Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (74.687-74.786)
-
premŕšiti, -im, vb. pf. in Unordnung bringen, verwirren, C.
-
premȓza, f. die Eisbahn an einem Flusse, zapŠt.- C.; die Eisbrücke, Z.; — prim. premraza 2).
-
premŕzniti, -mȓznem, vb. pf. durchfrieren; — reka je premrznila, der Fluss hat sich von einem Ufer bis zum anderen mit Eis bedeckt.
-
premúkati, -kam, -čem, vb. pf. durchmuhen: vso noč p., Cig.
-
premúliti, -im, vb. pf. 1) grasend durchschreiten, übergrasen: trato p., Cig.; — 2) durchjäten, Dol.
-
premúzati se, -am se, vb. pf. durchschlüpfen, sich durchstehlen: p. se skoz kaj, Cig.
-
premúzniti se, -mȗznem se, vb. pf. durchschlüpfen, Cig.
-
prę̑mža, f. die Klemme, C.; farizeji v premži sami ne vejo, kaj bi rekli, Ravn.; — prim. nem. "Bremse".
-
prenabásati, -bȃšem, vb. pf. zu voll stopfen, überladen, Cig.
-
prenadẹ́ti, -dẹ̑m, (-dẹ́nem), vb. pf. überfüllen: prenadet, überfüllt, C.
-
prenadúti, -dmèm, (-dújem), vb. pf. zu sehr aufblähen, prenadut, schwülstig: prenaduto govorjenje, Z.; prenaduta pesem, C.
-
prenágəł, -gla, adj. zu rasch, zu hastig, vorschnell: p. človek; prenaglo kaj storiti.
-
prenȃglež, m. ein voreiliger Mensch, Kol.
-
prenáglica, f. die Übereilung, Cig., Jan., Svet. (Rok.); v prenaglici kaj storiti, Bes., Jurč., Levst. (Zb. sp.).
-
prenágliti, -im, vb. pf. 1) übereilen; — p. se, sich übereilen, sich überstürzen; — 2) überraschen, Krelj; sovražnike p., Dalm.; bolezen, smrt prenagli koga, Kast.; (po nem.).
-
prenáglost, f. die Übereile, die Voreiligkeit, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.).
-
prenágniti, -nem, vb. pf. auf die andere Seite neigen, Z.; p. se, sich auf die andere Seite neigen: pot se prenagne navzdol, SlN.; ladja se je prenagnila, das Schiff legte sich um, Cig.; — p. koga, jemanden bewegen, überreden, C., Zora; k dobremu koga p., Burg.
-
prenágnjenost, f. eine stark gewordene Neigung, der Hang, Cig. (T.).
-
prenahlápən, -pna, adj. = preohlapen, Glas.
-
prenajẹ́sti se, -jẹ́m se, vb. pf. sich zu sehr (zum Ekel) anessen: p. se česa.
-
prenaję́ti, -nájmem, -najámem, vb. pf. im Dingen zuvorkommen, früher dingen, Cig.
-
prenaklàd, -kláda, m. die Überfracht, Jan. (H.).
-
prenaklȃdək, -dka, m. die Überfracht, Jan.
-
prenakŕmiti, -im, vb. pf. überfüttern, Jan. (H.).
-
prenaléžati se, -ím se, vb. pf. sich durch Liegen entkräften, sich abliegen, Cig., C.
-
prenaložíti, -ím, vb. pf. 1) zu sehr beladen, überladen; — 2) umladen, Cig., Jan.
-
prenamóčiti, -mǫ́čim, vb. pf. verwässern, verweichen, Cig.; p. se, durch zu langes Einweichen zu weich werden, Cig.
-
prenapȃjati, -am, vb. impf. ad prenapojiti, Cig.
-
prenapásti, -pásem, vb. pf. auf der Weide überfüttern, Cig.
-
prenapẹ̑njati, -am, vb. impf. ad prenapeti.
-
prenapę́ti, -napnèm, vb. pf. überspannen; zu sehr spannen; — ( fig.) prenapet, überspannt, übertrieben, exaltiert, extrem, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
prenapę̑tnež, m. ein überspannter Kopf, der Ultra, der Fanatiker, Jan., C., nk.
-
prenapę̑tnica, f. ein excentrisches Weib, die Fanatikerin, Z.
-
prenapę̑tost, f. die Überspanntheit, das Extrem, die Excentricität, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
prenapíhniti, -pı̑hnem, vb. pf. zu sehr aufblasen oder aufblähen.
-
prenapítati, -pı̑tam, vb. pf. übermästen, überfüttern, Cig.
-
prenapíti se, -píjem se, vb. pf. zuviel trinken.
-
prenapojíti, -ím, vb. pf. übertränken; p. koga, jemanden durch Getränke berauschen, Cig.
-
prenapółniti, -im, vb. pf. überfüllen; — chargieren, Cig. (T.).
-
prenarę̑dba, f. die Umänderung, die Modification; — die Reform, Cig., Jan., nk.
-
prenarę̑dək, -dka, m. = prenaredba, C.
-
prenaredíti, -ím, vb. pf. umarbeiten, umändern, umgestalten, modificieren; očetovo suknjo za sina p.; p. pravila; p. ustavo; reformieren: p. šolstvo.
-
prenarę̑ja, f. die Umarbeitung, die Modificierung, Cig.; die Reform, DZ.
-
prenarę́jati, -am, vb. impf. ad prenarediti.
-
prenȃrjati, -am, vb. impf. ad prenoriti, Jan. (H.).
-
prenaséliti, -sę́lim, vb. pf. zu sehr besiedeln: prenaseljen, übervölkert, Cig.
-
prenasę́ljenost, f. die Übervölkerung, Cig. (T.).
-
prenasítiti, -sı̑tim, vb. pf. zu viel sättigen, übersättigen; p. se, übersatt werden; überdrüssig werden, Zora.
-
prenȃša, f. = prenašanje: p. trpljenja, C.
-
prenȃšati, -am, vb. impf. ad prenesti; 1) ertragen, aushalten; debele p., einen guten Magen haben ( fig.), Cig.; ni ga moči p., es ist mit ihm nicht auszuhalten, Cig.; — 2) übertragen, transportieren; naše žitnice so polne, da se iz ene v drugo prenaša, Ravn.- Valj. (Rad); pisma, poročila p.; — auftragen: črte, kote p. ( math.), Cig. (T.); — gibanje p., die Bewegung fortleiten ( phys.), Cig. (T.); — 3) p. komu kaj, jemandem etwas verzeihen, C.
-
prenatę́gniti, -nem, vb. pf. zu sehr anziehen, anspannen, Jan.
-
prenatəkníti, -táknem, vb. pf. umstecken, Cig.
-
prenatę́zati, -am, vb. impf. ad prenategniti, Jan.
-
prenatìs, -tísa, m. = prenatisk, nk.
-
prenatìsk, -tíska, m. der Umdruck, nk.
-
prenatískanje, n. das Umdrucken, Jan. (H.).
-
prenatískati, -am, vb. impf. ad prenatisniti; von neuem drucken, umdrucken, Cig.
-
prenatísniti, -tı̑snem, vb. pf. von neuem drucken, umdrucken, V.-Cig., nk.
-
prenatláčiti, -tlȃčim, vb. pf. zu voll stopfen: z jedjo se p., Cig.
-
prenę̑h, m. der Unterlass, das Aufhören, die Unterbrechung, Cig., Zora; brez preneha, Valj. (Rad).
-
prenę̑ha, f. = preneh, C.
-
prenę̑hati, -am, vb. pf. aufhören (bei voraussichtlicher o. möglicher Wiederkehr), eine Pause machen, aussetzen; mrzlica je prenehala včeraj, das Fieber ist seit gestern ansgeblieben, Cig.; bolezen je prenehala, die Krankheit hat nachgegeben, Cig.; p. z obravnavo, die Verhandlung abbrechen, Cig.
-
prenę̑hək, -hka, m. = preneh, C.
-
prenę̑hljaj, m. 1) die Pause, die Unterbrechung, Cig., Jan., nk.; — 2) das Unterscheidungszeichen, Cig.; ( der Beistrich, C.).
-
prenę̑homa, adv. absatzweise, unterbrochen, mit Pausen, Cig., C., Mik.
-
prenẹ̑ki, pron. so mancher, viele: prenekemu sem povedala, C.
-
prenẹ́kokrat, adv. so manchesmal, gar oft, C.
-
prenemȃgati, -am, vb. impf. ad prenemoči, Z.
-
prenemóči, -mǫ́rem, vb. pf. äußerst schwach werden, C.
-
prenenȃdən, -dna, adj. allzuüberraschend, C.
-
prenȇsək, -ska, m. der Übertrag, Cig., Jan.
-
prenésən, -sna, adj. 1) erträglich, nk.; — 2) übertragbar, Jan.
-
prenesílọ, n. die Transferierung im Executionsverfahren: p. dovoliti, Svet. (Rok.).
-
prenésti, -nésem, vb. pf. 1) hindurch-, hinübertragen: p. kaj črez vodo, Cig.; — 2) vertragen; mnogo vina prenese; — ertragen, aushalten; nadloge voljno p.; to se še prenese, das ist noch leidentlich, Cig.; — 3) anderswohin tragen, übertragen; p. kaj drugam; — transportieren ( math.), Cel. (Ar.); člen na drugo stran enačbe p., Cig. (T.); — prenesen, tropisch, figürlich: v prenesenem pomenu, Cig. (T.), nk.; — 4) = odvrniti, abwenden: Bog nam to prenesi! Cig., C.; Bog prenesi! Gott behüte! Cig., Jan., Guts. (Res.), Glas.; Bog prenesi, da bi se šibe doteknil kateri otrok! Pjk. (Črt.); p. komu kaj, jemanden mit einer Sache verschonen, ihm etwas nachsehen, C.
-
prenẹ́titi, -im, vb. pf. überheizen, Cig., M.
-
preníčati, -ím, vb. pf. eine gewisse Zeit in gebückter Stellung zubringen: tri ure sem na strehi preničal, C.
-
preníkati, -am, vb. impf. ad prenikniti; durchdringen ( phys., fig.), Cig. (T.).
-
preníkniti, -nı̑knem, vb. pf. 1) im Boden verschwinden, C.; — 2) durchdringen ( phys., fig.), Cig. (T.); (po drugih slov. jezikih).
-
prenízati, -nı̑zam, -žem, vb. pf. anders anreihen o. auffassen ( z. B. Perlen), Jan. (H.).
-
prenọ̑č, f. prenoč je, da bi domov šel, es ist zu tiefe Nacht, um nachhause zu gehen, C.
-
prenočíłən, -łna, adj. die Nachtherberge betreffend: prenočı̑łni zapisnik, das Herbergsprotokoll, Levst. (Nauk).
-
prenočilíšče, n. = prenočišče, Jan.
-
prenočílọ, n. die Nachtherberge, Jan.; lepe pravljice jim bova pravila za prenočilo (als Vergeltung für die Nachtherberge), Zv.
-
prenočíšče, n. das Nachtlager, die Nachtherberge, Mur., Cig., Jan., Vrtov. (Km. k.), nk.
-
prenočı̑telj, m. der Beherbergende, Zora.
-
prenočíti, -ím, vb. pf. 1) die Nacht zubringen, übernachten; pod milim nebom p., bivouakieren, Cig.; — 2) über Nacht beherbergen; Prenočite me do dne, Npes.-K.
-
prenočnína, f. die Nachtherbergegebür, Cig., Jan., C.
-
prenorẹ́ti, -ím, vb. pf. durchnarren, durchrasen: noč in dan p., Cig.
-
prenoríti, -ím, vb. pf. hinters Licht führen, bethören, verführen, Jan., Dalm., Npes.-Schein.
-
prenòs, -nósa, m. die Übertragung, Cig., Jan., C.; p. lasti, die Eigenthumsübertragung, DZ.; imovinski p., die Vermögensübertragung, DZkr.; p. menice, die Indossierung, Jan.; — der Übertrag, der Transport in der Rechnung, Cig., Jan.; — die Transmission ( phys.), Cig. (T.); — die Metapher, der Tropus, Cig. (T.).
-
prenǫ̑sba, f. = prenos, die Metapher, Jan. (H.).
-
prenósən, -sna, adj. 1) Übertragungs-, Transmissions-: prenǫ̑snọ vratilo, die Fortleitungswelle ( mech.), Cig. (T.); — 2) übertragbar, transportabel, Cig., Jan., Levst. (Pril.); prenosni oltar, der Reisealtar, Cig.; prenosna brizgalnica, die Tragspritze, DZkr.; — 3) metaphorisch, tropisch, figürlich, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
prenosíšče, n. der Tragplatz (Portage), Jes.
-
prenósiti, -nǫ́sim, vb. pf. 1) durch Tragen durchwetzen, durch-, abtragen: obleko p., Cig.; — 2) durch Tragen hinüberschaffen: p. kaj na ono stran; — 3) die gehörige Zeit hindurch schwanger sein (= nicht zu früh gebären), Z.
-
prenosníca, f. 1) das Übertraggefäß, DZ.; — 2) die Transmission ( mech.), DZ.
-
prenosník, m. der Überträger, Cig.
-
prenosnína, f. die Übertragungsgebür, C., DZ.; prenosnino je treba plačati od kupljenega zemljišča, Levst. (Nauk).
-
prenósnost, f. die Übertragbarkeit, Cig.
-
prenotácija, f. naprejšnje zaznamenjevanje, die Pränotation.
-
preobčútən, -tna, adj. 1) allzuempfindlich, allzufühlbar, nk.; — 2) = preobčutljiv, C.
74.187 74.287 74.387 74.487 74.587 74.687 74.787 74.887 74.987 75.087
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani