Ästen ankrallen, Cig.; duri se ne prijemajo, die Thür schließt nicht an, Cig.; — p. se, haften bleiben; prah se prijema obleke, rja se prijema železa, (legt sich an); klebrig sein: prijema se kakor smola; bolezen se prijema (theilt sich mit, ist ansteckend) Cig., Levst. (Rok.), Ravn.; p. se srca, zu Herzen gehen, Jan.; mlade ljudi, ki se jih nedolžnostna lepota in ljubeznívost ne prijema, naj saj taki zgledi le oplaše, Ravn.- Valj. (Rad); — p. se, greifen, anwurzeln (o rastlinah): cepljena drevesca se prijemajo; — p. se, in Angriff nehmen; dela se p.; — p. se nasveta, auf einen Vorschlag eingehen, Levst. (Pril.).
  61. priję̑mək, -mka, m. der Angriff, Jan.; — pl. prijemki, die Geburtswehen, Cig., C.
  62. prijẹ̑mič, m. die Handhabe eines Schlüssels, C.; — das Geländer an Brücken, Stegen u. dgl., C.
  63. priję̑mka, f. 1) das Weinrebenränkchen, C.; — 2) = rokovet: p. lanu, (prej-) C.
  64. priję̑mljaj, m. = prijem, der Griff, Jan.
  65. priję̑mščina, f. = primščina, das Laudemium, Mur., Cig., Jan.
  66. priję́njati, -am, vb. pf. nachgeben; višjemu prijenjaj, nižjemu prizanesi! Mur.; p. komu na čem, jemandem etwas nachlassen ( z. B. an der Strafe, am Preise), Cig.; tudi: p. od cene, Cig.; — die Spannung vermindern, nachgeben, Cig.
  67. priję́tən, -tna, adj. angenehm; p. duh, prijetna sapa, prijetno življenje.
  68. priję́ti, prímem, vb. pf. 1) erfassen, ergreifen; veliki obeti, malo prijeti = viel versprechen, wenig halten, Z.; z roko, s kleščami p. kaj; trdo, napak p. kaj; p. koga za roko, za ušesa, jemanden bei der Hand, bei den Ohren nehmen; p. se za nos = sich an seiner Nase zupfen; majoliko p. za roče; p. za meč, za orožje, zum Degen, zu den Waffen greifen; narobe p. za kaj, etwas verkehrt anfassen; — p. za delo, Hand ans Werk legen; v hiši ni prijel za nobeno delo, Erj. (Izb. sp.); festnehmen, einfangen, p. tatu; konj je ušel, pa so ga kmalu prijeli; — einen Angriff thun, angreifen; sovražnika p.; — trdo koga p., jemanden hart hernehmen; = v strah p. koga, Jan.; za besedo p. koga, jemanden beim Worte nehmen; — befallen; mrzlica, krč me prime; — p. se, sich packen, handgemein werden; psa se primeta, vojski se primeta; — 2) p. se, etwas erfassen und daran haften o. hangen bleiben: p. se za vejo; s kremplji se p., sich ankrallen, Cig.; pijavka se je prijela, der Blutegel hat sich fest angesogen, Cig.; p. se kakor klop, sich wie eine Zecke anhängen; prah se prime posode, obleke; prime se ga vse kakor smole = er ist ein Dieb, Cig.; — Wurzeln treiben, greifen: posajene rastline, cepljena drevesa se primejo; — bolezen se človeka prime (steckt einen an), Cig.; ime se ga je prijelo, der Name blieb ihm, Z., Jurč.; nič se ga več ne prime, bei ihm verfängt nichts mehr; srca se p., zum Herzen gehen, Jan.; — p. se koga, sich jemandem anschließen u. sich an ihn halten, Cig.; — p. se česa, Hand an etwas legen, in Angriff nehmen: dela se p.; — 3) = prejeti, empfangen, Alas., Jan.; tako ima le-ta Gospod prijet biti na zemlji, Trub.; p. krst, Krelj; v svojo hišo koga p., Krelj; Bog te primi! sei gegrüßt! Alas., Dict.; prijel sem pismo, Npr.- Erj. (Torb.).
  69. prijẹ̀zd, -jẹ́zda, m. der Anritt, Cig.
  70. prijẹzdíhati, -am, vb. pf. ungestüm angeritten kommen, C., SlN.
  71. prijẹ́zditi, -jẹ̑zdim, vb. pf. 1) angeritten kommen; — 2) durch Reiten erwerben, erreiten ( z. B. einen Preis), Cig.
  72. prijezíkati, -am, vb. pf. = z jezikanjem pridobiti, Zora.
  73. prijezíti se, -ím se, vb. pf. sich ärgernd herbeikommen, Cig.
  74. prijíšča, f. = prgišča, períšče, C., ogr.- M.
  75. prijohotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. ächzend herbeikommen, Jan., C.; — prim. joh.
  76. prijǫ́kati, -kam, -čem, vb. pf. weinend herbeikommen; = p. se.
  77. prijȗckati, -am, vb. pf. = priukati, Z.
  78. prikȃda, f. = malo prismojen človek, Lašče- Erj. (Torb.); pojdi, prikada! Vrt.
  79. prikadíti, -ím, vb. pf. 1) rauchend herbeikommen, Mur., Z.; — 2) p. se: prikadilo se je do nas, der Rauch drang bis zu uns, Cig.; — 3) prikajen, malo prismuknjen, prismojen: prikajen človek, Lašče- Erj. (Torb.), Notr.
  80. prikalíti, -ím, vb. pf. = prikliti, Jan. (H.).
  81. prikániti, -kȃnem, vb. pf. 1) dazutropfen, Cig.; — 2) einen o. mehrere Tropfen dazuträufeln.
  82. prikápati, -kȃpam, -pljem, I. vb. impf. ad prikaniti; dazu träufeln, M.; — II. vb. pf. tropfenweise anrinnen: prikapalo je še bokal mošta iz preše, jvzhŠt.
  83. prikápčiti, -im, vb. pf. anheften, dazuheften, anknüpfen, anschließen, ogr.- C.; ( fig.) svoja srca p. k sveta marni dobroti, ogr.- Let.
  84. prikapljáti, -ȃm, vb. pf. tropfenweise anrinnen; še bo nekoliko prikapljalo iz soda.
  85. prikȃšljati, -am, vb. pf. hustend kommen.
  86. prikàz, -káza, m. die Erscheinung, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Jsvkr., Danj.- M., DZ., Zora; zračni p., die Lufterscheinung, Cig. (T.); der Anblick, das Schauspiel, Cig. (T.).
  87. prikȃz, f. das Geschenk, das Opfer: s prikazmi in darmi se Bogu prikupiti, Ravn.; nobena p., noben dar ne sme na oltar, Ravn.
  88. prikȃza, f. = prikaz m., Schönl.
  89. prikázanje, n. die Erscheinung, Cig., Jan., Jsvkr.
  90. prikázati, -žem, vb. pf. 1) zum Vorschein bringen, Z.; — (ein Theaterstück) aufführen, h. t.- Cig. (T.); — 2) schenken, ogr.- C., kajk.- Valj. (Rad); da nam prave pobožnosti dar prikažeš, ogr.- Valj. (Rad); darbringen, opfern, ogr.- C.; — hvaležnost p., Dankbarkeit bezeigen, dobroto p., eine Wohlthat erweisen, ogr.- C.; — 3) p. se, zum Vorschein kommen, erscheinen; iz vode se prikaže glava; rajnik se mu je prikazal; — sich darstellen, Cig. (T.).
  91. prikȃzək, -zka, m. die Erscheinung, Mur., Cig., Jan., Zora, Jes.; žalosten p., Vrtov. (Km. k.); das Krankheitssymptom, C.; zračni prikazki, die Lufterscheinungen, Cig.; vremenski p., die Gewittererscheinung, LjZv.
  92. prikȃzən, -zni, f. eine ungewöhnliche Erscheinung; das Phantom; p. v sanjah, das Traumgesicht; grda p., das Ungethüm, Cig., C.; (psovka): ti prikazen ti! Gor., Notr.
  93. prikȃzənca, f. dem. prikazen; kaj ginljiva p., Cv.
  94. prikazílọ, n. 1) das Geschenk, V.-Cig.; — 2) die Erscheinung, Jan.; p. Gospodovo, die Erscheinung des Herrn, Mur., C., Ravn.- Valj. (Rad).
  95. prikegljáti, -ȃm, vb. pf. mit dem Kegelschieben gewinnen, erschieben, Cig.
  96. prikəlíti, -ím, vb. pf. anleimen, ankleben, Cig., Jan., C., ogr.- Mik., Vrt., C.
  97. prikənáti se, -ȃm se, vb. pf. = prisaditi se, Rihenberk- Erj. (Torb.).
  98. prikídati, -kı̑dam, vb. pf. 1) dazuwerfen, dazuschaufeln (Mist, Schnee); — 2) p. se, mit Unart kommen, sich aufdringen ( zaničlj.), Cig., M.
  99. prikíhati, -kı̑ham, -šem, vb. pf. niesend herankommen, Cig.
  100. prikìm, -kíma, m. das Zunicken, Cig.

   75.787 75.887 75.987 76.087 76.187 76.287 76.387 76.487 76.587 76.687  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA