Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (72.587-72.686)


  1. potiskálọ, n. ein Ding, welches rückt o. mittelst dessen etwas gerückt wird, der Rücker, Cig.
  2. potískati, -am, I. vb. impf. ad potisniti; durch Drücken fortschieben, Mur.; — nachschieben, Cig.; — II. vb. pf. beim Drucken aufbrauchen: ves papir p.
  3. potı̑sljaj, m. = potisk 1), Jan.
  4. potísniti, -tı̑snem, vb. pf. ein wenig drücken; — durch einen Druck schieben, drängen; naprej p. kaj, ein wenig vorwärts schieben; p. koga v kot, skozi vrzel; sovražnika nazaj p. (zum Weichen bringen); — p. jo, sich aus dem Staube machen, Cig.; — p. za kom, = pritisniti za kom, jemanden zu verfolgen anfangen, Cig.
  5. potisočę́riti, -ę̑rim, vb. pf. vertausendfachen, C.
  6. potíščati, -ím, vb. pf. eine Zeitlang drücken; potišči malo!
  7. potíšiti, -tı̑šim, vb. pf. beruhigen, M.; morje, vetrove p., C.
  8. 1. pǫ́titi, -im, vb. impf. 1) p. koga, jemandem den Weg weisen, Cig.; — Weisungen geben, anleiten, belehren, C.; unterrichten, unterweisen, ogr.- C.; jaz sem ga dobro potil, ali ni me poslušal, Koborid- Erj. (Torb.); — 2) p. se, sich auf den Weg machen, ogr.- C.; p. se v kraj (weg), C.; — 3) p. se, sich zurecht finden, begreifen, verstehen, ogr.- C.; — 4) = potovati: Izraelci so celih 40 let po puščavi potili, Škrb.
  9. 2. potíti, -ím, vb. impf. 1) schwitzen machen, Jan.; Z benetskega morja Jug čelo poti, Vod. (Pes.); — nav. p. se, schwitzen; p. se za kaj, sich um eine Sache abmühen; — feuchten, anlaufen; okna se potijo, stena se poti; — 2) ausschwitzen: krvav pot p., Blut schwitzen.
  10. potkáti, -tkȃm, -tčèm, (-təčèm, -tkèm), vb. pf. durch Weben verbrauchen, aufweben, verweben; vso prejo p.
  11. potlačániti, -ȃnim, vb. pf. zum Frohnarbeiter machen, Bes., SlN.
  12. potláčiti, -tlȃčim, vb. pf. 1) zu Boden drücken, niederdrücken; medved je žito potlačil; človeka p., jemanden zu Boden strecken, Cig.; cene p., die Preise herabdrücken, Cig.; — zusammendrücken, plattdrücken, eindrücken; klobuk komu p.; potlačen nos; — fig. unterdrücken: ubozega p., C.; bewältigen, Jan.; sovražnik nas je potlačil, wir sind dem Feinde unterlegen, Cig.; — bolezen ga je hudo potlačila (hat ihn hart mitgenommen), Cig.; starost me je potlačila, Jurč.; — unterdrücken, vertuschen, Cig.; — 2) ein wenig niederdrücken oder zusammendrücken: le potlači malo, še boš obleke spravil v kovčeg; — p. se, sich senken, Cig.
  13. potlȃkati, -am, vb. pf. bepflastern, Cig., C., nk.
  14. pótlam, adv. = potle, Habd.- Mik., Mur., Prip.- Mik.
  15. pótlẹ, I. adv. hernach, dann, Meg., Cig., Jan., Mik., C., Trub.; ("pokle"), jvzhŠt.; — II. praep. c. gen. nach: p. krsta, ogr.- C.
  16. potlẹ́či, -tółčem, vb. pf. = potolči, Cig.
  17. pótlẹj, adv. = potle, hernach, dann.
  18. pótlẹjnji, adj. = potlejšnji, Mur., Jan.
  19. pótlẹjšnji, adj. nachherig, nachmalig, Mur., Cig., Jan., Zora; nachträglich, DZ.; p. kredit, der Nachtragscredit, DZ.; potlejšnje določbe, naredbe, Levst. (Pril., Cest.).
  20. pótlẹnji, adj. nachherig, C.
  21. pótlẹr, adv. = potle, hernach, Mur., Cig., Jan., Mik., Trub., Schönl., Kast., Vod. (Izb. sp.); — (= stsl.: po tolê že, Mik.).
  22. pótlẹršnji, adj. = potlejšnji, C.
  23. pótlẹšnji, adj. = potlejšnji, Šol., C.
  24. potlẹ́ti, -ím, vb. pf. verglimmen; oglje je potlelo; — večerna zarja je potlela, Glas.
  25. pótli, adv. = potle, M.
  26. pótlič, adv. = potle, C.
  27. potmájenəc, -nca, m., Cig., pogl. podmajenec.
  28. pọ̑tnat, adj. schweißig, C.
  29. 1. pǫ̑tnica, f. die Wandrerin, die Reisende, Cig., Jan.; postreči potnici, Jurč.
  30. 2. potníca, f. 1) das Schweißloch, die Pore, Cig., Jan., C.; — 2) potnice, die Haarschuppen der Kinder, C.
  31. pǫ̑tnik, m. 1) der Reisende, der Wanderer, Cig., Jan., C., nk., Npes.-Vraz; trgovski p., der Handlungsreisende, DZ.; — 2) neko zelišče, BlKr.
  32. potnína, f. das Reisegeld, die Reisegebür, Cig., Jan., C., DZ., nk.
  33. pǫ̑tniški, adj. den (die) Reisenden betreffend, nk.
  34. pǫ̑tnjak, m. der Wegerich (plantago maior), Luče ( Št.)- Erj. (Torb.).
  35. pǫ́tọ, n. = pota, die Pferdefußfessel, Valj. (Rad), Levst. ( LjZv.); tudi: pl. pota, Cig.
  36. potobákati, -ȃkam, vb. pf. mit Schnupftabak beschmutzen, Bes.
  37. potočàn, -ána, m. der Bachanwohner, Cig.
  38. potǫ́čən, -čna, adj. 1) Bach-; potǫ̑čni pesek, der Flusssand, Cig. (T.); — potočna voda, das Flusswasser, Cig.; — 2) = opotočen, kugelrund, C.
  39. potǫ̑čina, f. die Bachrinne (potokova struga), Vas Krn- Erj. (Torb.), Gor.; — der Abzugsgraben längs eines Ackers oder einer Wiese, Staro Sedlo- Erj. (Torb.).
  40. potóčiti, -tǫ́čim, vb. pf. 1) abschenken; iz vseh sodov vino p.; danes sem vino kupil, jutri je bom potočil; — ausschenken, verschenken: ob nedeljah veliko vina potočijo; — 2) fließen machen: krvavo solzo p., eine blutige Thräne vergießen, Npes.-K.; — rollen machen: Bog potoči svoje kolo, Npes.-K.; p. jajce v jamico, vzhŠt.; p. zibelko, zu wiegen anfangen, Npes.-Vraz; p. se, entrollen, Cig.; zvezda se je potočila = se je utrnila (von Sternschnuppen), Z., Vrtov. (Km. k.); — p. se, sich wegbegeben, M.; Mi se od vas potočimo In vas Bogu izročimo, Npes. ( BlKr.)- Kres; Mi se č'mo od tebe potočit', Bogu te hoč'mo priporočit', Npes.-K.; — p. se h komu, zu jemandem seine Zuflucht nehmen, Jsvkr.
  41. potǫ̑čje, n. 1) der Abfluss, C.; — 2) das Gefälle, Jan.
  42. potǫ̑čki, m. pl. vino, ki se na zadnje potoči iz soda, Rihenberk- Erj. (Torb.).
  43. potǫ̑čnat, adj. bachreich, Cig.
  44. potǫ̑čnica, f. 1) die Anwohnerin eines Baches, Cig.; — 2) das Bachwasser, Cig.; — 3) der Bachfisch, Cig.; bes. die Bachforelle, Bohinj ( Gor.); — 4) navadna p., das Sumpf-Vergissmeinnicht (myosotis palustris), Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.); = siva potočnica, C.; — 5) neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
  45. potǫ̑čnik, m. 1) der Anwohner eines Baches, Cig., Jan.; — 2) der Bachkrebs, Cig.; — 3) der Froscheppich, der Wassermerk (sium), Cig.
  46. potogotíti se, -ím se, vb. pf. sich ein wenig ärgern.
  47. potogròb, -gróba, m. eine Hühnerkrankheit: die Gicht, C., jvzhŠt.; prim. potengrob, potogrom, bav. podigrab, iz lat. podagra, Levst. (Rok.).
  48. potogróbən, -bna, adj. gichtkrank: potogrobna kokoš, jvzhŠt.; — prim. potogrob.
  49. potogròm, -gróma, m. das Podagra, Cig.; (potigrom, Levst. [Rok.]).
  50. potoha, f. = bregulja, die Uferschwalbe (hirundo riparia), C., Frey. (F.).
  51. potohòd, -hǫ́da, m. das Itinerär, DZ.
  52. pótok, -tǫ́ka, m. 1) der Bach; krvi, solza potoci, Ströme von Blut, von Thränen; — 2) od potoka do zatoka sveta, vom Anfang bis zum Ende der Welt, BlKr.; — redkeje: potòk, -tǫ́ka.
  53. potǫ̑kar, -rja, m. der Bachanwohner, Cig.
  54. potǫ̑koma, adv. bachweise, Cig.; stromweise, C.
  55. potolážiti, -ȃžim, vb. pf. trösten, beruhigen, beschwichtigen; žalostnega, jeznega človeka p.; p. otroka; p. jezo, žejo; — p. se, ruhig werden: jeza, bolečina se potolaži, der Zorn, der Schmerz mindert sich, Cig.
  56. potolažník, m. = tolažnik, Jan. (H.).
  57. potółči, -tółčem, vb. pf. 1) niederschlagen, zerschlagen; toča je žito, vsa okna potolkla; sovražnika p., den Feind aufs Haupt schlagen; — ves potolčen je prišel domov (ganz zerschlagen); — 2) beklopfen, behämmern; kamen p.; — 3) ein wenig anschlagen, klopfen, pochen.
  58. potǫ́liti, * -im, vb. pf. beruhigen, besänftigen, Cig., C.
  59. potoljúbən, -bna, adj. reiselustig, Jan. (H.).
  60. potȏłk, m. die Niederlage in einem Treffen, C.
  61. potołkálọ, n. der Dubhammer (zum Abtiefen der Kessel), Cig.
  62. potołkljáti, -ȃm, vb. pf. 1) mit leichten Schlägen behämmern; — 2) ein wenig klopfen, leicht schlagen, C., Z.
  63. potołmáč, m. der Nacherklärer (epiglossistes), Navr. (Kop. sp.).
  64. potołmáčiti, -ȃčim, vb. pf. nacheinander erklären, verdolmetschen, Z.
  65. pǫ̑toma, adv. unterwegs, Cig., LjZv.
  66. potǫ̑mək, -mka, m. der Nachkomme, Jan.; potomki, (-ci), die Nachwelt, Cig., Jan., nk.; hs., rus.
  67. potomèr, -mę́ra, m. der Wegmesser (Hodometer), Cig. (T.).
  68. potomtẹ̑ga, adv. hernach, Trub.- Mik.
  69. potomtǫ̑ga, adv. hernach, C., ogr.- Raič ( Nkol.).
  70. potǫ́nika, f. die Pfingstrose (paeonia officinalis), Tuš. (R.).
  71. potóniti, -tǫ́nem, vb. pf. allmählich oder nacheinander in einer Flüssigkeit versinken; ladja potone; — ertrinken; ljudje so z večine potonili, LjZv.
  72. potǫ́nka, f. = potonika, die Päomie, Jan.; ( die Betonie, Z.).
  73. potòp, -tǫ́pa, m. das Untersinken; das Ertrinken; Spomin v potopu mine, Preš.; vesoljni, občni p., die Sintflut; = vsega sveta p., C.
  74. potǫ́pən, -pna, adj. Diluvial-, Jan., Cig. (T.); potǫ̑pna tvorba, das Diluvialgebilde ( geol.), Cig. (T.).
  75. potopílọ, n. das Gesenk (bei den Fischern am Netze), Cig.
  76. potopìs, -písa, m. die Reisebeschreibung, Jan., Cig. (T.), nk.
  77. potopı̑səc, -sca, m. der Reisebeschreiber, Cig., nk.
  78. potopísən, -sna, adj. zur Reisebeschreibung gehörend, itinerarisch, Cig., nk.; potopı̑sni očrt, die Reiseskizze, Cig.; potopisne črtice, Reiseskizzen, nk.
  79. potopı̑sje, n. coll. die Reisebeschreibungsliteratur, Cig., nk.
  80. 1. potopíti, -ím, vb. pf. 1) versinken machen, versenken; p. ladjo, das Schiff in den Grund bohren; ertrinken machen, ertränken; da me vodeni valovi ne potope, Dalm.; mlade mačke, pse p.; — unter Wasser setzen, überschwemmen, Cig.; — p. se, versinken: ladja se je potopila; vsi ljudje, ki so bili na ladji, so se potopili; — 2) eintauchen, untertauchen, Jan.; — 3) durch Schmelzen verbrauchen, verschmelzen, Cig.
  81. 2. potǫ́piti, -im, vb. pf. stumpf machen: nož p., C.
  82. potǫ̑pka, f. = pondirek, Cig.
  83. potoplję́nəc, -nca, m. der Ertrunkene, Jan. (H.).
  84. potoplję́nka, f. die Ertrunkene, Jan. (H.).
  85. potǫ̑pnica, f. (posoda) p., das Senkgefäß, DZ.
  86. potopnína, f. das Diluvialgebilde ( geol.), Cig. (T.); pl. potopnine, das Diluvium, Cig. (T.).
  87. potǫ̑rčina, f. = prvi mošt, Rihenberk- Erj. (Torb.); — prim. utorčati se.
  88. potǫ́riti, * -im, vb. pf. verzetteln, C.; — beflecken: p. si dušo, C.; tudi: potoríti; — prim. toriti.
  89. potorǫ̑ški, adj. potoroško kolo, igrača majhnim otrokom: v precep vtaknjeno kolesce, s katerim vozijo po tleh, Malhinje- Erj. (Torb.).
  90. potǫ́ški, adj. = potočen, Bach-, Cig.
  91. pototǫ́rati, -am, vb. pf. ein wenig auf dem Horne blasen, tuten, Kor.- M.
  92. potǫ̑žba, f. die Beschwerde, Z., C.
  93. potǫ́žiti, -im, vb. pf. klagend vorbringen, klagen; p. komu svojo nadlogo; Bogu bodi potoženo! Gott sei es geklagt! — p. se, sich beklagen.
  94. potrackáti, -ȃm, vb. pf. verzetteln, verschleudern: na potovanju se veliko potracka, Polj.; — potrackan = pokabljan, Polj.
  95. potrantáti, -ȃm, vb. pf. = potratiti, C.
  96. potrápiti, -trȃpim, vb. pf. niederschlagen (?): ves potrapljen oči pobesi, Glas.; p. skrbi, Glas.
  97. potrapljáti, -ȃm, vb. pf., Jan., Glas., pogl. potrepljati.
  98. potrȃta, f. die Verschwendung, übermäßiger Aufwand, der Luxus; to je p., das ist Verschwendung.
  99. potrátən, -tna, adj. verschwenderisch; p. človek; potratno življenje; — kostspielig, Luxus-, Jan., nk.; potrȃtni izdelek, die Luxusware, Jan.
  100. potrȃtež, m. = potraten človek, Cig.

   72.087 72.187 72.287 72.387 72.487 72.587 72.687 72.787 72.887 72.987  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA