Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (71.887-71.986)
-
posəsáti, -sȃm, vb. pf. aufsaugen, absaugen; vse mleko p. iz siskov, iz vimena.
-
posẹ̑st, f. 1) das Besitzen, der Besitz, Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad), nk.; v posesti biti, Cig.; v posest vzeti, Cig., Jan., nk.; v p. dobiti, Z., nk.; odtrgali so ga iz njegove posesti in oblasti, LjZv.; — 2) = vdrtina (posesti so okrogle jamice, kakršnih je videti po vsem Dolenjskem), LjZv.
-
posẹ̑stən, -stna, adj. Besitz-, Cig., Jan., nk.; posestno pravo, das Besitzrecht, Jan.
-
posẹ́sti, -sę̑dem, vb. pf. 1) nacheinander sich setzen; ko so bili vsi za mizo posedli, začel je gospodar moliti; gospodi ne pride na misel posesti v voz, Zv.; — 2) p. se, sich senken: zemlja se je posedla, Z.; sneg se je posedel, der Schnee ist niederer geworden, SlN.; — posede se ilovična krogla, ko jo posadiš mehko na lončarsko vreteno (plattet sich ab), Vest.; — 3) durch Sitzen einnehmen, besetzen: posedenih je bilo šest voz, Jurč.; — p. kaj, in Besitz nehmen, Besitz ergreifen von etwas, Cig., nk.; deželo p., Trub., Dalm.; vstani in posedi vinograd, Dalm.; večno življenje p., Krelj.
-
posẹ̑stnica, f. die Besitzerin; — die Realitätenbesitzerin, Jan., nk.; — hišna p., die Hausbesitzerin.
-
posẹ̑stničək, -čka, m. dem. posestnik; ein kleiner Besitzer, Bes.
-
posẹ̑stnik, m. der Besitzer; upravičeni p., der rechtliche Besitzer, Nov.; — der Realitätenbesitzer, Cig., Jan., nk.
-
poséstrima, f. die Wahlschwester, die Bundesschwester (nach serbischer Volkssitte), Cig., Jan.; — hs.
-
poséstriti, -im, vb. pf. zur Wahlschwester machen, Navr. (Let.).
-
posẹ̀t, -sẹ́ta, m. der Besuch, C.; na p. prihajati, Raič ( Let.); — prim. posetiti.
-
posẹ́titi, -im, vb. pf. besuchen, C.; — stsl., rus.
-
posẹ̑tnica, f. die Visitenkarte, Jan. (H.).
-
posę́zati, -am, vb. impf. = posegati; langen, greifen; usurpieren: p. na (v) kaj, Cig. (T.); — konjiči laglje posezajo, die Pferde schreiten leichter aus, Jurč.; — veja poseza (schnellt) nazaj v prejšnjo lego, Zv.; — (pri pogovoru) vmes posezati, sich in ein Gespräch mischen, Jurč.; nazaj p., (in einer Erzählung) zurückgreifen, Jurč.
-
posę́zən, -zna, adj. habgierig, Svet. (Rok.); — usurpatorisch, Cig. (T.).
-
posę̑žək, -žka, m. = poseg, C.
-
poshrániti, -im, vb. pf. nacheinander aufbewahren, M.
-
posíhati, -am, vb. impf. ad posehniti; allmählich trocken werden, austrocknen: zemlja posiha, C.; studenci posihajo (versiegen), C., Dalm.
-
posihdȏb, adv. von nun an, künftighin, C.
-
posihdóbən, -bna, adj. künftig, C.
-
posihmȃł, adv. = posihdob.
-
posihmáłən, -łna, adj. = posihdoben, C., jvzhŠt.
-
posijáti, -sı̑jem, vb. pf. 1) ein wenig scheinen oder strahlen; solnce je nekoliko posijalo, pa se kmalu zopet skrilo; — 2) = zasijati, anfangen zu scheinen, aufscheinen.
-
posíkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) verspritzen: vso vodo p., Cig.; — 2) ein wenig zischen, nk.
-
posíłən, -łna, adj. 1) gewaltsam, gewaltthätig, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) Zwangs-, Cig., Jan., Cig. (T.); posilna prodaja, executive Veräußerung, C.; posilno, zwangsweise, nk.
-
posíliti, -sı̑lim, vb. pf. überwältigen; spanje človeka posili, Z.; smeh, kašelj me je posilil, ich musste lachen, husten, Z., jvzhŠt.; bezwingen, Mur., Cig.; p. mesto, die Stadt zur Übergabe zwingen, Cig.; — nothzüchtigen: p. devico, Mur., Cig., Jan.; — einen Zwang anthun, nöthigen; p. koga k čemu, Cig.; — aufnöthigen, aufdringen: p. komu kaj, Cig., Jan.; = p. koga s čim, Cig.; — erzwingen, Cig., Jan.; posiljen jok, Z.; — p. se, sich zwingen, Cig.; p. se pri jedi, sich zum Essen zwingen, jvzhŠt.; p. se v smeh, gezwungen lachen, Erj. (Izb. sp.).
-
posíljenje, n. die gewaltsame Nöthigung, der Zwang, die Überwältigung; — die Nothzucht, Cig., C.; p. ženske, DZ.
-
posı̑ljenost, f. gezwungenes Wesen, Cig.; die Affectiertheit, C.
-
posı̑łnica, f. das Zwangshaus, C.
-
posı̑łnik, m. der Nöthiger, Cig.; — der Gewaltthäter, Cig.; der Tyrann, C., Raič (Slov.); — der Nothzüchtiger, Cig., Jan.
-
posíłnost, f. die Gewaltthätigkeit, Cig., Jan., DZ.
-
posı̑loma, adv. zwangsweise, gezwungenerweise.
-
posı̑nək, -nka, m. der Adoptivsohn, (tudi: pósinək), kajk.- Valj. (Rad).
-
posíniti, -im, vb. pf. an Sohnes statt annehmen, adoptieren, Cig.
-
posínjenəc, -nca, m. der Adoptivsohn, Cig.
-
posìp, -sípa, m. 1) der Schutt, Mur.; — die Ruine, Cig.; posipi, das Getrümmer, Cig.; — 2) die Beschotterung, DZ.; — der Schotter, Stopice (Tolm.)- Erj. (Torb.); — der Streusand, C.
-
posipȃłnica, f. die Streusandbüchse, Jan., C.
-
posipálọ, n. der Streusand, Jan.; — tudi češ.
-
posípanje, n. 1) das Beschütten, C.; — das Beschottern; — 2) die Terrainabsitzungen, Levst. (Močv.).
-
posípati, -sı̑pam, -pljem, vb. impf. ad posuti; 1) (mit trockenen Dingen) beschütten; ceste p., Straßen beschottern; — s kamenjem p., steinigen, Trub., Dalm.; — 2) p. se, abrutschen: posipajoče se obrežje, DZkr.; — ( vb. pf. = posuti, Št.).
-
posı̑pka, f. der Streusand, C.; — češ.
-
posírati, -am, vb. impf. ad posrati.
-
posíriti, -sı̑rim, vb. pf. (Milch) gerinnen machen, käsen, Cig.
-
poskákati, -kam, -čem, vb. pf. 1) nacheinander springen; žabe so v mlako poskakale; — 2) ein wenig herumspringen.
-
poskakljáti, -ȃm, vb. pf. 1) nacheinander hüpfen; — 2) ein wenig hüpfen, Cig.
-
poskakọ́ma, adv. im Galopp, C.
-
posklę́kniti, -klę̑knem, vb. pf. nach und nach zusammenstürzen, C.
-
posklę́sniti se, -klę̑snem se, vb. pf. wanken, straucheln, ogr.- C.; — prim. klesniti, klecniti.
-
posklę́snjenje, n. das Straucheln, C.
-
posklę́ti, -ím, vb. pf. eine Zeitlang einen beißenden o. brennenden Schmerz verursachen, Z.
-
posklízniti se, -sklı̑znem se, vb. pf. auf dem Eise hingleiten, vzhŠt.
-
poskǫ́bljati, -am, vb. pf. behobeln, Cig.
-
poskǫ̑čək, -čka, m. 1) der Aufsprung, C.; — 2) die Sporenschleuder ( bot.), h. t.- Cig. (T.).
-
poskóčən, -čna, adj. eig. gerne hüpfend: lustig; poskočni in veseli ljudje, Jurč.; poskočni glasovi godčevski, Zora.
-
poskočı̑n, m. der Springinsfeld, Jan. (H.).
-
poskóčiti, -skǫ̑čim, vb. pf. aufspringen; od veselja, od strahu p.; — steigen (o ceni): cena je žitu poskočila; žito je poskočilo (ist im Preise gestiegen); p. s ceno, z blagom, den Preis einer Ware erhöhen.
-
poskǫ̑čnica, f. ein Tanzmusikstück, Z.
-
poskòk, -skǫ́ka, m. 1) der Aufsprung, der Sprung; teliček poskuša prve poskoke, Str.; — das Hüpfen (pri telovadbi), Cig. (T.); vaje v poskoku, Telov.; — godci godejo na poskok (spielen lustige Tanzweisen), Erj. (Izb. sp.); — 2) die Springfeder, h. t.- Cig. (T.); — 3) neki hrošč (elater segetis), Erj. (Z.); — der Springer, eine Art Eidechse, Jarn.; — poskoki, nekake pticam podobne pošasti, Trst. ( Glas.).
-
poskokı̑nka, f. neka goba, Rihenberk- Erj. (Torb.).
-
poskókniti, -skǫ̑knem, vb. pf. = poskočiti, LjZv.
-
poskopúniti se, -ȗnim se, vb. pf. ein Geizhals werden, verfilzen, Cig.
-
poskrbẹ́ti, -ím, vb. pf. Vorsorge treffen, sorgen; p. za koga, za kaj; za vse je poskrbel; kolikor je moči za zložnost si p., sich so behaglich als möglich einrichten, Šol.; p., da se kaj zgodi.
-
poskríti, -krı̑jem, vb. pf. nacheinander verstecken; p. se, sich nacheinander verstecken.
-
poskrǫ́biti, -im, vb. pf. (die Wäsche) stärken, Jan.
-
poskrúniti, -im, vb. pf. nacheinander verunreinigen, schänden, Z.
-
poskúbsti, -skúbem, vb. pf. nacheinander ausraufen, abrupfen; perje p. gosem.
-
poskȗs, m. der Versuch, die Probe; das Experiment, Cig. (T.), Sen. (Fiz.); — nam. poizkus.
-
poskȗsək, -ska, m. der Versuch, Cig., Jan.
-
poskúsən, -sna, adj. Versuchs-, Probier-, Probe-, Cig., Jan., C.; poskȗsnọ leto, das Probejahr, Jan.; poskusni kamen, der Probestein, Cig., Jan.; poskusno določiti, probeweise bestimmen, DZ.
-
poskúsiti, -kȗsim, vb. pf. einen Versuch machen, versuchen; poskusi, če se upaš! z lepo p., es in Güte versuchen; p. puško, das Gewehr probieren; p. obleko, das Kleid anprobieren, Cig.; p. kamen, behauen (im Bergbau), Cig.; — erfahren; on je že veliko poskusil na svetu; — p. se s kom, es mit jemandem aufnehmen, einen Kampf mit jemandem wagen, Cig.; — p. se za koga, sich für jemanden verwenden, Podkrnci- Erj. (Torb.); — nam. poizkusiti.
-
poskȗsnik, m. der Probierer, Cig.
-
poskȗsoma, adv. versuchsweise, Cig. (T.).
-
poskušȃj, m. = poskus, C., SlN.
-
poskušalíšče, n. der Versuchshof, C.
-
poskušȃłnica, f. der Versuchshof, C.; vinska p., Nov.
-
poskušálọ, n. der Probestein ( fig.), Cv.
-
poskúšanje, n. 1) das Versuchen, das Probieren; — 2) das Rivalisieren, Cig.; p. v boju, der Wettkampf, Cig.
-
poskúšati, -am, vb. impf. ad poskusiti; Versuche machen, versuchen, probieren; p. se s kom, sich in Kämpfe einlassen; — p. se za koga, sich für jemanden verwenden, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
poskȗšnja, f. die Anstellung eines Versuches, der Versuch, die Probe; za poskušnjo, probeweise, versuchsweise; na p., zur Probe.
-
poskútiti, -skȗtim, vb. pf. ekelhaft, widerlich machen, C.
-
poslabẹ́ti, -ím, vb. pf. schwach werden, Mur.; auswittern (vom Erz), Mur.
-
poslabíti, -ím, vb. pf. schwächen, Mur.; — p. se = poslabeti, Mur.
-
poslȃbšati, -am, vb. pf. verschlechtern, verschlimmern, Cig., Jan., C.
-
poslàd, -sláda, m. = poslada, Z.
-
poslȃda, f. die Versüßung, Jan. (H.).
-
poslȃdək, -dka, m. der Nachtisch, das Dessert, Vas Krn- Erj. (Torb.), Štrek.
-
posladẹ́ti, -ím, vb. pf. einen süßlichen Nachgeschmack haben: malo posladi, Cig.
-
posladíti, -ím, vb. pf. ansüßen, versüßen.
-
posladkáti, -ȃm, vb. pf. süß machen, M.; p. si usta s kako rečjo, Lašče- Levst. (M.); — versüßen: težave p., Jap. (Prid.); — p. se, den Gaumen kitzeln, naschen: p. se s čim, Cig.; ne bodi presladek, da se kdo s teboj ne posladka, Mur.
-
posladkǫ́riti, -ǫ̑rim, vb. pf. = pocukrati, Jan. (H.).
-
poslájati, -am, vb. impf. ad posladiti, Cig.
-
poslajšáłən, -łna, adj. versüßend, Jan. (H.).
-
poslȃjšati, -am, vb. pf. süßer machen, versüßen, Cig., Jan., M.
-
poslánəc, -nca, m. der Abgesandte; nebeški, božji p., der Himmelsbote, der Gottesbote, Cig., Jan.; — der Gesandte (eines Staates), der Legat, Mur., Cig., Jan.; — der Abgeordnete, der Deputierte: deželni, državni p., der Landtags-, Reichstagsabgeordnete.
-
poslanẹ́ti, -ím, vb. pf. einen salzigen Geschmack empfinden lassen: morska voda poslani, Polj.
-
poslaníca, f. das Sendschreiben, Mur., Cig., Jan.; die Epistel ( stil.), Cig. (T.); die Depesche: telegrafska p., DZ.
-
poslaníčən, -čna, adj. Depeschen-: poslanı̑čna skrivnost, DZ.
-
poslaník, m. der Bote, der Gesandte, Jap. (Sv. p.), Vrt., Levst. (Nauk); p. ali božji sel, Krelj; beneški p., Vod. (Izb. sp.).
-
poslȃnje, n. die Übersendung, Cig.; — die Sendung, die Mission, ZgD.
-
poslanjúh, m. der Faulenzer, C.
-
poslánka, f. die Sendbotin, die Gesandte, Mur.
71.387 71.487 71.587 71.687 71.787 71.887 71.987 72.087 72.187 72.287
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani