Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (72.487-72.586)


  1. 1. pǫ́tən, -tna, adj. Weg-; pǫ̑tna mera, das Wegmaß, Cig. (T.); — Reise-: potni človek, der Wanderer, Meg.; potni troški; potni list, der Reisepass; potna torba, der Reisesack.
  2. 2. pótən, -tna, adj. 1) feucht vom Schweiß, schweißbedeckt; ves poten sem, ich bin ganz im Schweiße; s potno roko kaj prijeti; tudi: potȃn, -tnà; — 2) Schweiß-: pọ̑tne luknjice, die Schweißporen, Jan.
  3. potēnca, f. vzmnož, die Potenz ( math.), Cel. (Ar.).
  4. potəncáti, -ȃm, vb. pf. = poteptati.
  5. potēncija, f. = potenca, Cig. (T.).
  6. potencijānd, m. vzmnoženec, der Potenziand ( math.), Cig. (T.).
  7. potēnčən, -čna, adj. Potenz-: potenčni eksponent, Cel. (Ar.).
  8. potəngròb, -gróba, m. eine Hühnerkrankheit (Steißgeschwulst), C.; — prim. potogrom.
  9. potəngróbast, adj. mit Steißgeschwulst, C.
  10. potəníti, -ím, vb. pf. dünn machen, (potaniti) Dict.; testo po loparju p., Dol.
  11. potẹ̑njica, f. der Schattenriss (die Silhouette), Cig. (T.).
  12. potèp, -tę́pa, m. 1) = potepanje; das Herumschlendern, das Vagabundieren: iti na p., Kr.- M., C., Z.; — 2) = potepin, Jan.; svaritev ni segla mladim potepom do srca, SlN.; ciganje so povlaščeni potepi, Erj. (Izb. sp.).
  13. potẹpáč, m. der Landstreicher, der Vagabund, Mik.
  14. potẹpáča, f. die Vagabundin, die Landstreicherin, C., Mik.
  15. potẹ́panje, n. das Herumstreichen, das Vagabundieren.
  16. potẹ́pati se, -tẹ̑pam, -pljem se, vb. impf. herumstreichen, vagabundieren.
  17. potę̑pej, m. = potepuh, Jan. (H.).
  18. potę́pən, -pna, adj. landstreicherisch, Jan. (H.); unstet, M.
  19. potepę́nəc, -nca, m. der Vagabund.
  20. potepę́nka, f. die Vagabundin.
  21. potepíca, f. = potepenka, M., jvzhŠt.
  22. potepı̑nka, f. = potepenka, Cig., Jan.
  23. potę̑pka, f. = potepenka, Mur.
  24. potę̑plja, f. = potepenka, Mik.
  25. potepljáč, m. ungesäuertes Brot, Cig.
  26. potepljáča, f. = potepljač, Cig.
  27. potepljánec, m. = potepljač, Cig.
  28. potepljáti, -ȃm, vb. pf. mit der flachen Hand sanft schlagen: p. koga po ramenu, Koborid- Erj. (Torb.).
  29. potę̑pnica, f. = potepenka, Mur.
  30. potę̑pnja, f. das Herumstreichen, das Vagabundieren: iti na potepnjo, Valj. (Rad).
  31. potépsti, -tépem, vb. pf. 1) verschleudern, verthun; — p. se, verschleudert werden, verloren gehen; vse premoženje se je nekako poteplo; — 2) ein wenig schlagen: s šibo tega in onega vola malo p., Jurč.; — 3) p. se, = iti na potep, vagabundierend sich irgendwohin begeben, ausstreichen, Cig., Levst. (Rok.); potepen, landläufig, landstreicherisch, Jan.; potepeno pismo dobiti, den Laufpass bekommen, fortgewiesen werden, Cig., Jan., Dol.; — 4) potepeno, beschämt, C.; p. oditi, mit Schande abziehen, Cig.; potepeno priti (kakor pes, ki je bil tepen), Polj.
  32. potəptáti, -ȃm, vb. pf. zusammentreten, zertreten; p. golazen, žito.
  33. potepúh, m. der Vagabund, der Landstreicher.
  34. potepúha, f. die Landstreicherin, C.
  35. potepúhinja, f. die Landstreicherin, die Schlampe, (-hnja) Mur., Cig., Ravn.
  36. potepúlja, f. = potepenka, Jan.
  37. potepúšən, ** -šna, adj. landstreicherisch, lumpenhaft, Cig., Jan.
  38. potę̑rati se, -am se, vb. impf., V.-Cig.; pogl. 2. potirati 2).
  39. potę̑rjati, -am, vb. pf. 1) fordern, bes. die Zahlung einer Schuld verlangen; p. koga; poterjala sem ga, pa ni hotel plačati; — 2) (Forderungen) einbringen, Cig., Jan.; poterjani denarji, DZ.
  40. potésati, -tę́šem, vb. pf. 1) beim Zimmern verbrauchen, verzimmern, Cig.; — 2) ein wenig (mit der Zimmeraxt) behauen.
  41. potẹ́šiti, -tẹ̑šim, vb. pf. besänftigen, trösten, C.; p. se, sich beruhigen, Bes.- C.
  42. potèz, -tę́za, m. 1) der Zug ( z. B. mit der Feder), der Strich, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C.; tenak p., ein Haarstrich, Cig.; der Strich (beim Magnetisieren), Cig. (T.); — 2) der Tract, (o poslopjih), Cig., Burg.
  43. potę̑za, f. 1) die Linie, Cig., Jan., nk.; carinska p., die Zollinie, DZ.; — poteze na licu, C., nk.; — die Trace, DZ.; — 2) vinska bolezen: vino je na potezi = vleče se, der Wein ist zähe, Cig., Krško ( Dol.)- Erj. (Torb.); — 3) die Vagabundin, Svet. (Rok.).
  44. potezáč, m. 1) der Ziehhaken (bei Hochöfen), Cig.; — 2) der Vagabund, Z.
  45. potezáča, f. ein liederliches Weib, Z.; die Hure, C.
  46. potezȃj, m. eine gezogene Linie, ein Strich, Jarn., C.; pod potezajem, unter dem Strich, Vod. (Izb. sp.).
  47. potezálọ, n. der Thürstrick, Cig.
  48. potę́zati, -am, vb. impf. ad potegniti; wiederholt ziehen; koren p., die Wurzel ausziehen, Cel. (Ar.); — dehnen, strecken, Cig.; — wiegen, Cig., Jan., Cig. (T.); železo poteza 10 funtov, Cig.; — črte p., Striche machen, Linien ziehen, Cig., nk.; — p. se za koga (kaj), sich jemandes (einer Sache) annehmen; — p. se za kaj, etwas prätendieren, C.; p. se za kako službo, nk.
  49. potę́zən, -zna, adj. 1) dehnbar, Z.; — 2) potę̑zni jermen = kneftra, Levst. ( Let.).
  50. potezína, f. die Erdabrutschung ("koder je plaz potegnil"), C.
  51. potę̑zljaj, m. = potez, der Zug, Mur.; der Zug im Schachspiel, SlN.
  52. potę̑znica, f. neka mišca: der Abzieher, Erj. (Z.).
  53. potę́znost, f. = potegljivost 1), die Zugkraft, Cig.
  54. potezúha, f. = vlačuga, C.
  55. potę̑ža, f. 1) die Üblichkeit, das Unwohlsein, Cig.; — 2) ein schweres Anliegen, der Gram, der Kummer, Jarn.
  56. potę́žati, -tę̑žam, vb. pf. 1) beschweren, Mur.; — 2) = potežkati, Z.
  57. potę̑žčica, ** f. die Beschwernis, kajk.- Valj. (Rad).
  58. potežíti, -ím, vb. pf. beschweren, C.
  59. potę̑žkati, -am, vb. pf. (in der Hand) wägen, das Gewicht prüfen, Šol., Z., Dol., jvzhŠt.
  60. pothíniti, -hı̑nem, vb. pf. aufhören ( pos. o dežju, vetru i. viharju): veter je pothinil, Dol., Notr.- Erj. (Torb.), ogr.- C.; — prim. potuhniti.
  61. potíca, f. 1) eine Art Kuchen aus zusammengerolltem u. gefülltem Teig, der Rollkuchen; medena, orehova p.; — der Ölkuchen, C.; materna p., der Mutterkuchen, Mur., Cig.; — 2) konjska p., die Eberwurz (carlina acaulis), Cig., Medv. (Rok.); — kozja p. = osat, Št.; — prim. povitica.
  62. potícati, -tı̑cam, vb. impf. = potikati: p. drva v ogenj, Holz ins Feuer nachlegen, C.
  63. potìč, -tíča, m. die Duck- o. Stupfrebe, C.
  64. potı̑čar, -rja, m. der Rollkuchenbäcker, der Kuchenbäcker, Cig.
  65. potı̑čarica, f. die Rollkuchenbäckerin, die Kuchenbäckerin, Cig.
  66. potíčati, -ím, vb. pf. eine Zeitlang stecken bleiben, M., Z.
  67. potigra, f. = podagra, Krelj.
  68. potı̑h, m. das Stillwerden, die Stille, Z., C.
  69. potíhniti, -tı̑hnem, vb. pf. (allmählich) still werden; grom, šum potihne; vihar, veter je potihnil, der Sturm, der Wind hat sich gelegt; — srd potihne, der Zorn legt sich, C.
  70. potı̑homa, adv. = natihoma, leise, LjZv.
  71. potihúniti, -ȗnem, vb. pf., BlKr.- DSv.; pogl. potehiniti.
  72. potìk, -tíka, m. = potič, die Steckrebe, die Stupfrebe, vzhŠt.- C.
  73. potı̑ka, f. 1) etwas, was in die Erde gesteckt wird: der Pflock, C.; — die Fisolenstange, C.; — = potič, der Rebenbogen, dessen Ende in die Erde gesteckt wird, die Duckrebe, C.; — 2) psovka potepivnemu človeku, C.; — 3) das Bedenken, der Anstand, C.; — 4) der Fehltritt, C.
  74. potikáč, m. 1) der Vagabund, Bes.; — 2) = potič, die Duckrebe, C.
  75. potikáča, f. der Steckling: mladika p., Nov.
  76. potı̑karica, f. die Schlupfwespe, C.
  77. potíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. ad potekniti; 1) (nacheinander) hineinstecken; p. kole v zemljo; aufstecken: potikajte banderca po zideh! Dalm.; v jabolko p., bei Hochzeiten ein Geschenk geben: Le sem se pomikajte, V jabolko potikajte! Npes.-K.; v trnje brado p., Levst. (Zb. sp.); — verstecken, Jan.; p. se, sich verstecken: piščeta se potikajo po grmovju pred jastrebom, Cig.; — 2) p. se, herumstreichen, vagabundieren; kod si se potikal? p. se po svetu, sich herumtreiben; — 3) p. se = spotikati se, anstoßen, straucheln, C.; — 4) p. se, streiten, Mur.; p. se za kaj, für etwas kämpfen, C.
  78. potı̑kljaj, m. = potič, potik, der Steckling, Cv.
  79. potíłən, -łna, adj. Schweiß verursachend, Cig.; — mühevoll: potı̑łni delavnik, potilno življenje, C.; potilni učiteljski stan, SlN.
  80. potı̑łnica, f. die Schwitzbadstube, Cig.
  81. potı̑łnik, m. = zatilnik, das Hinterhaupt, Mur.
  82. potílọ, n. das Schweißmittel, V.-Cig.
  83. potìp, -típa, m. 1) die Betastung, Cig., M.; — 2) der Tastsinn, Mur.
  84. potípati, -tı̑pam, -pljem, vb. pf. betasten, befühlen; žilo p.; potiplji rano, kako je vroča! v kletvici: maček te potiplji! Jurč.
  85. potı̑pək, -pka, m. die Betastung, C.
  86. potípən, -pna, adj. befühlbar, betastbar, LjZv.; — potipna stran, die schwache Seite, LjZv.
  87. potı̑pkati, -am, vb. pf. leicht betasten, betupfen, Cig.
  88. potipljáti, -ȃm, vb. pf. = potipkati, Cig.
  89. potípniti, -tı̑pnem, vb. pf. = potipati, Mur., Cig.
  90. 1. potı̑r, m. = tir, die Schneebahn, C.
  91. 2. potı̑r, m. = odgon, der Schub, Z., SlN.
  92. potı̑ra, f. die Verfolgung, Habd.- Mik., Cig., Jan.; javna p., öffentliche Nacheile, DZ.; potiro poslati za kom, jemanden verfolgen, Cig.; — der Steckbrief, Cig.; — po hs.
  93. 1. potı̑rati, -am, vb. pf. 1) nacheinander verjagen: v beg p., Bes.; — 2) ein wenig antreiben; p. konjiče, Zora.
  94. 2. potı̑rati, -am, vb. impf. ad potreti; 1) zerbrechen, Z.; — le malokateremu mlajšemu je to srce potiralo, Jurč.; — 2) krava se potira = poja se, Glas.; = zopet se goni (ker se je prvič ni bilo prijelo pleme), Lašče- Erj. (Torb.); (krava se potera, V.-Cig.).
  95. potı̑rjati, -am, vb. pf., pogl. poterjati.
  96. potı̑rki, m. pl. zadnje, najslabejše predivo, Ponikve na Št. Vidski gori- Erj. (Torb.).
  97. potı̑rnik, m. der Nacheilende, DZ.; — prim. potira.
  98. potı̑sk, m. 1) der Druck, C.; — der Ruck, der Schupf, Jan., C.; — 2) das Gedränge, M.
  99. potiskáč, m. der Drücker, der Schieber (am Gewehre), Jan. (H.).
  100. potiskalíšče, n. na potiskališču je, er ist im Gedränge, Mur.

   71.987 72.087 72.187 72.287 72.387 72.487 72.587 72.687 72.787 72.887  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA