Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (72.487-72.586)
-
1. pǫ́tən, -tna, adj. Weg-; pǫ̑tna mera, das Wegmaß, Cig. (T.); — Reise-: potni človek, der Wanderer, Meg.; potni troški; potni list, der Reisepass; potna torba, der Reisesack.
-
2. pótən, -tna, adj. 1) feucht vom Schweiß, schweißbedeckt; ves poten sem, ich bin ganz im Schweiße; s potno roko kaj prijeti; tudi: potȃn, -tnà; — 2) Schweiß-: pọ̑tne luknjice, die Schweißporen, Jan.
-
potēnca, f. vzmnož, die Potenz ( math.), Cel. (Ar.).
-
potəncáti, -ȃm, vb. pf. = poteptati.
-
potēncija, f. = potenca, Cig. (T.).
-
potencijānd, m. vzmnoženec, der Potenziand ( math.), Cig. (T.).
-
potēnčən, -čna, adj. Potenz-: potenčni eksponent, Cel. (Ar.).
-
potəngròb, -gróba, m. eine Hühnerkrankheit (Steißgeschwulst), C.; — prim. potogrom.
-
potəngróbast, adj. mit Steißgeschwulst, C.
-
potəníti, -ím, vb. pf. dünn machen, (potaniti) Dict.; testo po loparju p., Dol.
-
potẹ̑njica, f. der Schattenriss (die Silhouette), Cig. (T.).
-
potèp, -tę́pa, m. 1) = potepanje; das Herumschlendern, das Vagabundieren: iti na p., Kr.- M., C., Z.; — 2) = potepin, Jan.; svaritev ni segla mladim potepom do srca, SlN.; ciganje so povlaščeni potepi, Erj. (Izb. sp.).
-
potẹpáč, m. der Landstreicher, der Vagabund, Mik.
-
potẹpáča, f. die Vagabundin, die Landstreicherin, C., Mik.
-
potẹ́panje, n. das Herumstreichen, das Vagabundieren.
-
potẹ́pati se, -tẹ̑pam, -pljem se, vb. impf. herumstreichen, vagabundieren.
-
potę̑pej, m. = potepuh, Jan. (H.).
-
potę́pən, -pna, adj. landstreicherisch, Jan. (H.); unstet, M.
-
potepę́nəc, -nca, m. der Vagabund.
-
potepę́nka, f. die Vagabundin.
-
potepíca, f. = potepenka, M., jvzhŠt.
-
potepı̑nka, f. = potepenka, Cig., Jan.
-
potę̑pka, f. = potepenka, Mur.
-
potę̑plja, f. = potepenka, Mik.
-
potepljáč, m. ungesäuertes Brot, Cig.
-
potepljáča, f. = potepljač, Cig.
-
potepljánec, m. = potepljač, Cig.
-
potepljáti, -ȃm, vb. pf. mit der flachen Hand sanft schlagen: p. koga po ramenu, Koborid- Erj. (Torb.).
-
potę̑pnica, f. = potepenka, Mur.
-
potę̑pnja, f. das Herumstreichen, das Vagabundieren: iti na potepnjo, Valj. (Rad).
-
potépsti, -tépem, vb. pf. 1) verschleudern, verthun; — p. se, verschleudert werden, verloren gehen; vse premoženje se je nekako poteplo; — 2) ein wenig schlagen: s šibo tega in onega vola malo p., Jurč.; — 3) p. se, = iti na potep, vagabundierend sich irgendwohin begeben, ausstreichen, Cig., Levst. (Rok.); potepen, landläufig, landstreicherisch, Jan.; potepeno pismo dobiti, den Laufpass bekommen, fortgewiesen werden, Cig., Jan., Dol.; — 4) potepeno, beschämt, C.; p. oditi, mit Schande abziehen, Cig.; potepeno priti (kakor pes, ki je bil tepen), Polj.
-
potəptáti, -ȃm, vb. pf. zusammentreten, zertreten; p. golazen, žito.
-
potepúh, m. der Vagabund, der Landstreicher.
-
potepúha, f. die Landstreicherin, C.
-
potepúhinja, f. die Landstreicherin, die Schlampe, (-hnja) Mur., Cig., Ravn.
-
potepúlja, f. = potepenka, Jan.
-
potepúšən, ** -šna, adj. landstreicherisch, lumpenhaft, Cig., Jan.
-
potę̑rati se, -am se, vb. impf., V.-Cig.; pogl. 2. potirati 2).
-
potę̑rjati, -am, vb. pf. 1) fordern, bes. die Zahlung einer Schuld verlangen; p. koga; poterjala sem ga, pa ni hotel plačati; — 2) (Forderungen) einbringen, Cig., Jan.; poterjani denarji, DZ.
-
potésati, -tę́šem, vb. pf. 1) beim Zimmern verbrauchen, verzimmern, Cig.; — 2) ein wenig (mit der Zimmeraxt) behauen.
-
potẹ́šiti, -tẹ̑šim, vb. pf. besänftigen, trösten, C.; p. se, sich beruhigen, Bes.- C.
-
potèz, -tę́za, m. 1) der Zug ( z. B. mit der Feder), der Strich, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C.; tenak p., ein Haarstrich, Cig.; der Strich (beim Magnetisieren), Cig. (T.); — 2) der Tract, (o poslopjih), Cig., Burg.
-
potę̑za, f. 1) die Linie, Cig., Jan., nk.; carinska p., die Zollinie, DZ.; — poteze na licu, C., nk.; — die Trace, DZ.; — 2) vinska bolezen: vino je na potezi = vleče se, der Wein ist zähe, Cig., Krško ( Dol.)- Erj. (Torb.); — 3) die Vagabundin, Svet. (Rok.).
-
potezáč, m. 1) der Ziehhaken (bei Hochöfen), Cig.; — 2) der Vagabund, Z.
-
potezáča, f. ein liederliches Weib, Z.; die Hure, C.
-
potezȃj, m. eine gezogene Linie, ein Strich, Jarn., C.; pod potezajem, unter dem Strich, Vod. (Izb. sp.).
-
potezálọ, n. der Thürstrick, Cig.
-
potę́zati, -am, vb. impf. ad potegniti; wiederholt ziehen; koren p., die Wurzel ausziehen, Cel. (Ar.); — dehnen, strecken, Cig.; — wiegen, Cig., Jan., Cig. (T.); železo poteza 10 funtov, Cig.; — črte p., Striche machen, Linien ziehen, Cig., nk.; — p. se za koga (kaj), sich jemandes (einer Sache) annehmen; — p. se za kaj, etwas prätendieren, C.; p. se za kako službo, nk.
-
potę́zən, -zna, adj. 1) dehnbar, Z.; — 2) potę̑zni jermen = kneftra, Levst. ( Let.).
-
potezína, f. die Erdabrutschung ("koder je plaz potegnil"), C.
-
potę̑zljaj, m. = potez, der Zug, Mur.; der Zug im Schachspiel, SlN.
-
potę̑znica, f. neka mišca: der Abzieher, Erj. (Z.).
-
potę́znost, f. = potegljivost 1), die Zugkraft, Cig.
-
potezúha, f. = vlačuga, C.
-
potę̑ža, f. 1) die Üblichkeit, das Unwohlsein, Cig.; — 2) ein schweres Anliegen, der Gram, der Kummer, Jarn.
-
potę́žati, -tę̑žam, vb. pf. 1) beschweren, Mur.; — 2) = potežkati, Z.
-
potę̑žčica, ** f. die Beschwernis, kajk.- Valj. (Rad).
-
potežíti, -ím, vb. pf. beschweren, C.
-
potę̑žkati, -am, vb. pf. (in der Hand) wägen, das Gewicht prüfen, Šol., Z., Dol., jvzhŠt.
-
pothíniti, -hı̑nem, vb. pf. aufhören ( pos. o dežju, vetru i. viharju): veter je pothinil, Dol., Notr.- Erj. (Torb.), ogr.- C.; — prim. potuhniti.
-
potíca, f. 1) eine Art Kuchen aus zusammengerolltem u. gefülltem Teig, der Rollkuchen; medena, orehova p.; — der Ölkuchen, C.; materna p., der Mutterkuchen, Mur., Cig.; — 2) konjska p., die Eberwurz (carlina acaulis), Cig., Medv. (Rok.); — kozja p. = osat, Št.; — prim. povitica.
-
potícati, -tı̑cam, vb. impf. = potikati: p. drva v ogenj, Holz ins Feuer nachlegen, C.
-
potìč, -tíča, m. die Duck- o. Stupfrebe, C.
-
potı̑čar, -rja, m. der Rollkuchenbäcker, der Kuchenbäcker, Cig.
-
potı̑čarica, f. die Rollkuchenbäckerin, die Kuchenbäckerin, Cig.
-
potíčati, -ím, vb. pf. eine Zeitlang stecken bleiben, M., Z.
-
potigra, f. = podagra, Krelj.
-
potı̑h, m. das Stillwerden, die Stille, Z., C.
-
potíhniti, -tı̑hnem, vb. pf. (allmählich) still werden; grom, šum potihne; vihar, veter je potihnil, der Sturm, der Wind hat sich gelegt; — srd potihne, der Zorn legt sich, C.
-
potı̑homa, adv. = natihoma, leise, LjZv.
-
potihúniti, -ȗnem, vb. pf., BlKr.- DSv.; pogl. potehiniti.
-
potìk, -tíka, m. = potič, die Steckrebe, die Stupfrebe, vzhŠt.- C.
-
potı̑ka, f. 1) etwas, was in die Erde gesteckt wird: der Pflock, C.; — die Fisolenstange, C.; — = potič, der Rebenbogen, dessen Ende in die Erde gesteckt wird, die Duckrebe, C.; — 2) psovka potepivnemu človeku, C.; — 3) das Bedenken, der Anstand, C.; — 4) der Fehltritt, C.
-
potikáč, m. 1) der Vagabund, Bes.; — 2) = potič, die Duckrebe, C.
-
potikáča, f. der Steckling: mladika p., Nov.
-
potı̑karica, f. die Schlupfwespe, C.
-
potíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. ad potekniti; 1) (nacheinander) hineinstecken; p. kole v zemljo; aufstecken: potikajte banderca po zideh! Dalm.; v jabolko p., bei Hochzeiten ein Geschenk geben: Le sem se pomikajte, V jabolko potikajte! Npes.-K.; v trnje brado p., Levst. (Zb. sp.); — verstecken, Jan.; p. se, sich verstecken: piščeta se potikajo po grmovju pred jastrebom, Cig.; — 2) p. se, herumstreichen, vagabundieren; kod si se potikal? p. se po svetu, sich herumtreiben; — 3) p. se = spotikati se, anstoßen, straucheln, C.; — 4) p. se, streiten, Mur.; p. se za kaj, für etwas kämpfen, C.
-
potı̑kljaj, m. = potič, potik, der Steckling, Cv.
-
potíłən, -łna, adj. Schweiß verursachend, Cig.; — mühevoll: potı̑łni delavnik, potilno življenje, C.; potilni učiteljski stan, SlN.
-
potı̑łnica, f. die Schwitzbadstube, Cig.
-
potı̑łnik, m. = zatilnik, das Hinterhaupt, Mur.
-
potílọ, n. das Schweißmittel, V.-Cig.
-
potìp, -típa, m. 1) die Betastung, Cig., M.; — 2) der Tastsinn, Mur.
-
potípati, -tı̑pam, -pljem, vb. pf. betasten, befühlen; žilo p.; potiplji rano, kako je vroča! v kletvici: maček te potiplji! Jurč.
-
potı̑pək, -pka, m. die Betastung, C.
-
potípən, -pna, adj. befühlbar, betastbar, LjZv.; — potipna stran, die schwache Seite, LjZv.
-
potı̑pkati, -am, vb. pf. leicht betasten, betupfen, Cig.
-
potipljáti, -ȃm, vb. pf. = potipkati, Cig.
-
potípniti, -tı̑pnem, vb. pf. = potipati, Mur., Cig.
-
1. potı̑r, m. = tir, die Schneebahn, C.
-
2. potı̑r, m. = odgon, der Schub, Z., SlN.
-
potı̑ra, f. die Verfolgung, Habd.- Mik., Cig., Jan.; javna p., öffentliche Nacheile, DZ.; potiro poslati za kom, jemanden verfolgen, Cig.; — der Steckbrief, Cig.; — po hs.
-
1. potı̑rati, -am, vb. pf. 1) nacheinander verjagen: v beg p., Bes.; — 2) ein wenig antreiben; p. konjiče, Zora.
-
2. potı̑rati, -am, vb. impf. ad potreti; 1) zerbrechen, Z.; — le malokateremu mlajšemu je to srce potiralo, Jurč.; — 2) krava se potira = poja se, Glas.; = zopet se goni (ker se je prvič ni bilo prijelo pleme), Lašče- Erj. (Torb.); (krava se potera, V.-Cig.).
-
potı̑rjati, -am, vb. pf., pogl. poterjati.
-
potı̑rki, m. pl. zadnje, najslabejše predivo, Ponikve na Št. Vidski gori- Erj. (Torb.).
-
potı̑rnik, m. der Nacheilende, DZ.; — prim. potira.
-
potı̑sk, m. 1) der Druck, C.; — der Ruck, der Schupf, Jan., C.; — 2) das Gedränge, M.
-
potiskáč, m. der Drücker, der Schieber (am Gewehre), Jan. (H.).
-
potiskalíšče, n. na potiskališču je, er ist im Gedränge, Mur.
71.987 72.087 72.187 72.287 72.387 72.487 72.587 72.687 72.787 72.887
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani