Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (70.087-70.186)


  1. pokȃšati, -am, vb. impf. ad pokositi; abmähen, C.; travo redno p., Levst. (Cest.).
  2. pokȃšljati, -am, vb. pf. ein wenig husten.
  3. pǫ́kati, pǫ̑kam, vb. impf. 1) bersten, Risse o. Sprünge bekommen; zemlja poka od suše; led je začel pokati; drevje poka od mraza; koža poka, die Haut wird rissig, schiefert sich; strune pokajo, die Saiten springen; popki pokajo, die Knospen brechen auf, Cig.; popovje poka, ogr.- Valj. (Rad); — srce mi poka, das Herz bricht mir; Trpi, če poka ti srce, Preš.; — anbrechen: zor poka, der Morgen bricht an, Cig., Erj. (Izb. sp.); — 2) knallen, krachen; detonieren, Cig. (T.); puške pokajo; drva pokajo, das Holz prasselt oder platzt, Cig.; — ein Knallen o. Krachen verursachen; s puško p., mit dem Gewehr schießen, Cig.; z bičem p., mit der Peitsche schnalzen o. knallen; s prsti p., mit den Fingern knacken; z rokami p., in die Hände klatschen; — prügeln, schlagen: p. koga, Cig., C.; štrene p. (mit dem Waschbleuel schlagen), Zora.
  4. pokatǫ́ličiti, -ǫ̑ličim, vb. pf. katholisch machen; p. se, katholisch werden.
  5. pokatrāniti, -im, vb. pf. theeren, nk.
  6. pokàz, -káza, m. das Zeigen: p. s prstom, der Fingerzeig, Cig.; na pokaze govoriti, durch Zeichen sich verständigen (o gluhonemih), Svet. (Rok.); — der Vorweis, die Präsentation, Cig., C.; — na pokaz, zur Ansicht, als Probe, Cig.; blago na p., Warenproben, DZ.; menjica na p., ein Wechsel à vista, der Sichtwechsel, Cig.
  7. 1. pokȃza, f. = pokaz, der Vorweis, C.
  8. 2. pokȃza, f. das Verderbnis, die Verpfuschung, Z., C.
  9. pokázanje, n. das Zeigen; na p., zur Ansicht, jvzhŠt.
  10. pokázati, -žem, vb. pf. zeigen; pokaži, kar imaš v roki! s prstom komu kaj p.; pot p., den Weg weisen; p. komu, kako se orje; vrata p., die Thüre weisen; zobe p. komu, jemanden anblecken; hrbet p. komu, jemandem den Rücken kehren; pete p., das Fersengeld nehmen, Jan.; — vorzeigen, vorweisen: p. pisma, izpričevala; — zum Vorschein bringen: čas bo pokazal, die Zeit wird lehren, Cig.; an den Tag legen; p. svojo slabost, svojo ničnost; z delom, v dejanju svojo ljubezen p.; — p. se, sich zeigen, zum Vorschein kommen, erscheinen; p. se v praznični obleki; p. se iz vode; solnce se je pokazalo izza oblakov; — pokazalo se je, es hat sich herausgestellt; — p. se hvaležnega, sich dankbar erweisen, Cig., nk.
  11. pokȃzba, f. die Verpfuschung, Z.; der Fehler, Cig.
  12. pokȃzək, -zka, m. = pokazba, C.
  13. pokázən, -zna, adj. ostensibel, Jan. (H.).
  14. pokazíti, -ím, vb. pf. untauglich machen, verderben; kako orodje p.; vino z mešanjem p.; — še to pokazi ošabnost, kar imajo dobrega in lepega, Ravn.- Valj. (Rad); to mu je zdravje pokazilo, das hat seiner Gesundheit geschadet, Cig.; — entstellen, obraz komu p.; p. komu kaj, jemandem etwas vereiteln, einen Strich durch die Rechnung machen; — p. se, misslingen, nicht gut gerathen; delo se je pokazilo; kruh se je pokazil.
  15. pokazník, m. der Vorzeiger, der Präsentant, Cig. (T.).
  16. pokazníti, -ním, vb. pf. bestrafen, Cig., DZ.
  17. pǫ̑kəc, -kca, m. die Schmitze an der Peitsche, jvzhŠt.
  18. pokę̑čkati, -am, vb. pf. ein wenig bei den Haaren nehmen, C., jvzhŠt.
  19. pokẹhdȏb, conj. nachdem, da, weil, ogr.- C.
  20. pokẹhmȃł, conj. = pokehdob, C.
  21. pokəlíti, -ím, vb. pf. leimen, M.
  22. pokentȃnje, n. = poketanje, Dalm.
  23. pokentáti, -ȃm, vb. impf. = poketati, kajk.- Levst. (Rok.).
  24. pokəsáti se, -ȃm se, vb. pf. Reue empfinden, bereuen; p. se česa, C.
  25. pokəsníti, -ím, vb. pf. verzögern, Mur.
  26. pokèt, -ę́ta, m. das Gekrache, C.
  27. poketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. prasseln; Vse rdeče In goreče Poketa, Slom.; knacken: s prsti p., Vrt.
  28. pokəzmáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig zausen, zupfen, jvzhŠt.
  29. pǫ́kica, f. dem. poka; ein kleiner Riss oder Sprung, M.; ni je razice ali pokice, da bi je zrak ne napolnil, Vrtov.
  30. pǫ̑kič, m. neko jabolko, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
  31. pokídati, -kı̑dam, vb. pf. 1) (mit der Gabel, Schaufel) völlig wegschaffen; gnoj, sneg p.; p. iz hleva, izpod živine, den Stall ausmisten; — 2) (mit Unrath) bewerfen, C.; — p. se, sich mit eigenem Unrath beschmutzen; — 3) p. se, Unrath von sich lassen, misten.
  32. pokihdȏb, conj. = pokehdob, C.
  33. pokímati, -mam, -mljem, vb. pf. ein wenig nicken; durch Nicken ein Zeichen geben; p. komu, jemandem zuwinken; pokimal mi je, naj odidem; pokimlje z glavo, Jurč.
  34. pokı̑mkati, -am, vb. pf. zunicken, Npes.-Vraz.
  35. pokímniti, -kı̑mnem, vb. pf. eine nickende Bewegung machen, Z.
  36. pokı̑nka, f. das Nachhochzeitsmahl (am Sonntage nach der Hochzeit), Idrija- Z.
  37. pokı̑nkati, -am, vb. pf. = pokimkati, Cig.
  38. pokipẹ́ti, -ím, vb. pf. allmählich beim Sieden übergehen; polovica mleka je pokipela.
  39. pokísati, -kı̑sam, -šem, vb. pf. 1) (ein wenig) säuern; — 2) p. se, das Gesicht zum Weinen verziehen, Šol.; — 3) pokisa se mi, es verdrießt mich, C.; staremu bratu se je pokisalo in ni hotel v hišo, Ravn.
  40. pokislẹ́ti, -ím, vb. pf. einen säuerlichen Geschmack empfinden lassen, Polj.
  41. pokísniti, -kı̑snem, vb. pf. = pokisleti, einen sauren Nachgeschmack haben, Cig.
  42. poklàd, -kláda, m. 1) das Straßenpflaster, das Kirchenpflaster, C.; — 2) das Fundament, C.
  43. poklȃda, f. 1) die Fütterung (des Viehes), C.; — 2) das Viehfutter, Krelj- M., Valj. (Rad).
  44. poklȃdanje, n. das Legen; p. rok, die Händeauflegung, C.; — das Hinlegen des Futters, die Fütterung (des Viehes); p. zelene piče, die Grasfütterung, Cig.
  45. pokladȃtelj, m. der Übergeber (kdor kaj izroči beležniku v oddajo ali ostavo), DZ.
  46. poklȃdati, -am, vb. impf. ad poklasti; 1) = polagati; legen; poleno črez poleno križem p., ein Scheit quer über das andere legen; roke navzkriž p., die Hände kreuzweise legen; roke na koga p., jemandem die Hände auflegen; — svoje misli p. na papir, seine Gedanken zu Papier bringen, Zv.; — p. živini, dem Vieh Futter vorlegen, es füttern; — p. se, sich da und dort niedersetzen, Cig.; — 2) p. za kaj, für etwas halten: svoje grehe za velike p., C.
  47. poklȃdək, -dka, m. 1) die Fourageportion, Cig.; — 2) das Pflaster, C.
  48. poklȃdnica, f. das Aufbewahrungsbehältnis, Z.
  49. poklȃdnik, m. = pokladavec, Z.
  50. poklȃja, f. das Viehfutter, Cig., Jan., C., Dol.; poklaje boste veliko imeli letos, Jurč.; koza nima dobre poklaje, Jurč.
  51. poklȃnčati, -am, vb. pf. abhängig machen, abdachen, Cig.
  52. poklȃnjanje, n. die Verbeugung(en), M., ogr.- Valj. (Rad); die Achtungsbesuche, die Huldigung(en), nk.
  53. poklȃnjati, -am, vb. impf. ad pokloniti; 1) neigen, M.; = nav. p. se, Verbeugungen machen, Reverenzen machen, Cig.; Achtungsbesuche, Aufwartungen machen, huldigen, Z., nk.; — 2) schenken, Cig., Jan.; ( hs.).
  54. poklápati, -am, vb. pf. = poklapiti: poklapan, gebeugt, niedergeschlagen, Z.
  55. poklápiti, -im, vb. pf. niederhangen machen, niederschlagen, Z.; čebele s poklapljenimi tipalniki, Glas.; lonec p., den Topf auf die Öffnung stellen, Z.; p. se, den Kopf senken, die Ohren hangen lassen, Z.; den Blick niederschlagen, Ravn.- Cig.; — niedergeschlagen o. traurig machen: popariti in p. koga, LjZv.; poklapljen, niedergeschlagen, Z.; čmeren, poklapljen, Zv.; p. hoditi, Z.
  56. poklapoúšiti se, -ȗšim se, vb. pf. die Ohren hängen lassen, Z.
  57. poklásti, -kládem, vb. pf. 1) das Futter dem Vieh geben, füttern: živini p., Cig., Jan., M.; razpravi velblode, jim nastelje in poklade, Ravn.; — 2) durch Füttern verbrauchen, verfüttern, Cig., Jan.
  58. pokláti, -kǫ́ljem, vb. pf. 1) nach einander abschlachten; vso živino p.; — tödten, niederhauen ( z. B. in einer Schlacht); — 2) durch Spalten aufbrauchen, verspalten, Cig.
  59. poklátiti, -im, vb. pf. 1) allmählich oder nach einander herabschlagen; sadje p. z drevja; — zusammenschlagen, verwüsten, C.; toča je vse poklatila, jvzhŠt.; — 2) ein wenig herabschlagen; poklati, da katera hruška z drevesa pade, jvzhŠt.
  60. póklẹ, conj. = pokehdob, da, nachdem, weil, C.
  61. poklę́cati, -am, vb. impf. = poklekati, Mik.; — hinken, Dict.
  62. poklę́cniti, -klę̑cnem, vb. pf. in die Knie sinken, Z.; zusammensinken: Vesel je gleda, ko kvišku plane I spet poklecne, Levst. (Zb. sp.).
  63. poklę́čati, -ím, vb. pf. eine Zeitlang knien.
  64. poklẹ́jati, -am, vb. pf. verpappen, Cig.; — mit Leim bestreichen, Jan. (H.).
  65. poklẹjíti, -im, vb. pf. = poklejati, Jan. (H.).
  66. poklèk, -klę́ka, m. das Niederknien, der Kniefall, M., Z.; upognjeno koleno znižati do pokleka, Telov.
  67. poklekȃłnik, m. der Betschemel, Cig.
  68. poklekálọ, n. die Kniebank, M.
  69. poklę́kati, -am, vb. impf. ad poklekniti; wiederholt niederknien.
  70. poklę̑kljaj, m. der Kniefall, Cig.
  71. poklę̑knica, f. der Knieschemel, C.
  72. poklę̑knik, m. der Betstuhl, M., Kras.
  73. poklę́kniti, * -klę̑knem, vb. pf. die Knie (das Knie) beugen, niederknien; pred križem p.; p. pred kom, pred koga, sich vor jemandem auf die Knie werfen; p. na kamen, na tla, pred oltar.
  74. póklẹm, conj. = pokle, C.
  75. poklẹn, conj. = poklem, C.
  76. pokléniti, -klę́nem, vb. pf. 1) nach einander in eiserne Fesseln schließen: razbojnike v železje p., C., Z.; — 2) = ukleniti: poklenjeni sužnik, C.
  77. poklę̑nkati, -am, vb. pf. einige Male (an eine Glocke) anschlagen; einige Klänge von sich geben: zvon je poklenkal.
  78. poklépati, -klę́pljem, -klepáti, -ȃm, vb. pf. 1) behämmern, Cig., Jan.; — 2) ein wenig klopfen; koso p., die Sense ein wenig dengeln; mlinski kamen p., den Mühlstein schärfen, Jan.
  79. poklepetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. ein wenig klappern, plappern o. plauschen.
  80. poklépniti, -klę̑pnem, vb. pf. erklirren machen, klirren, Jarn.
  81. póklẹr, conj. nachdem: p. je Bog ustvaril vse stvari, Krelj; = odkar, seit, C., Vrt.
  82. poklẹ̑st, f. abgehauener Baumzweig, C.; — prim. paklest.
  83. poklẹ́stiti, -im, vb. pf. nach einander abhauen; p. veje drevesu.
  84. poklẹ̑šča, f. abgehauener Baumast, C.
  85. poklẹ̑ščje, n. coll. abgehauene Baumäste, Z.
  86. poklę́ti, -kółnem, vb. pf. ein wenig fluchen, Z.
  87. poklẹtnína, f. die Kellereinrichtung, C.
  88. poklež, m. die Moorschnepfe (scolopax gallinula), V.-Cig.; (tudi: puklež, Frey. [F.]).
  89. poklìc, -klíca, m. 1) der Ruf, die Berufung, die Vorrufung, Cig., Jan.; — 2) der Beruf, Mur., Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad), nk.
  90. poklícanje, n. der Beruf, C., Trub., Dalm.; pošteno živeti v svojem poklicanju, Krelj.
  91. poklícati, -klı̑čem, vb. pf. rufen; p. koga po imenu; p. hlapca, naj pride jest; na pomoč p., zu Hilfe rufen; vina p., Wein begehren (im Wirtshause); berufen; Bog ga je k sebi poklical; vorrufen, vorladen; p. koga na odgovor, jemanden zur Verantwortung ziehen, Cig.; p. za pričo, pred sebe, pred sodnika; pod orožje p., zu den Waffen einberufen; herausfordern: p. koga na boj, Cig., Jan.
  92. poklícən, -cna, adj. Berufs-, Cig., Jurč., Zv.; — pogl. pokličen.
  93. poklíčən, -čna, adj. pravilnejša oblika od: poklicen.
  94. poklína, f. die Kluft, die Spalte, der Riss, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Valj. (Rad).
  95. pǫ̑klja, f. die Knallpeitsche, Cig.
  96. pokljȃnje, n. das Prasseln, das Knistern, Cig.
  97. pokljáti, -ȃm, vb. impf. prasseln, Cig., Jan.; knistern, Cig.; — s prsti p., mit den Fingern knacken, Cig.
  98. pokljúčiti, -kljȗčim, vb. pf. krumm machen, verbiegen, C., Z.
  99. pokljȗkati, -am, vb. pf. anklopfen, Mur., Cig., M., Trub.
  100. pokljúkniti, -kljȗknem, vb. pf. anklopfen, M.

   69.587 69.687 69.787 69.887 69.987 70.087 70.187 70.287 70.387 70.487  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA