Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (70.887-70.986)


  1. pomẹ̀n, -mẹ́na, m. 1) die Bedeutung; p. podkladati, einen Sinn, eine Bedeutung unterlegen, Cig. (T.); najširši pomen, die weiteste Bedeutung, Cig.; — 2) pọ̑mẹn: na p. dati, erinnern, Z.; na p. dati komu, jemandem zu verstehen geben, LjZv.; jemanden aufmerksam machen, Gor.- Svet. (Rok.); na p. imeti kaj: einer Sache gedenken: imejte na pomen ("pumen") moje besede, Ev. (Rok.).
  2. pomẹ̑na, f. = pomen 1), Mik.
  3. poməncáti, -ȃm, vb. pf. 1) nach einander fertig reiben, austreten; vse proso p., alle Hirse fertig treten; — 2) ein wenig reiben; — ein wenig wetzen.
  4. poməndráti, -ȃm, vb. pf. niedertreten, zusammentreten; travo pomendrati; žito je pomendrano; v tla kaj p., etwas in den Boden stampfen, C.
  5. pomẹ̑nək, -nka, m. 1) das Gespräch; p. začeti, sich in ein Gespräch einlassen, Cig.; kakšne pomenke imata med seboj? was für Gespräche führet ihr mit einander? drugih pomenkov ni imel z nikomer, LjZv.; zbirali so se gospoda na vesel pomenek, LjZv.; zasukati p., dem Gespräch eine andere Wendung geben, DSv.; — die Unterredung, C.; die Besprechung, Cig., Jan., Svet. (Rok.); die Conferenz, DZ.; — 2) die Erwähnung, C., Mik.; — 3) = pomen 1), die Bedeutung, Cig., Jan., Vod. (Izb. sp.); to nema pomenka, Svet. (Rok.); — die Vorbedeutung, Rog.- Valj. (Rad).
  6. poməníšiti se, -ı̑šim se, vb. pf. Mönch werden, Cig., nk.
  7. pomẹnı̑t, adj. bedeutungsvoll, Cig. (T.), C.
  8. pomẹ́niti, -im, I. vb. impf. 1) bedeuten; kaj pomeni ta beseda? kaj to pomeni? was will das heißen? to pomeni dež, dolgo zimo, das bedeutet Regen, einen langen Winter; — 2) andeuten: kaj on s temi besedami pomeni? Krelj; kaj s tem pomeniš? Dalm.; pomenjen, vorgebildet, Trub.; — p. na kaj, auf etwas hindeuten, Krelj; — II. vb. pf. 1) vermeinen, Svet. (Rok.); p. komu kaj, C.; — 2) p. se, sich besprechen, sich verabreden; p. se s kom, med seboj.
  9. 1. pomẹ́njati, -am, vb. impf. 1) bedeuten, Jan., Rož.- Glas., Mik., nk.; — 2) p. se, ein Gespräch oder Gespräche führen, Cig., Met.
  10. 2. pomẹ́njati, -am, vb. pf. nach einander einwechseln, aufwechseln, Cig.
  11. pomẹ̑nljaj, m. die Bedeutung, der Sinn, Mur., Cig.; die Andeutung, Ravn.- Valj. (Rad).
  12. pomẹ̑nski, adj. Bedeutungs-: p. aorist, ( opp. formalni aor.), Cv.
  13. pomerčȗn, m. = merčun, der Visierer (Aichmeister), V.-Cig.
  14. pomę́riti, -mę̑rim, vb. pf. 1) messen; visieren, V.-Cig.; p. na oči, das Augenmaß nehmen; p. komu kako oblačilo, jemandem das Maß zu einem Kleidungsstück nehmen; p. si kako oblačilo, ein Kleid anprobieren; hlače komu p., jemandem Schläge auf den Hinteren geben, BlKr.- M.; = beschädigen, verletzen: beži, da ti junec (pes) hlač ne pomeri! Z., Gor.; — 2) das Geschoss richten, zielen; p. s puško; pomeril je in ustrelil; v koga, na koga, kam p.; — p. jo kam, irgendwohin den Weg einschlagen, SlN.- C.
  15. pomę́rjati, -am, vb. impf. ad pomeriti; 1) messen, das Maß nehmen; — 2) wiederholt zielen; s puško p.
  16. pomẹ́siti, -im, vb. pf. 1) vermischen, Z., DSv.; — 2) beim Anmachen und Kneten des Teiges verbrauchen: vso moko p., Cig.; — 3) ein wenig kneten: pomesi še nekoliko!
  17. pomẹ́stən, -stna, adj. 1) städtisch, Jan. (H.); — 2) Local-, local, C., DZ., SlN.
  18. pomésti, -métem, vb. pf. auskehren, ausfegen; sobo, vežo p.; p. po sobi, po veži; soba ni še pometena; ni še pometeno (po sobi); smeti p.; — p. koga, jemanden zu Boden werfen, Gor.- M.; — p. jo, p. se, sich aus dem Staube machen, Cig., C.
  19. pomẹ́stiti, -im, vb. pf. unterbringen, placieren, nk.
  20. pomẹ́šanje, n. die Vermischung.
  21. pomẹ́šati, -am, vb. pf. 1) mischen, mengen; pesek p. med zrnje; — med vojake se p., sich unter die Soldaten mischen; — vermischen; verwirren, durcheinander bringen; — 2) ein wenig mischen; jed, ki se kuha p.
  22. pomẹščániti, -ȃnim, vb. pf. zum Stadtbürger, Städter machen, Cig.
  23. 1. pomẹ́ščati, -am, vb. impf. ad pomestiti, nk.
  24. 2. pomeščáti, -ȃm, vb. pf., pogl. pomehčati.
  25. pomèt, -mę́ta, m. poslednji nagli ples pred odhodom, der Kehraus, V.-Cig.; (po nem.).
  26. pometáča, f. der Ofenwisch, C.
  27. pomẹtálọ, n. der Kehrbesen, C.
  28. 1. pomẹ́tati, -mẹ̑tam, vb. impf. ad pomesti; kehren, fegen; sobo p.; po hiši p.; pred svojim pragom p., vor seiner Thüre kehren; — p. s kom, mit jemandem nach Willkür verfahren, ihm auf dem Kopfe tanzen.
  29. 2. pométati, -mę́čem, vb. pf. I. nacheinander hin-, wegwerfen; vse na en kup p.; iz ladje blago v morje p.; p. puščice, die Pfeile verschießen, Cig.; — II. pomẹ́tati, -mẹ̑tam, -čem, vb. impf. ad povreči; unglücklich gebären, abortieren (von Thieren), Tolm.
  30. pomę́ti, -mánem, vb. pf. 1) durch Reiben aufbrauchen, verreiben, Cig.; ves poper p., Cig.; — 2) ein wenig reiben; p. si oči; pomel si je roke, LjZv.
  31. pometílọ, n. der Ofenwisch, vzhŠt.- Glas.
  32. pometína, f. das Kehricht, C.
  33. pomę̑tki, m. pl. das Kehricht, C.
  34. pomę̑tnja, f. p. pojmov, die Begriffsverwirrung, Cig. (T.); hs.
  35. pometōdən, -dna, adj. methodisch, Cig. (T.).
  36. poməzdáti, -ȃm, vb. pf. lohnen, bezahlen, C.
  37. poməzdíti, -ím, vb. pf. belohnen, besolden, Mur.- Cig.
  38. pomẹzgáti, -ȃm, vb. pf. zusammentreten, niedertreten, Z.; žetev p., C.; mohamedanska vera je v blato pomezgana, Bes.
  39. pomẹzgetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. erzittern, erbeben: vse je pomezgetalo po meni od strahu, Gor. (?)
  40. poməžáti, -ím, vb. pf. auf eine Zeitlang die Augen schließen.
  41. poməžə̀k, -žkà, m. das Schließen der Augen, C.; pomežki, das Blinzeln, Fr.- C.
  42. poməžgetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. ein wenig blinzeln, Z.
  43. poməžíkati, -am, vb. pf. mit den Augen winken, zuwinken, Jan. (H.).
  44. poməžíkniti, -ı̑knem, vb. pf. mit den Augen winken, zuwinken, Jan. (H.).
  45. pomẹžíti, -ím, vb. pf. = pomezgati, zusammentreten, niedertreten: travo, žito p., C., M.
  46. pomə̀žkniti, -nem, vb. pf. blinzeln, C.; p. komu (z očmi), jemandem mit den Augen winken, Cig., Jan.
  47. poməžúrkati, -am, vb. pf. ein wenig blinzeln, Cig.
  48. poməžúrkniti, -ȗrknem, vb. pf. = pomežkniti, Cig.
  49. pomíčən, -čna, adj. 1) beweglich, Cig.; — 2) pikant: okusno in pomično, LjZv.; o njem mu je pravila toliko pomičnega in čudnega, LjZv.
  50. pomı̑čnica, f. der Planet, Cig.; pogl. premičnica.
  51. pomíčnost, f. 1) die Verschiebbarkeit, Cig. (T.); — 2) die Pikantheit ( prim. pomičen 2)).
  52. pomı̑g, m. der Augenwink, der Zuwink, Cig.
  53. pomígati, -mı̑gam, vb. pf. 1) p. komu, zuwinken; — 2) ein wenig hin und her bewegen; z repom p., wedeln.
  54. pomı̑gljaj, m. der Wink, Mur., Jan., C.
  55. pomigljáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig hin und her bewegen: z repom p., wedeln, Cig.
  56. pomígniti, -mı̑gnem, vb. pf. einen Wink geben; p. komu; p. komu, naj sem pride, jemandem herwinken.
  57. pomijále, f. pl. = pomije, C.
  58. pomíje, f. pl. das Spülicht; pomije davati svinjam, kravi.
  59. pomı̑jnica, f. 1) das Spülichtschaff, C.; — 2) die Abwaschküche, Levst. (Pril.).
  60. pomı̑jnik, m. = pomijnjak, Cig.
  61. pomijnjáča, f. = pomijnjak, Št.- C.
  62. pomı̑jnjak, m. das Spülichtschaff, Cig., vzhŠt.- C., BlKr.
  63. pomı̑jski, adj. Spülicht-, C.; — ( pren.) elendlich, schlecht, C.; pomijski ljudje, Auswürflinge, ogr.- Mik.
  64. pomı̑jščnica, f. das Spülichtschaff, Savinska dol.- DSv.
  65. pomı̑k, * m. 1) der Ruck, Cig., Jan., Vod. (Izb. sp.); — das Weiterrücken: p. enakonočij, die Präcession ( astr.), Cig. (T.); — 2) der Streit, der Kampf, Vod. (Izb. sp.).
  66. pomikáč, m. der Rücker, Jan. (H.).
  67. pomikálọ, n. der Rücker ( z. B. in den Taschenuhren), Cig.
  68. pomíkanje, n. das Weiterrücken; die fortschreitende Bewegung, Cig. (T.); die Präcessionsbewegung ( astr.), h. t.- Cig. (T.).
  69. pomikástiti, -ȃstim, vb. pf. schütteln: p. koga za ramo, Jurč.; — p. se, raufen, LjZv.
  70. pomíkati, -mı̑kam, -čem, vb. impf. ad pomekniti; rücken, allmählich weiterrücken; stol zmerom bliže p., den Stuhl immer näher rücken; na višje stopinje p., befördern, Cig.; p. se, allmählich weiterrücken ( intr.); na goro se p. (o solncu), Jan.; naprej, nazaj se p.; dan se pomiče, der Tag wird länger, Z.; pot se nam dobro pomiče, = wir kommen schnell weiter, Z.; — p. se, = potepati se, herumstreichen, C.; — p. se, mit einander streiten: dolgo sva se pomikala, Z.
  71. pomı̑kljaj, m. die Vorrückung: p. v službi, das Avancement, Cig.
  72. pomı̑koma, adv. ruckweise, Cig.
  73. pomíliti, -im, vb. pf. überseifen, Cig.
  74. pomíljanje, n. das Vermahlen (der Fruchtkörner), Valj. (Rad).
  75. pomı̑ljar, -rja, m. der Mahlgast, Cig.
  76. pomíljati, -am, vb. impf. ad pomleti; (Getreide) mahlen, Mur., Cig., Jan., Mik.
  77. pomilostíłən, -łna, adj. Begnadigungs-, DZ.
  78. pomilostíti, -ím, vb. pf. p. koga, jemanden begnadigen, amnestieren, Mur., Cig., Jan., nk.
  79. pomiloščę́nəc, -nca, m. der Begnadigte, Cig., Jan.
  80. pomiloščénje, n. die Begnadigung, Cig., Jan., C., M., nk.
  81. pomiloščę́nka, f. die Begnadigte, Cig.
  82. pomı̑n, m. 1) die Erinnerung, C.; — pomina vreden, merkwürdig, Cig., Jan.; — 2) die Erwähnung, C.; — 3) na pọ̑min se imeti, sich inacht nehmen, C., Jap. (Prid.); pogl. pomen 2).
  83. pomínati se, -am se, vb. impf. ein Gespräch führen, sprechen, Hal., ogr.- C., jvzhŠt.; kaj se to pominaš! was dir nicht einfällt! jvzhŠt.
  84. pomı̑nək, -nka, m. die Erwähnung, C.
  85. pomíranje, n. das Dahinsterben, das Aussterben, Cig., M., Štrek.; — die Sterblichkeit (Mortalität), Cig. (T.).
  86. pomírati, -mı̑ram, vb. impf. ad pomreti; 1) nach einander sterben, dahinsterben, aussterben, Mur., Cig., Jan.; — 2) p. za kom (čim), sich nach jemandem (etwas) heftig sehnen, ogr.- C.
  87. pomı̑rba, f. die Beruhigung, SlN.- C.; — die Versöhnung, C.
  88. pomirílọ, n. der Friedensschluss, Cig.
  89. pomirı̑telj, m. der Beruhiger, der Friedensstifter, Vest.; — der Versöhner, kajk.- Valj. (Rad).
  90. pomiríti, -ím, vb. pf. ruhig machen, beruhigen; p. se, ruhig werden; morje se je pomirilo; — beschwichtigen, besänftigen: ne da se p.; — ausgleichen, vermitteln: prepir p., Cig. (T.); — versöhnen, Cig., Jan.; p. se s kom, sich mit jemandem aussöhnen, Mur., Cig.; mit jemandem Frieden schließen, Cig., Raič (Slov.); (naglaša se tudi: pomíriti, -mı̑rim).
  91. pomírjati, -am, vb. impf. ad pomiriti; beruhigen; versöhnen.
  92. pomı̑rje, n. der Friedensschluss, Cig., Jan.
  93. pomirjénje, n. die Beruhigung, die Versöhnung, Cig.
  94. pomı̑səł, -sli, f. 1) = pomislek, Cig.; — 2) die Vorstellung, p. samosobja, die Ich-Vorstellung, združevanje (druženje, vezanje, nizanje) pomisli, die Ideenassociation, das Aneinanderreihen der Vorstellungen, združenost pomisli, die Ideenassociation (als Eigenthümlichkeit), Cig. (T.); ( hs.).
  95. pomı̑səłnost, f. die Vorstellbarkeit, Cig. (T.).
  96. pomı̑slək, -sləka, (-səłka), m. das Bedenken; brez pomisleka, ohne Bedenken; pomiselki, Cv.
  97. pomísliti, -mı̑slim, vb. pf. ein wenig denken, bedenken, in Betracht nehmen; pomisli, kaj utegne iz tega biti; p. na kaj, an etwas denken: na to nismo pomislili, darauf haben wir nicht Bedacht genommen, Cig.; pomislivši na kaj, in Berücksichtigung einer Sache, Cig. (T.); — sich vorstellen, Cig. (T.); p. si kaj, Žnid.; — p. komu kaj, jemandem etwas bestimmen, C.
  98. pomišljȃj, m. 1) das Bedenken, Cig. (T.), C., Navr. (Spom.); — 2) der Gedankenstrich, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — 3) die Brunft der Kühe, Mik.
  99. pomíšljati, -am, vb. impf. ad pomisliti; 1) bedenken; (im Geiste) betrachten, C.; — p. kaj, sich etwas vorstellen, Cig. (T.); p. si (se), sich besinnen, Bedenken tragen, Cig.; — p. se nad dobroto le-te ali one stare navade, Jap. (Prid.); kaj se pomišljate? Str.; — 2) p. se, brunften (von der Kuh): krava se pomišlja, Cig., C., Gor., Notr.
  100. pomišljénje, n. der Gedanke, C.

   70.387 70.487 70.587 70.687 70.787 70.887 70.987 71.087 71.187 71.287  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA