Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (72.587-72.686)
-
potiskálọ, n. ein Ding, welches rückt o. mittelst dessen etwas gerückt wird, der Rücker, Cig.
-
potískati, -am, I. vb. impf. ad potisniti; durch Drücken fortschieben, Mur.; — nachschieben, Cig.; — II. vb. pf. beim Drucken aufbrauchen: ves papir p.
-
potı̑sljaj, m. = potisk 1), Jan.
-
potísniti, -tı̑snem, vb. pf. ein wenig drücken; — durch einen Druck schieben, drängen; naprej p. kaj, ein wenig vorwärts schieben; p. koga v kot, skozi vrzel; sovražnika nazaj p. (zum Weichen bringen); — p. jo, sich aus dem Staube machen, Cig.; — p. za kom, = pritisniti za kom, jemanden zu verfolgen anfangen, Cig.
-
potisočę́riti, -ę̑rim, vb. pf. vertausendfachen, C.
-
potíščati, -ím, vb. pf. eine Zeitlang drücken; potišči malo!
-
potíšiti, -tı̑šim, vb. pf. beruhigen, M.; morje, vetrove p., C.
-
1. pǫ́titi, -im, vb. impf. 1) p. koga, jemandem den Weg weisen, Cig.; — Weisungen geben, anleiten, belehren, C.; unterrichten, unterweisen, ogr.- C.; jaz sem ga dobro potil, ali ni me poslušal, Koborid- Erj. (Torb.); — 2) p. se, sich auf den Weg machen, ogr.- C.; p. se v kraj (weg), C.; — 3) p. se, sich zurecht finden, begreifen, verstehen, ogr.- C.; — 4) = potovati: Izraelci so celih 40 let po puščavi potili, Škrb.
-
2. potíti, -ím, vb. impf. 1) schwitzen machen, Jan.; Z benetskega morja Jug čelo poti, Vod. (Pes.); — nav. p. se, schwitzen; p. se za kaj, sich um eine Sache abmühen; — feuchten, anlaufen; okna se potijo, stena se poti; — 2) ausschwitzen: krvav pot p., Blut schwitzen.
-
potkáti, -tkȃm, -tčèm, (-təčèm, -tkèm), vb. pf. durch Weben verbrauchen, aufweben, verweben; vso prejo p.
-
potlačániti, -ȃnim, vb. pf. zum Frohnarbeiter machen, Bes., SlN.
-
potláčiti, -tlȃčim, vb. pf. 1) zu Boden drücken, niederdrücken; medved je žito potlačil; človeka p., jemanden zu Boden strecken, Cig.; cene p., die Preise herabdrücken, Cig.; — zusammendrücken, plattdrücken, eindrücken; klobuk komu p.; potlačen nos; — fig. unterdrücken: ubozega p., C.; bewältigen, Jan.; sovražnik nas je potlačil, wir sind dem Feinde unterlegen, Cig.; — bolezen ga je hudo potlačila (hat ihn hart mitgenommen), Cig.; starost me je potlačila, Jurč.; — unterdrücken, vertuschen, Cig.; — 2) ein wenig niederdrücken oder zusammendrücken: le potlači malo, še boš obleke spravil v kovčeg; — p. se, sich senken, Cig.
-
potlȃkati, -am, vb. pf. bepflastern, Cig., C., nk.
-
pótlam, adv. = potle, Habd.- Mik., Mur., Prip.- Mik.
-
pótlẹ, I. adv. hernach, dann, Meg., Cig., Jan., Mik., C., Trub.; ("pokle"), jvzhŠt.; — II. praep. c. gen. nach: p. krsta, ogr.- C.
-
potlẹ́či, -tółčem, vb. pf. = potolči, Cig.
-
pótlẹj, adv. = potle, hernach, dann.
-
pótlẹjnji, adj. = potlejšnji, Mur., Jan.
-
pótlẹjšnji, adj. nachherig, nachmalig, Mur., Cig., Jan., Zora; nachträglich, DZ.; p. kredit, der Nachtragscredit, DZ.; potlejšnje določbe, naredbe, Levst. (Pril., Cest.).
-
pótlẹnji, adj. nachherig, C.
-
pótlẹr, adv. = potle, hernach, Mur., Cig., Jan., Mik., Trub., Schönl., Kast., Vod. (Izb. sp.); — (= stsl.: po tolê že, Mik.).
-
pótlẹršnji, adj. = potlejšnji, C.
-
pótlẹšnji, adj. = potlejšnji, Šol., C.
-
potlẹ́ti, -ím, vb. pf. verglimmen; oglje je potlelo; — večerna zarja je potlela, Glas.
-
pótli, adv. = potle, M.
-
pótlič, adv. = potle, C.
-
potmájenəc, -nca, m., Cig., pogl. podmajenec.
-
pọ̑tnat, adj. schweißig, C.
-
1. pǫ̑tnica, f. die Wandrerin, die Reisende, Cig., Jan.; postreči potnici, Jurč.
-
2. potníca, f. 1) das Schweißloch, die Pore, Cig., Jan., C.; — 2) potnice, die Haarschuppen der Kinder, C.
-
pǫ̑tnik, m. 1) der Reisende, der Wanderer, Cig., Jan., C., nk., Npes.-Vraz; trgovski p., der Handlungsreisende, DZ.; — 2) neko zelišče, BlKr.
-
potnína, f. das Reisegeld, die Reisegebür, Cig., Jan., C., DZ., nk.
-
pǫ̑tniški, adj. den (die) Reisenden betreffend, nk.
-
pǫ̑tnjak, m. der Wegerich (plantago maior), Luče ( Št.)- Erj. (Torb.).
-
pǫ́tọ, n. = pota, die Pferdefußfessel, Valj. (Rad), Levst. ( LjZv.); tudi: pl. pota, Cig.
-
potobákati, -ȃkam, vb. pf. mit Schnupftabak beschmutzen, Bes.
-
potočàn, -ána, m. der Bachanwohner, Cig.
-
potǫ́čən, -čna, adj. 1) Bach-; potǫ̑čni pesek, der Flusssand, Cig. (T.); — potočna voda, das Flusswasser, Cig.; — 2) = opotočen, kugelrund, C.
-
potǫ̑čina, f. die Bachrinne (potokova struga), Vas Krn- Erj. (Torb.), Gor.; — der Abzugsgraben längs eines Ackers oder einer Wiese, Staro Sedlo- Erj. (Torb.).
-
potóčiti, -tǫ́čim, vb. pf. 1) abschenken; iz vseh sodov vino p.; danes sem vino kupil, jutri je bom potočil; — ausschenken, verschenken: ob nedeljah veliko vina potočijo; — 2) fließen machen: krvavo solzo p., eine blutige Thräne vergießen, Npes.-K.; — rollen machen: Bog potoči svoje kolo, Npes.-K.; p. jajce v jamico, vzhŠt.; p. zibelko, zu wiegen anfangen, Npes.-Vraz; p. se, entrollen, Cig.; zvezda se je potočila = se je utrnila (von Sternschnuppen), Z., Vrtov. (Km. k.); — p. se, sich wegbegeben, M.; Mi se od vas potočimo In vas Bogu izročimo, Npes. ( BlKr.)- Kres; Mi se č'mo od tebe potočit', Bogu te hoč'mo priporočit', Npes.-K.; — p. se h komu, zu jemandem seine Zuflucht nehmen, Jsvkr.
-
potǫ̑čje, n. 1) der Abfluss, C.; — 2) das Gefälle, Jan.
-
potǫ̑čki, m. pl. vino, ki se na zadnje potoči iz soda, Rihenberk- Erj. (Torb.).
-
potǫ̑čnat, adj. bachreich, Cig.
-
potǫ̑čnica, f. 1) die Anwohnerin eines Baches, Cig.; — 2) das Bachwasser, Cig.; — 3) der Bachfisch, Cig.; bes. die Bachforelle, Bohinj ( Gor.); — 4) navadna p., das Sumpf-Vergissmeinnicht (myosotis palustris), Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.); = siva potočnica, C.; — 5) neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
potǫ̑čnik, m. 1) der Anwohner eines Baches, Cig., Jan.; — 2) der Bachkrebs, Cig.; — 3) der Froscheppich, der Wassermerk (sium), Cig.
-
potogotíti se, -ím se, vb. pf. sich ein wenig ärgern.
-
potogròb, -gróba, m. eine Hühnerkrankheit: die Gicht, C., jvzhŠt.; — prim. potengrob, potogrom, bav. podigrab, iz lat. podagra, Levst. (Rok.).
-
potogróbən, -bna, adj. gichtkrank: potogrobna kokoš, jvzhŠt.; — prim. potogrob.
-
potogròm, -gróma, m. das Podagra, Cig.; (potigrom, Levst. [Rok.]).
-
potoha, f. = bregulja, die Uferschwalbe (hirundo riparia), C., Frey. (F.).
-
potohòd, -hǫ́da, m. das Itinerär, DZ.
-
pótok, -tǫ́ka, m. 1) der Bach; krvi, solza potoci, Ströme von Blut, von Thränen; — 2) od potoka do zatoka sveta, vom Anfang bis zum Ende der Welt, BlKr.; — redkeje: potòk, -tǫ́ka.
-
potǫ̑kar, -rja, m. der Bachanwohner, Cig.
-
potǫ̑koma, adv. bachweise, Cig.; stromweise, C.
-
potolážiti, -ȃžim, vb. pf. trösten, beruhigen, beschwichtigen; žalostnega, jeznega človeka p.; p. otroka; p. jezo, žejo; — p. se, ruhig werden: jeza, bolečina se potolaži, der Zorn, der Schmerz mindert sich, Cig.
-
potolažník, m. = tolažnik, Jan. (H.).
-
potółči, -tółčem, vb. pf. 1) niederschlagen, zerschlagen; toča je žito, vsa okna potolkla; sovražnika p., den Feind aufs Haupt schlagen; — ves potolčen je prišel domov (ganz zerschlagen); — 2) beklopfen, behämmern; kamen p.; — 3) ein wenig anschlagen, klopfen, pochen.
-
potǫ́liti, * -im, vb. pf. beruhigen, besänftigen, Cig., C.
-
potoljúbən, -bna, adj. reiselustig, Jan. (H.).
-
potȏłk, m. die Niederlage in einem Treffen, C.
-
potołkálọ, n. der Dubhammer (zum Abtiefen der Kessel), Cig.
-
potołkljáti, -ȃm, vb. pf. 1) mit leichten Schlägen behämmern; — 2) ein wenig klopfen, leicht schlagen, C., Z.
-
potołmáč, m. der Nacherklärer (epiglossistes), Navr. (Kop. sp.).
-
potołmáčiti, -ȃčim, vb. pf. nacheinander erklären, verdolmetschen, Z.
-
pǫ̑toma, adv. unterwegs, Cig., LjZv.
-
potǫ̑mək, -mka, m. der Nachkomme, Jan.; potomki, (-ci), die Nachwelt, Cig., Jan., nk.; — hs., rus.
-
potomèr, -mę́ra, m. der Wegmesser (Hodometer), Cig. (T.).
-
potomtẹ̑ga, adv. hernach, Trub.- Mik.
-
potomtǫ̑ga, adv. hernach, C., ogr.- Raič ( Nkol.).
-
potǫ́nika, f. die Pfingstrose (paeonia officinalis), Tuš. (R.).
-
potóniti, -tǫ́nem, vb. pf. allmählich oder nacheinander in einer Flüssigkeit versinken; ladja potone; — ertrinken; ljudje so z večine potonili, LjZv.
-
potǫ́nka, f. = potonika, die Päomie, Jan.; ( die Betonie, Z.).
-
potòp, -tǫ́pa, m. das Untersinken; das Ertrinken; Spomin v potopu mine, Preš.; vesoljni, občni p., die Sintflut; = vsega sveta p., C.
-
potǫ́pən, -pna, adj. Diluvial-, Jan., Cig. (T.); potǫ̑pna tvorba, das Diluvialgebilde ( geol.), Cig. (T.).
-
potopílọ, n. das Gesenk (bei den Fischern am Netze), Cig.
-
potopìs, -písa, m. die Reisebeschreibung, Jan., Cig. (T.), nk.
-
potopı̑səc, -sca, m. der Reisebeschreiber, Cig., nk.
-
potopísən, -sna, adj. zur Reisebeschreibung gehörend, itinerarisch, Cig., nk.; potopı̑sni očrt, die Reiseskizze, Cig.; potopisne črtice, Reiseskizzen, nk.
-
potopı̑sje, n. coll. die Reisebeschreibungsliteratur, Cig., nk.
-
1. potopíti, -ím, vb. pf. 1) versinken machen, versenken; p. ladjo, das Schiff in den Grund bohren; ertrinken machen, ertränken; da me vodeni valovi ne potope, Dalm.; mlade mačke, pse p.; — unter Wasser setzen, überschwemmen, Cig.; — p. se, versinken: ladja se je potopila; vsi ljudje, ki so bili na ladji, so se potopili; — 2) eintauchen, untertauchen, Jan.; — 3) durch Schmelzen verbrauchen, verschmelzen, Cig.
-
2. potǫ́piti, -im, vb. pf. stumpf machen: nož p., C.
-
potǫ̑pka, f. = pondirek, Cig.
-
potoplję́nəc, -nca, m. der Ertrunkene, Jan. (H.).
-
potoplję́nka, f. die Ertrunkene, Jan. (H.).
-
potǫ̑pnica, f. (posoda) p., das Senkgefäß, DZ.
-
potopnína, f. das Diluvialgebilde ( geol.), Cig. (T.); pl. potopnine, das Diluvium, Cig. (T.).
-
potǫ̑rčina, f. = prvi mošt, Rihenberk- Erj. (Torb.); — prim. utorčati se.
-
potǫ́riti, * -im, vb. pf. verzetteln, C.; — beflecken: p. si dušo, C.; tudi: potoríti; — prim. toriti.
-
potorǫ̑ški, adj. potoroško kolo, igrača majhnim otrokom: v precep vtaknjeno kolesce, s katerim vozijo po tleh, Malhinje- Erj. (Torb.).
-
potǫ́ški, adj. = potočen, Bach-, Cig.
-
pototǫ́rati, -am, vb. pf. ein wenig auf dem Horne blasen, tuten, Kor.- M.
-
potǫ̑žba, f. die Beschwerde, Z., C.
-
potǫ́žiti, -im, vb. pf. klagend vorbringen, klagen; p. komu svojo nadlogo; Bogu bodi potoženo! Gott sei es geklagt! — p. se, sich beklagen.
-
potrackáti, -ȃm, vb. pf. verzetteln, verschleudern: na potovanju se veliko potracka, Polj.; — potrackan = pokabljan, Polj.
-
potrantáti, -ȃm, vb. pf. = potratiti, C.
-
potrápiti, -trȃpim, vb. pf. niederschlagen (?): ves potrapljen oči pobesi, Glas.; p. skrbi, Glas.
-
potrapljáti, -ȃm, vb. pf., Jan., Glas., pogl. potrepljati.
-
potrȃta, f. die Verschwendung, übermäßiger Aufwand, der Luxus; to je p., das ist Verschwendung.
-
potrátən, -tna, adj. verschwenderisch; p. človek; potratno življenje; — kostspielig, Luxus-, Jan., nk.; potrȃtni izdelek, die Luxusware, Jan.
-
potrȃtež, m. = potraten človek, Cig.
72.087 72.187 72.287 72.387 72.487 72.587 72.687 72.787 72.887 72.987
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani