Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (69.787-69.886)
-
pogrebnína, f. die Beerdigungstaxe, Cig.
-
pogrę̑bski, adj. = pogreben: pogrebsko kosilo = sedmina, Dict.
-
pogrébsti, -grébem, vb. pf. 1) beerdigen, bestatten, Mur., Cig., Jan.; ni me pogreblo, ko sem bil štirinajst dni zapaden, LjZv.; — povrhoma p., verscharren, Cig.; — 2) ankratzen, Cig.
-
pogrę̑bščina, f. 1) das Begräbnis, Dict., M.; die Begräbnisfeier, Cig.; — 2) das Leichenmahl, Cig., Jan., Kr.- Valj. (Rad), LjZv., Gor.; — 3) die Beerdigungstaxe, die Begräbniskosten, Cig., Jan., C., Dol., Levst. (Rok.).
-
pogredę́, adv. = grede, unterwegs, C.
-
pogrẹ̑ha, f. der Mangel, das Gebrechen, der Fehler, C.
-
pogrẹ́jati, -am, vb. impf. = pogrevati, Z.
-
pogrẹ̑jək, -jka, m. 1) das Wärmtuch, der warme Umschlag, Mur., Mik.; — 2) ein aufgewärmtes Gericht, Cig., Valj. (Rad).
-
pogrenẹ́ti, -ím, vb. pf. einen bittern Nachgeschmack haben: vino malo pogreni, Cig., jvzhŠt.
-
pogreníti, -ím, vb. pf. p. kaj, etwas anbittern, Cig.
-
pogréniti, -grę́nem, vb. pf. zusammenscharren: denarje p., das Geld einstreichen, Z.; žito p., das Getreide auf einen Haufen scharren, Z.
-
pogrẹ́šanje, n. das Vermissen.
-
pogrẹ́šati, -am, vb. impf. ad pogrešiti; vermissen; lahko, težko p. kaj, koga; nikdar ga ne pogrešamo v cerkvi; z genitivom: p. veselja, Ravn.- Valj. (Rad).
-
pogrẹ̑šba, f. 1) das Vermissen, die Entbehrung, Cig.; — 2) der Fehler, C.
-
pogrẹ̑šək, -ška, m. 1) das Vermisste, der Abgang, C., Z.; ti nimaš nikakršnega pogreška, du kennst keinen Abgang, dir geht nichts ab, Cig.; — 2) der Mangel, das Gebrechen, der Fehler; p. v letoštetju, der Anachronismus, Cig. (T.); pogreški v slogu, stilistische Fehler, Cig. (T.).
-
pogrẹ́šən, -šna, adj. 1) fehlerhaft, irrig, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; pogrešno soditi, irrthümlich meinen, Žnid.; pogrẹ̑šni sklep, der Fehlschluss, der Paralogismus, Cig. (T.); — 2) entbehrend, bedürftig: p. česa, Cig., C.
-
pogrẹšíti, -grẹším, vb. pf. 1) einen Fehler begehen, verstoßen, Cig.; = p. se, sich versündigen, Cv.; — 2) p. kaj = opaziti, da česa ni, etwas vermissen; denarje sem pogrešil, Z.; te krajcarje bom že pogrešil (ich werde zu entbehren wissen), Z.; p. česa: rute sem pogrešil, Met.- Mik.
-
pogrẹ̑ška, f. der Mangel, C.; — der Fehler, die Sünde, C.
-
pogrẹ́šnost, f. die Mangelhaftigkeit, die Fehlerhaftigkeit, Cig., Jan., C., nk.; p. v obliki, ein Formgebrechen, DZ.
-
pogrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. 1) ein wenig warm machen, erwärmen; p. se, sich erwärmen; — to me je pogrelo, das brachte mich in die Hitze, Cig.; pogrelo me je, es wurde mir heiß, ich gerieth in Aufregung ( z. B. vor Schrecken), Zv.; — 2) aufwärmen; pogrete jedi škodujejo; — wieder zur Sprache bringen.
-
pogrẹ̑tina, f. eine aufgewärmte Speise, Cig., Jan.
-
pogrèz, -grę́za, m. 1) die Versenkung, Cig.; — 2) das Versinken, Cig.; — das Untertauchen, C.; — der Untergang, Ravn.- M.
-
pogrę́zati, -am, vb. impf. ad pogrezniti; versenken, tauchen, SlN.; p. se, sinken, einsinken, versinken, Jan., C.; — ne pogrezaj se v take misli! Jurč.
-
pogrezlína, f. das Versunkene, C.
-
pogrę̑znica, f. das Senkgefäß, DZ.
-
pogrę́zniti, -grę̑znem, vb. pf. versenken; — unter eine Flüssigkeit tauchen, Mur., Jan.; — p. se, versinken; ladja se je pogreznila; — grad se je pogreznil; p. se v zemljo, v blato, na dno morja; — p. se, sich untertauchen, Mur.
-
pogrgráti, -ȃm, vb. pf. ein wenig gurgeln.
-
pogrı̑čje, n. die Hügelgegend, C.
-
pogrı̑n, m. kolikor je enkrat pogrnjeno (lanu): en pogrin lanu, eine Breite Flachs, Cig.
-
pogrinjáč, m. der Decker, Cig.
-
pogrinjálọ, n. das Decktuch, C., Z.; die Bettdecke, Cig.; — = pregrinjalo, der Teppich, Cig., Jan., C., DZ.; — die Tischdecke, Z.
-
pogrínjanje, n. 1) das Ausbreiten: p. lanu, Cig.; — 2) das Decken (des Tisches).
-
pogrínjati, -am, vb. impf. ad pogrniti; 1) ausbreiten, Krelj- M.; lan p., den Flachs breiten, Cig.; — 2) decken; mizo p., oltar p.; — den Tisch zu einem Mahle decken; pojdi pogrinjat!
-
pogrı̑njək, -njka, m. das Tischgedeck, Cig.
-
pogrísti, -grízem, vb. pf. nach einander zusammenbeißen, Z.
-
pogŕkati, -kam, vb. pf. einige Gurgellaute hervorbringen, Z.; etwas durch die Kehle aussprechen, Cig.
-
pogŕkniti, -gȓknem, vb. pf. durch Räuspern ein Zeichen geben, Polj.
-
pogrmẹ́ti, -í, vb. pf. ein wenig donnern: malo je pogrmelo.
-
pogŕniti, -nem, vb. pf. 1) ausbreiten, Krelj- M.; p. konoplje, lan, Cig., Dol.; p. kaj okoli česa, etwas herumbreiten, Cig.; — 2) decken (mit einem Tuche u. dgl.); mizo p., den Tisch decken; ( nav. brez objekta): pogrni! decke den Tisch zum Mahle! pogrnjeno je, der Tisch ist gedeckt.
-
pogròb, -gróba, m. = pokopališče, C.
-
pogrọ̑bati, -am, vb. pf. absenken ( z. B. die Weinrebe), Mur., Cig., Št., Dol.; — die Arbeit des Senkens abthun; pogrobali smo že, zdaj bomo začeli kopati, jvzhŠt.
-
pogrobẹ́ti, -ím, vb. pf. unförmig werden, C.
-
pogrǫ̑šən, -šna, adj. um einen Groschen feil, Bes.
-
pogrošnják, m. das Groschenbrot, Cig.
-
pogrǫ̑zdnica, f. neka vinska trta, GBrda- Erj. (Torb.).
-
1. pogrǫ́ziti, -im, vb. pf. versenken, eintauchen, Meg., C., Boh.; v krst p., Krelj; p. se, hineintauchen, Krelj; sedemkrat se je v Jordan pogrozil, (pogruzil) Dalm.; p. se v greh, in Sünden versinken, C.; v vednosti pogrožen, (pogružen) LjZv.
-
2. pogrozíti, -ím, vb. pf. eine Drohung äußern; nav.: p. se komu.
-
pogrǫ́zniti, -grǫ̑znem, vb. pf. = pogroziti, versenken, untertauchen, C., M.
-
pogrúditi, -im, vb. pf. 1) mit den Zähnen zermalmen, M.; — aufessen, Z.; — 2) unterdrücken, vernichten, C.
-
pogȗba, f. 1) das Verderben, der Untergang; — 2) der Verlust, der Schade, C.; na pogubi bom, ich werde einen Verlust haben, Svet. (Rok.).
-
pogȗbək, -bka, m. der Verlust, C.
-
pogúbən, -bna, adj. verderblich.
-
pogȗbež, m. der Verderber, Mur.
-
pogubíłən, -łna, adj. = poguben, nk.
-
pogubı̑telj, m. der Verderber, der Vernichter, C., nk.
-
pogubíti, -ím, vb. pf. 1) verderben; oči si p., Vraz- Pjk.; den Untergang bereiten, vernichten, zugrunde richten; to ga je pogubilo, das war sein Verderben; — verdammen: na veke pogubljen; — p. koga, jemanden vom Leben zum Tode bringen, ihm den Garaus machen, Cig., Jan.; — 2) nach und nach verlieren, C.; peneze po poti p., C.; verstreuen, Cig.; — p. se, verloren gehen: nič se ni pogubilo vina pri natakanju, jvzhŠt.
-
pogúbljanje, n. das Zugrunderichten, das Verderben, das Verdammen.
-
pogúbljati, -am, vb. impf. ad pogubiti; verderben, zugrunde richten; — verdammen: ne pogubljajte, da ne boste pogubljeni, Z.
-
pogublję́nəc, -nca, m. der Verdammte, Mur., Cig., Jan.
-
pogubljeník, m. = pogubljenec, Mur.
-
pogubljénje, n. das Verderben; — die Verdamnis: večno p.
-
pogublję́nka, f. die Verdammte, Cig., Jan.
-
pogȗbnik, m. der Verderber, Cig.
-
pogúbnost, f. die Verderblichkeit.
-
pogubonǫ́sən, -sna, adj. Verderben bringend, Jan., nk.
-
pogúgati, -am, vb. pf. ein wenig schaukeln, Cig., C.; ein wenig schütteln, C.; p. se, sich ein wenig schaukeln, Z.
-
pogúliti, -im, vb. pf. abreiben, abwetzen, Z.
-
pogȗm, m. der Muth, Mur., V.-Cig., Jan., Ravn.- Valj. (Rad), nk.; — pogl. pogom.
-
pogúmən, -mna, adj. muthig, Mur., Cig., Jan., nk.
-
pogúmnost, f. die Herzhaftigkeit, die Entschlossenheit, Mur., Cig., Jan., nk.
-
pogȗncati, -am, vb. pf. ein wenig schaukeln; p. se, sich ein wenig schaukeln.
-
pogúzniti se, -gȗznem se, vb. pf. = podrsniti se, zdrsniti se, Tolm.- Štrek. (Let.).
-
pohȃba, f. die Missgestaltung am menschlichen Körper: kuta bi pokrila te pohabe, Jurč.; — učena p., eine gelehrte Verhunzung, Levst. ( LjZv.); = pohabljen človek, pokveka: ti pohaba, ti! Svet. (Rok.); pohaba in krivenča, Levst. (Zb. sp.).
-
pohábiti, -hȃbim, vb. pf. beschädigen, verletzen ( bes. am Körper); pohabljeno oko, Žnid.; sam sebi ude p., sich selbst verstümmeln, Levst. (Nauk); p. se, sich beschädigen; pohabljen, verkrüppelt, Št.; želodec p., den Magen verderben, Vrtov., Cig., Jan.; telo, po hudi bolezni močno pohabljeno, Vrtov. (Km. k.); — kar vsem rabi, to se kmalu pohabi, Npreg.- Jan. (Slovn.); — schänden: p. dekle, BlKr.
-
pohábljati, -am, vb. impf. ad pohabiti, C.
-
pohábljenje, n. die Verletzung, die Beschädigung ( bes. am Körper).
-
pohȃbljenka, f. die Verstümmelte; — ein verstümmeltes, verderbtes Wort, Erj. (Torb.).
-
pohàj, -hája, m. = šetnja, izprehod, der Spaziergang: šel je na pohaj, Koborid- Erj. (Torb.).
-
pohajáča, f. die Müßiggängerin, C.
-
pohajáłən, -łna, adj. müßig herumziehend, Cig.
-
pohȃjanje, n. 1) das müßige Herumgehen; — 2) das Besuchen, kajk.- Valj. (Rad), nk.
-
pohajáški, adj. Müßiggänger-: pohajaško življenje, Let.
-
pohȃjati, -am, vb. impf. 1) müßig herumgehen, herumlungern, herumschweifen; brez dela p.; (pomni: na pohajoče priti, spazierend kommen, Gor.- Mik.); p. s kom, mit jemandem ausgehen, C.; — p. se = izprehajati se, Mur., C.; — 2) besuchen: krščanski nauk, božjo službo p., C., ogr., kajk.- Valj. (Rad); p. krčmo, bolnike, Mengeš ( Gor.)- DSv., Levst. (Nauk); modroslovne nauke pohajati, SlN.; postrežljiv proti vsem, kateri so ga pohajali, Navr. (Kop. sp.); — p. v krčmo, v slabe druščine, Lesce ( Gor.)- DSv.; — 3) zuende gehen, ausgehen, Jan., C.; vino pohaja, Z.; živež je začel pohajati, Jurč.; — pohaja mi sape, Levst. (Zb. sp.); — aufgehen, Jan.; veliko drv pohaja, Cig.
-
pohȃmati, -am, vb. pf. aufessen, wegfressen (v otročjem govoru), C., Z.
-
pohčę́riti, -hčę̑rim, vb. pf. (ein Mädchen) an Kindesstatt annehmen, adoptieren, Cig., Jan.
-
pohčę̑rjenica, f. = pohčerjenka, Jan.
-
pohčę̑rjenka, f. die Adoptivtochter, Cig.
-
pohę́njati, -am, vb. pf. = pojenjati, ponehati, C.
-
pohę̑ntati, -am, vb. pf. ein wenig mit dem Worte hent oder hentaj fluchen, Z.
-
pohı̑ščina, f. die Zimmereinrichtung, die Möbeln, C., Z.
-
pohíšən, -šna, adj. im Hause befindlich, Haus-, Mur., C.; pohı̑šni zajci, die Kaninchen, Mur.; — p. prodajavec, der Hausierer, Cig., Šol.; = pohišni kramar, Cig., Jan.
-
pohı̑šje, n. 1) die Hauseinrichtung, das Hausgeräth, die Möbeln, Mur., Cig., Jan., C., nk.; hiše in pohišje brišejo in čedijo, Ravn.- Valj. (Rad); oblazinjeno p., gepolsterte Möbeln, DZ.; — 2) der Platz neben dem Hause: gazi je treba na pohišju proti vasi, Kod. (Mar.).
-
pohı̑šnica, f. die Auszüglerin, C.
-
pohı̑šnik, m. der Auszügler, C.
-
pohišnína, f. die Zimmereinrichtung, C., DZ.
-
pohítati, -hı̑tam, vb. pf. nach einander rauben, vse p., Cig.
-
pohitę́, adv. eilig, C.
-
pohitẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) sich irgendwohin eilend begeben; p. kam; — 2) ereilen: če koga kakšen greh pohiti, vi ga posvarite! Ravn.; mladike mraz pohiti, Pirc.
-
pohítiti, -hı̑tim, vb. pf. 1) nach einander hinwerfen, C.; — 2) werfen, gebären (von Thieren), Mur., C.
-
pohı̑tljaj, m. die Beschleunigung: pohitljaji pri računanju, die Rechnungsvortheile, nk.
69.287 69.387 69.487 69.587 69.687 69.787 69.887 69.987 70.087 70.187
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani