Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (71.487-71.586)
-
póprast, adj. pfefferartig, Cig.
-
poprȃš, m. = 1. poprašek, Vod. (Izb. sp.).
-
poprášati, -am, vb. pf. eine Frage stellen, anfragen, fragen; poprašaj, ali imajo kaj jesti dati; p. koga zastran česa, za kako reč; — pogl. povprašati.
-
1. poprȃšək, -ška, m. die Anfrage, Mur., C.
-
2. poprȃšək, -ška, m. feiner Schnee, C.
-
poprašíti, -ím, vb. pf. bestäuben, Cig.
-
póprati, -am, vb. impf. pfeffern.
-
popráti, -pérem, vb. pf. aufwaschen: vse perilo p.; — beim Waschen aufbrauchen: vso vodo p., Cig.
-
poprážiti, -prȃžim, vb. pf. ein wenig rösten, Cig.
-
póprc, m. 1) ein Pfefferkorn, Valj. (Rad); — 2) ein Pflaumenmus, der Zwetschkenpfeffer, M., Svet. (Rok.).
-
poprdȗn, m. knarrende Pfeife aus Bast, Štrek.
-
poprẹ́čən, -čna, adj. 1) quer, Quer-; poprẹ̑čna dolina, das Querthal, Cig., Jan.; poprečni črtež, das Querprofil, Jan.: poprečna ladja, das Querschiff ( arch.), Cig. (T.); poprečno merilo, der Transversalmaßstab, Cel. (Geom.); — 2) durchschnittlich, Durchschnitts-: poprečno število, poprečna cena, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; poprečni plačilni rok, der mittlere Zahlungstermin, Cel. (Ar.).
-
poprę́či, -prę́žem, vb. pf. den Pferdegurt umlegen, C.; p. konja, Habd.; — pogl. podpreči.
-
poprẹ̑čina, f. 1) die Quere, Cig., Jan.; — 2) das Durchschnittliche, der Durchschnitt, Zv.
-
poprẹ̑čkem, adv. = poprek, Mur., C., SlGor.
-
poprẹ̑čki, adv. poprek, Mur., C., vzhŠt.- Valj. (Vest.).
-
poprẹ̑čnica, f. 1) das Querbrett, Cig., C.; die Querleiste, Jan.; — 2) das Querthal, Rut. (Zg. Tolm.); — 3) die Querlinie, Cig.
-
poprẹ̑čnik, m. 1) der Querbalken, C.; — 2) der Querschlägel (kij s poprečno glavo), C.; — 3) der Durchmesser, Cig. (T.); ( rus.).
-
poprẹčnína, f. das Pauschale, DZ.
-
poprẹčnják, m. ein zwischen Fässer quer über den Wagen gelegter Prügel, C.
-
poprẹ́čnost, f. der Querstand, die Quere, Cig., Jan.
-
poprẹ̑d, adv. = poprej, vorher, früher; popred je delo ko jelo, man muss arbeiten, wenn man essen will, C.; popred ko, eher als, C.
-
poprẹ́dnji, adj. der Zeit nach vorausgehend, früher, C., Krelj; poprednja sodba, das Präjudicat, Cig.
-
pópreg, m. das Tragband für eine Rückenlast, Savinska dol.; — prim. podpreg.
-
popreglę́dati, -glę̑dam, vb. pf. revidieren, Jan. (H.).
-
poprẹ̑j, adv. vorher, vormals; poprej je bilo tako, zdaj pa je drugače; — früher: poprej ali pozneje; p. ko (nego, neli), eher als, bevor.
-
poprẹ́jnji, adj. = poprejšnji, Guts., C.; moja poprejnja nepokorščina, Guts. (Res.).
-
poprẹ́jšnji, adj. vorig, vorherig, früher; poprejšnji župan, poprejšnja vlada; poprejšnji dan, der vorausgehende Tag.
-
poprẹ̑k, adv. 1) quer, in die Quere, überzwerch; p. dejati kaj; p., im Durchmesser, Cig. (T.); p. koga gledati, jemanden mit scheelen Augen ansehen, Cig., C.; p. se gledata, sie stehen auf gespanntem Fuße, Cig.; — 2) im Durchschnitt, durchschnittlich; — in Bausch und Bogen; p. kupiti; p. pogoditi se; p. vse, überhaupt alles, vsi poprek, alle durcheinander, jvzhŠt.; überhaupt, im allgemeinen, Mur., Cig., Jan., C., M.
-
poprẹ̑ka, f. die Querstange, Z.; — das Mahlsteineisen, C.
-
poprẹ̑kljati, -am, vb. pf. verlatten, Cig.; p. streho, Ig.
-
poprenják, m. die Pfefferbüchse, Jan. (H.).
-
poprę́nka, f. 1) der Pfefferkuchen, Cig.; — 2) = poprenjak, Jan. (H.).
-
poprę́sti, -prę́dem, vb. pf. 1) aufspinnen, verspinnen; vse predivo p.; — 2) ein wenig spinnen.
-
poprẹtíti, -ím, vb. pf. eine Drohung aussprechen; popretil je vetrom in morju, Trub., Dalm.; z nesrečo p., ein Unglück androhen, Dalm.; tudi: p. se, ogr.- M.
-
popreudáriti, -dȃrim, vb. pf. nacheinander erwägen, SlN.
-
popr̀h, -pŕha, m. der Anflug, der Beschlag, Erj. (Min.); (snežni) p., der Schneeanflug, V.-Cig.; po vrhu srenja je padel droben poprh, Gor.; tudi: póprh, -pŕha.
-
poprhnẹ́ti, -ím, vb. pf. nacheinander oder allmählich vermodern.
-
popŕhniti, -pȓhnem, vb. pf. in einzelnen Flocken anfliegen: sneg je poprhnil, Z.
-
popríca, f. = koprica, das Quereisen im oberen Mühlstein, Cig.; — prim. hs. paprica.
-
popríčati, -prı̑čam, vb. pf. Zeugenschaft abgeben, Svet. (Rok.); p. kaj, durch Zeugenaussagen, bekräftigen, jvzhŠt.
-
popríditi se, -prı̑dim se, vb. pf. = izpriditi se, verderben ( intr.), Levst. (Beč.).
-
poprijáteljiti, -ȃteljim, vb. pf. zum Freunde machen: p. koga s kom, Mur., Cig.; — p. se, Freundschaft schließen, Mur., Cig., Jan., C.
-
poprijázniti, -ȃznim, vb. pf. freundlich machen, versöhnen, Cig.
-
poprijẹmáč, m. das Geländer, Mur.
-
poprijẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad poprijeti; wiederholt ergreifen; — den Angriff wiederholen, Cig.; — besedo p., öfters das Wort nehmen, Cig., M.; — eingreifen: s petjem p., mit Gesang begleiten, Cig.; — p. se, nach etwas greifen: p. se česa; — p. se pravice, ein Recht zur Geltung zu bringen suchen, Jurč.; p. se okrajšanega postopka, das abgekürzte Verfahren anwenden, DZ.; sich annehmen, sich befleißigen: p. se kake reči, Cig., Jan.; dobro se poprijemlje, er lernt gut, M.; p. se koga, sich jemandem zugesellen, Cig.; bolezen se poprijema (nimmt zu), Cig.
-
popriję̑mək, -mka, m. 1) das Ergreifen, der Griff, C.; — 2) der Anhalt, Jan.
-
popriję̑mič, m. die Rebenranke, C.
-
popriję̑mka, f. = poprijemič, C.
-
popriję̑mnica, f. die Pincette, Strp.
-
popriję́ti, -prímem, vb. pf. 1) Hand anlegen, zugreifen; poprimi! zdaj eden zdaj drugi poprime; za delo poprijeti, sich an die Arbeit machen; — erklammern, erpacken; p. besedo, das Wort ergreifen, Cig.; p. koga za odškodbo, seinen Regress bei jemandem nehmen, Cig.; — zusammenfassen, Cig.; — 2) p. se česa, Hand an etwas legen, sich daran machen; p. se dela, sich einer Arbeit unterziehen; p. se prilike, die Gelegenheit benützen, Cig.; sich annehmen, sich befleißigen, Cig.; sich auf etwas verlegen, Cig.; p. se poljedelstva, nk.; p. se koga, sich jemandem zugesellen, sich an jemanden hängen, Cig.; p. se mnenja, einer Meinung beitreten, Cig.
-
póprika, f. 1) Cig., Jan., Tuš. (B.), pogl. paprika; — 2) neka goba, = ujedavka, Rihenberk- Erj. (Torb.).
-
popríličən, -čna, adj. gelegentlich, C.
-
poprimáč, m. die Geländerstange, C.
-
poprimáča, f. die Weinrebenranke, C.
-
poprı̑mək, -mka, m. 1) der Anhalt, Cig., Jan.; — 2) die Weinrebenranke, Valj. (Rad).
-
popríšče, n. die Rennbahn, der Kampfplatz (stadium), Cig. (T.), C.; — das Feld (einer Thätigkeit), nk.; — stsl., rus.
-
poprníca, f. die Pfefferbüchse, Cig., Jan.
-
poprník, m. = poprnjak, Cig., Jan.
-
poprnják, m. = mali kruhek, der Pfefferkuchen, Cig., Jan., C., Nov.
-
poprnjȃkar, -rja, m. der Pfefferkuchenbäcker, Cig.
-
poprnjȃkarica, f. die Pfefferkuchenbäckerin, Cig.
-
poprodáti, -dám, vb. pf. nacheinander verkaufen, ausverkaufen; vse blago p.
-
popròg, -prǫ́ga, m. = podprog, der Pferdegurt, C.
-
poprojẹ̀d, -jẹ́da, m. der Pfeffervogel (rhamphastus), Cig.
-
poprosílọ, n. das Ersuchen, Levst. (Pril.).
-
poprósiti, -prǫ́sim, vb. pf. eine Bitte thun, ansuchen, ersuchen; p. koga za kaj a. česa, jemanden um etwas ansprechen; p. božje pomoči, Burg.; p. dovoljenja, nk.
-
popróšnja, f. das Ansuchen, Cig., Jan.
-
popȓsina, f. das Bruststück, Valj. (Rad).
-
popȓsje, n. = doprsje, das Brustbild, Valj. (Rad); — češ., polj.
-
popȓsnica, f. die Brustschleife, Cig.
-
popȓšək, -ška, m. ein unbedeutender Regen, das Nebelreißen, C.
-
poptíčiti se, -ptı̑čim se, vb. pf. sich in einen Vogel verwandeln, Bes.
-
popúhati, -am, vb. pf. 1) nacheinander wegblasen; — verschmauchen, Cig.; — 2) ein wenig blasen o. schnauben: vol je nad mene popuhal, Z.
-
popúhniti, -pȗhnem, vb. pf. (einmal) blasen o. wehen: drug veter popuhne, Zv.
-
popuhtẹ́ti, -ím, vb. pf. allmählich verdampfen, verfliegen, Z.
-
popúkati, -kam, -čem, vb. pf. nacheinander o. allmählich ausraufen, auszupfen, Cig., C.; repo p., Z.; konoplje p., Let.
-
populārən, -rna, adj. poljuden, priljubljen, populär (gemeinfasslich, beim Volke beliebt), nk.
-
populārnost, f. die Popularität, nk.
-
popúliti, -im, vb. pf. nacheinander o. allmählich ausreißen, ausraufen; ptiču perje p.; lase si p., sich die Haare ausraufen; vso travo p.
-
popȗst, m. der Nachlass, der Rabatt, Cig. (T.), Cel. (Ar.).
-
popȗstək, -stka, m. 1) der Nachlass, der Rabatt, Cig. (T.), C.; — 2) das Excrement, C.
-
popustíti, -ím, vb. pf. 1) nacheinander verlassen: mladiči so gnezdo popustili; — 2) fahren lassen, Cig.; p. konju brzdo, dem Pferde den Zügel schießen lassen o. verhängen, Cig.; — stehen lassen, verlassen; vse popustiti in pobegniti, Kast.- Valj. (Rad); pastir popusti ovčice, Škrb.- Valj. (Rad); — aufgeben: obsedbo p., Cig.; p. tožbo, von der Klage abstehen, Cig.; psi popustijo sled, zver, die Hunde verlassen die Fährte, das Wild, Cig.; p. greh, das Böse lassen, Cig.; p. molitev, Škrb.- Valj. (Rad); Popusti posvetno rabo Orglarček in gre v puščavo, Preš.; — 3) nachlassen, nachgeben; žrebelj je popustil (= ne drži več), Dol.; mraz je popustil, Cig.; p. od cene, am Preise nachlassen, Cig.; Rabatt geben, rabattieren, Cig. (T.).
-
popuščȃj, m. die Nachlassung, der Nachlass, Cig., DZ.
-
popúščati, -am, vb. impf. ad popustiti; 1) allmählich verlassen; mladiči popuščajo gnezdo; — 2) fahren lassen; — aufgeben; kmetje popuščajo vinstvo; popušča me potrpežljivost, die Geduld verlässt mich, Cig.; — 3) allmählich nachlassen: mraz popušča, Cig.; (mit dem Preise) herabgehen: trgovec popušča (lässt mit sich handeln), Cig.; — rabattieren, Cig. (T.); nachgeben, nachgiebig sein, C.
-
popúšiti, -pȗšim, vb. pf. verrauchen: tri cigare na dan p.
-
pōr, m. die Porrezwiebel (allium porrum), Cig., C.; — (= luk, čebul, C.).
-
porȃba, f. 1) der Verbrauch, Jan., nk.; — 2) die Benützung, die Anwendung, der Gebrauch, Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; p. v službi, die Dienstverwendung, Cig.
-
porȃbək, -bka, m. 1) der Verbrauch, Cig., Jan.; — 2) der Gebrauch, C.
-
porȃbən, -bna, adj. 1) Verbrauchs-, Cig.; — 2) poráben, verwendbar, brauchbar, anwendbar, Cig., Jan., C., nk.
-
porábiti, -im, vb. pf. 1) verbrauchen, aufbrauchen, Cig., Jan., C., nk.; vse milo p. pri perilu, nk.; — 2) Gebrauch machen, anwenden, benützen, Cig., Jan., C., nk.; pametno p. mladostni čas, nk.
-
porábljati, -am, vb. impf. ad porabiti, C., nk.
-
porȃbnik, m. 1) der Verbraucher, Cig.; — 2) der Benützer, Cig.
-
porabnína, f. die Verbrauchsabgabe, Cig., Jan., C., DZ.
-
porábnost, f. die Brauchbarkeit, die Nutzbarkeit, Cig., Jan., C., nk.
-
poráčati, -am, vb. impf., ogr.- Mik., C., Valj. (Rad); pogl. poročati.
-
poráčiti se, -rȃči se, vb. pf. belieben, gelüsten, genehm sein: porači se komu kaj, vzhŠt.- C.
-
poračȗn, m. die Abrechnung, Z.
-
poračúnati, -am, vb. pf. = poračuniti.
-
poračúniti, -ȗnim, vb. pf. die Abrechnung vornehmen, abrechnen: p. s kom, Cig.; = p. se, Svet. (Rok.).
70.987 71.087 71.187 71.287 71.387 71.487 71.587 71.687 71.787 71.887
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani