Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (74.987-75.086)
-
prepı̑r, m. der Streit, der Zank; zaradi male stvari je bil hud prepir; v prepiru živeti s kom.
-
prepiráč, m. ein streitsüchtiger Mensch, der Klopffechter, Cig.
-
prepiráš, m. = prepirač, SlN.
-
prepírati, -pı̑ram, vb. impf. ad preprati; 1) durchwaschen, Cig.; — 2) von neuem waschen, überwaschen, Z.
-
prepı̑rati se, -am se, vb. impf. streiten, zanken; p. se za kako reč.
-
prepı̑rək, -rka, m. der Streit, der Zank, C.
-
prepírən, -rna, adj. 1) polemisch, Cig., Jan.; — streitend, Jan.; — 2) Streit-, strittig, Cig. (T.); prepı̑rna reč, das Streitobject, Nov.; prepirna zabeležba, die Streitanmerkung, DZ.
-
prepı̑rka, f. der Streit, der Zank, die Streitigkeit, C., Valj. (Rad); die Disputation, h. t.- Cig. (T.).
-
prepı̑rnež, m. = prepirljivec, SlN.
-
prepı̑rnik, m. 1) der Streitende: prepirnike pogoditi, Levst. (Nauk); — 2) der Zänkische, C.
-
prepı̑rski, adj. 1) Streit-, Cig.; — 2) = prepirljiv, Cig.
-
prepı̑rščina, f. das Zanken, der Streit, C.
-
prepìs, -písa, m. 1) die Abschrift, die Copie; potrjeni p., die legalisierte Copie, C.; poverjeni p., die vidimierte Abschrift, Cig.; — 2) die Umschreibung (auf den Namen eines andern), Jan., Valj. (Rad), Jurč., nk.; das Indossement (bei Wechseln), Jan.
-
prepisáč, m. der Abschreiber, Raič (Slov.); — der Ausschreiber, der Plagiator, Cig.
-
prepísan, adj. bunt, vielfärbig: prepisana postelja, ogr.- C.
-
prepísati, -šem, vb. pf. 1) mit Schreiben zubringen: ves ljubi dan p.; — 2) abschreiben, copieren; na čisto p., rein schreiben, mundieren; — 3) (auf den Namen eines andern) umschreiben, Jan., nk.; v zemljiščni knjigi kaj na koga p., Cig.; dom je edinemu sinu prepisati dal, Jurč.; tudi: p. koga: brž me je dal prepisati, gospodarstvo pa je obdržal, Jurč.; menico na koga p., einen Wechsel indossieren, girieren, Cig., Jan.; — 4) falsch schreiben, verschreiben, V.-Cig.; — p. se, sich verschreiben, Cig., Jan.
-
prepı̑sək, -ska, m. die Abschrift, die Copie, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); p. protokola, Ces. razglas iz l. 1781.
-
prepı̑ska, f. die Correspondenz, Cig. (T.), Navr. (Kop. sp.), DZ.; — po rus.
-
prepískati, -am, vb. pf. 1) auf einer Pfeife oder Flöte durchspielen: vse znane melodije p.; — 2) eine gewisse Zeit hindurch blasen, pfeifen; cele noči p., Cig.; — 3) durch das Blasen, Pfeifen vertreiben, Cig.; — 4) im Blasen, Pfeifen zuvorkommen, stärker pfeifen: p. koga, Cig.; — 5) p. se (zdravju na kvar), sich überblasen, Cig.
-
prepı̑snik, m. das Copierbuch, Cig. (T.).
-
prepisnína, f. die Umschreibegebür, die Übertragungsgebür, Cig., C., Svet. (Rok.), DZ.; das Laudemium, Cig.
-
prepisnı̑nski, adj. Laudemial-, Cig.
-
prepisȗn, m. der Plagiator, Cig.
-
prepı̑škati, ** -am, vb. pf. durchlöchern: prepiškan od rje, C.
-
prepítati, -pı̑tam, vb. pf. zu viel mästen, überfüttern, Mur., Cig.
-
prepíti, -píjem, vb. pf. 1) mit Trinken zubringen, durchtrinken, durchzechen, Cig., Jan.; — 2) im Trinken übertreffen, Cig.; petdeset vas ne prepije le enega Zaporožca, Let.; — 3) p. se, durch Zechen seine Gesundheit schädigen, sich krank saufen; ves prepit je; — prepita cev (pri vinski pipi), die mit Wein getränkte Röhre des Hahnes, Gor.- DSv.
-
prepláčati, -am, vb. pf. 1) zu theuer bezahlen, überzahlen: — 2) p. se, einen Misskauf machen, Cig.
-
preplačílọ, n. die Mehrzahlung, die Überzahlung, Jan., nk.
-
prepláhniti, -plȃhnem, vb. pf. = preplakniti, Z., jvzhŠt.
-
preplahtáti, -ȃm, vb. pf. hinters Licht führen, beschwindeln, SlN.
-
preplákati, -kam, -čem, vb. pf. durchweinen: ves dan p., Mur., Cig.
-
preplákniti, -plȃknem, vb. pf. 1) oberflächlich abspülen; — 2) nochmals aus- oder abspülen.
-
preplamenẹ́ti, -ím, vb. pf. durchlodern, Cig.
-
preplaščáriti, -ȃrim, vb. pf. übergaunern: neumno gospodo p., Jurč.; — prim. plaščar.
-
preplášiti, -plȃšim, vb. pf. mit Schrecken erfüllen, durchängsten; — scheu machen; — p. se, erschrecken; preplašen, erschrocken; — aufscheuchen, verscheuchen; zajca, ptiča p.
-
preplȃtək, -tka, m. die Überzahlung, Jan.
-
prepláti, -pǫ́ljem, vb. pf. 1) durchschwingen, überwannen, Cig.; proso p. (pred setvijo), Bes.; — 2) noch einmal schwingen, Cig.
-
1. preplatíti, -ím, vb. pf. in zwei Theile spalten, C.
-
2. preplatíti, -ím, vb. pf. = preplačati, Z.
-
prepláziti se, -plȃzim se, vb. pf. hindurchschleichen, hindurchkriechen; schleichend oder kriechend über etwas klettern; p. se skozi grmovje, črez plot.
-
preplę́sati, -šem, vb. pf. 1) durch Tanzen durchlöchern: škornjice p. (auftanzen), Cig.; — 2) mit Tanzen zubringen, durchtanzen: vso noč p.; — 3) hinübertanzen; na ono stran p.; — 4) im Tanzen zuvorkommen: p. koga; — 5) p. se, sich übertanzen.
-
prepleskáti, -ȃm, vb. pf. 1) überstreichen, nk.; — 2) anders anstreichen, nk.
-
preplésti, -plétem, vb. pf. 1) durchflechten; kite s trakovi p.; — ineinander schlingen, verschlingen, verflechten; — p. se, sich aus einer Verlegenheit mühsam durchhelfen, Cig.; — 2) mit einem Geflecht überziehen, überflechten; — überstricken, Cig.; — übergattern, Cig.; zid p. z vinsko trto, Cig.; — 3) mit Flechten zubringen: ves dan p., Cig.
-
preplèt, -plę́ta, m. das Geflecht, die Verschlingung, DZ.; — das Gitter, Cig., C.
-
preplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad preplesti; 1) durchflechten; — govor p. z latinskimi besedami, Cig.; — 2) überflechten; — 3) mit Ruthen schlagen, Glas.
-
preplę̑tək, -tka, m. das Geflecht, bes. das Haargeflecht, Z.; das Haarband, der Kopfputz, Jan.
-
prepletę́nka, f. = opletenka, die Kranzeljungfer, DSv.
-
preplẹ́ti, -plẹ́vem, vb. pf. durchjäten; — povrhoma p., überjäten, Cig.
-
preplẹ̑zati, -zam, vb. pf. 1) durchklettern: vse drevje p., auf allen Bäumen herumklettern, Cig.; — 2) hinüberklettern, darüber klettern, überklettern; črez plot p., p. na ono stran, Cig.; plot p., Jurč.
-
preplẹ́zniti se, -plẹ̑znem se, vb. pf. durch Abwetzung dünn werden: oblačilo se preplezne, C.
-
preplítək, -tka, adj. = preplitev, Vrtov. (Km. k.).
-
prepljúniti, -pljȗnem, vb. pf. darüber spucken, überspucken.
-
prepljȗskati, -am, vb. pf. durchpatschen, durchplatschen, Cig.
-
preplodíti, -ím, vb. pf. ausbrüten, Z.
-
preplóskati, -am, vb. pf. eine gewisse Zeit hindurch klatschen, Z.
-
preplúti, -plóvem, -plújem, vb. pf. 1) durchschwimmen, Jan., C.; — durchschiffen, Jan., nk.; — 2) überschwemmen: voda je travnik preplula, C.; ( pren.) čas je vas preplul, Zora.
-
preplúžiti, -plȗžim, vb. pf. = preorati, Z.
-
prepǫ́čiti, -pǫ̑čim, vb. pf. 1) durch und durch springen oder bersten, Jan. (H.); = p. se, Cig.; — 2) anbrechen: jutranja zarja prepoči, ogr.- C.
-
prepodȃbljati, -am, vb. impf. ad prepodobiti, Jan. (H.).
-
prepodȃja, f. die Übergabe, Cig., Jan.
-
prepodȃjən, -jna, adj. Übergabs-, Jan.
-
1. prepodíti, -ím, vb. pf. verjagen, vertreiben.
-
2. prepǫ́diti, -pǫ̑dim, vb. pf. bodmen, übertäfeln, C.
-
prepodǫ́biti, -dǫ̑bim, vb. pf. umformen, metamorphosieren, V.-Cig.
-
prepógniti, -pǫ́gnem, vb. pf. überbiegen, überbeugen, Cig.
-
prepǫ́jati, -am, I. vb. impf. ad prepoditi; vertreiben, Jan. (H.); hin und her treiben, Cig.; — II. p. se, vb. pf. wieder brunftig werden, Jan.
-
prepojíti, -ím, vb. pf. mit einer Flüssigkeit durchtränken, Vrt.
-
prepòk, -pǫ́ka, m. der Durchriss, Cig.
-
prẹ́poka, f. die Rast (nad površje moleč hrbet, pravokotno preko ceste držeč), Levst. (Cest.).
-
prepǫ́kati, -pǫ̑kam, vb. pf. 1) p., eine gewisse Zeit hindurch mit der Peitsche schnalzen, knallen u. dgl., Cig.; — 2) = s pokanjem pregnati, verpochen, Cig.
-
prepǫ́kəł, -kla, adj. geborsten, rissig, Jan. (H.).
-
prepokojíti, -ím, vb. pf. beruhigen, ogr.- C.
-
prepȏłn, adj. zu voll; übervoll.
-
prepȏłnək, -nka, m. die Überfüllung, Jan. (H.).
-
prepółniti, -im, vb. pf. überfüllen, Cig., Jan.
-
prepołnọ̑st, f. die Überfülle, Cig.
-
prepǫ̑na, f. 1) das Zwerchfell, Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Som.); ( rus., polj.); — 2) das Unterscheidungszeichen, Jan., C.
-
prepǫ̑nəc, -nca, m. neka vinska trta, SlGor.- Erj. (Torb.).
-
prepǫ̑nka, f. = prepona 1), das Zwerchfell, C.
-
prépor, * -pǫ́ra, m. der Streit, der Process, Jan. (H.).
-
prepǫ́rən, * -rna, adj. = prepiren, strittig: prepǫ̑rna točka, der Streitpunkt, Cig. (T.).
-
preporǫ́čati, -am, vb. impf. = priporočati, Levst. (Nauk).
-
preporočílọ, n. = priporočilo, Erj. (Torb.).
-
preporočíti, -ím, vb. pf. = priporočiti, ogr.- C.; (tako tudi v drugih slov. jezikih).
-
prepórod, -rǫ́da, m. = prerod, die Wiedergeburt, Cig. (T.), C., nk.
-
preporǫ́dən, -dna, adj. Wiedergeburts-: v naših dnevih se kaže preporodna zora slovanski književnosti, Levst. ( Glas.).
-
preporodíti, -ím, vb. pf. = preroditi, Jan. (H.).
-
preposláti, -pǫ́šljem, vb. pf. übersenden, übermitteln, Cig. (T.); — stsl.
-
prepóstiti, -pǫ́stim, vb. pf. 1) fastend zubringen, durchfasten, Mur.; = p. se, Cig.; cele dni p. se, Ravn.; — 2) p. se, zu viel fasten, durch Fasten sich entkräften, Cig.
-
prepošíljanje, n. die Übermittelung, DZ.
-
prepošíljati, -am, vb. impf. ad preposlati, Cig. (T.).
-
prepotę́gniti se, -nem se, vb. pf. sich verziehen: bolezen se prepotegne, C.
-
1. prepotíti, -ím, vb. pf. 1) durch Schweiß verderben, durchschwitzen; p. srajco na hrbtu; — 2) p. se, ein Schwitzbad durchmachen, gehörig ausschwitzen.
-
2. prepǫ́titi, -im, vb. pf. p. koga, jemandem zuvorkommen, Notr.
-
prepǫ̑tnik, m. der Durchreisende: prepotnike gostiti, Jurč.
-
prepózdi, adv. = prepozno, Mur., Jarn. (Sadj.).
-
prepōzit, m. = prošt, Cig.; ( lat. praepositus).
-
prepoznáti, -znȃm, vb. pf. erkennen: ona je prstan taki prepoznala, vzhŠt.- Valj. (Vest.); nista ga prepoznala v tej obleki, LjZv.; p. goljufijo, Cv.
-
prepozníti se, -ím se, vb. pf. sich verspäten, Cig.
-
preprȃskati, -am, vb. pf. durchkratzen, Cig.
74.487 74.587 74.687 74.787 74.887 74.987 75.087 75.187 75.287 75.387
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani