Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (69.587-69.686)


  1. pogáčast, adj. fladenförmig, ogr.- C.
  2. pogáče, -eta, n. neko jabolko, v Brkinih- Erj. (Torb.).
  3. pogáčica, f. dem. pogača; 1) ein kleiner Kuchen; — 2) die Kniescheibe, Cig. (T.), C., Erj. (Som.), Trst. (Let.); — 3) die Trollblumme (trollius europaeus), KrGora- Erj. (Torb.); — kozja p., der Schneeball (viburnum opulus), Tuš. (R.); — neko jabolko, Kanal- Erj. (Torb.).
  4. pogȃčka, f. obla, ploščata in drobna smokva, Ip.- Erj. (Torb.).
  5. pogȃčnica, f. der Großfrauentag, Zilj.- Jarn. (Rok.).
  6. pogačǫ̑nka, f. neko jabolko, kajk.- Valj. (Rad).
  7. pogáditi, -gȃdim, vb. pf. spottend tadeln, verspotten, C.
  8. pogȃgati, -am, vb. pf. 1) nach einander verrecken, Cig., C., Bes., Nov.; živina je pogagala, Cig.; — 2) ein wenig schnattern (von der Gans).
  9. pogȃja, f. die Vertragsschließung, C.; — das Feilschen: po kratki pogaji, Bes.
  10. pogajáč, m. der Feilscher, Cig.
  11. pogajáłən, -łna, adj. Unterhandlungs-, Jan. (H.).
  12. pogȃjanje, n. das Verhandeln, die Verhandlung(en); pogajanje se je začelo, die Verhandlungen haben begonnen.
  13. pogȃjati, -am, vb. impf. ad pogoditi; 1) zu errathen suchen, vermuthen, Habd.- Mik.; treffen: pot p., den rechten Weg gehen, ( fig.) es recht zu machen pflegen, Dol.; — 2) p. se, übereinzukommen suchen, verhandeln, Unterhandlungen pflegen; dolgo sta se pogajala, pa se nista mogla pogoditi; p. se za mir, Friedensverhandlungen pflegen, Cig.; — 3) p. se, sich vertragen, Cig., Jan., C.; najbolje se pogaja, kar je z domačega kraja, Npreg.- Jan. (Slovn.); nista se mogla pogajati, Zv.; — 4) bedingen: materialni in duhovni napredek drug drugega pogajata, Zv.; — 5) anhexen, Dol.- Cig.
  14. pogȃjək, -jka, m. = pogoj, die Bedingung, Mur.
  15. pǫ́galica, f. = ponglica, Kras- Erj. (Torb.).
  16. pogȃn, m. 1) der Heide, Jan., Dol.- M., ogr.- Mik., nk.; — 2) psovka: ti pogan (pógan) ti! Dol.- M.; pos. psovka umazanemu otroku, Ščav.- Trst. ( Glas.).
  17. pogȃn, adj. unrein, Mik.; pogani vrag, unreiner Geist, der Teufel, Habd.- Mik.; abscheulich, ogr.- C.
  18. 1. pogȃnica, f. 1) = gubanica, kranjska potica, Plužna- Erj. (Torb.); — 2) der Kuchen, weißes Hausbrot, M., Slom.
  19. 2. poganíca, f. = mrena, der Star (eine Augenkrankheit); poganica mu raste, jvzhŠt.; tudi pl. póganice, BlKr.
  20. 3. poganíca, f. 1) die Heidin, (pag-) Mur.; — 2) = poganka 2), das Heidekorn, C.
  21. poganı̑ja, f. 1) das Heidenthum, Mik.; — 2) neredno, malopridno ravnanje, življenje in gospodarstvo: pri tej hiši je strašna poganija, Ip.- Štrek. (Let.).
  22. poganı̑n, m. = pogan 1), kajk.- Mik., Valj. (Rad).
  23. poganı̑nka, f. die Heidin, kajk.- Valj. (Rad).
  24. pogániti, -gȃnim, vb. impf. besudeln ( fig.): poganil je druge ljudi z najgršimi pridevki in lažmi, LjZv.; Kdo sme poganiti potrebno delo? Jurč. (Tug.); hs.
  25. pogȃnja, f. der Unterbaum beim Webstuhl, C.
  26. poganjáč, m. der Treiber, Cig., Jan.; bes. der Hilfshirte, der Hirtenjunge, Cig., Jan., Zv.; deček, ki čredo vrača, kadar sili v škodo, ali jo poganja, kadar zaostaja, BlKr.; — der Pflugtreiber, Cig.
  27. poganjȃčka, f. die Treiberin, Z.; — die Pflugtreiberin, Cig.
  28. poganjáłən, -łna, adj. antreibend, Cig.
  29. pogȃnjanje, n. 1) das Antreiben; — 2) das Bemühen, das Bestreben; der Wetteifer; der Nacheifer; — 3) das Treiben, das Ausschlagen (von Bäumen).
  30. poganjáriti, -ȃrim, vb. impf. = po vrsti pasti, das Vieh nach der Zeche hüten, Cig.
  31. pogȃnjati, -am, vb. impf. ad pognati; 1) antreiben; p. konje pri vožnji; živino zaostajajočo p.; — ceno kvišku p., den Preis in die Höhe treiben, Cig.; trdo p. kaj, etwas nachdrücklich betreiben, Cig.; tožbo p., eine Klage verfolgen, Z.; — vergeuden, verschwenden, Cig.; v zapravljivosti in razuzdanosti p. življenje, Cv.; — 2) p. se za kaj, sich um etwas bemühen, etwas erstreben, auf etwas hinarbeiten, sich einer Sache annehmen; p. se za predstvo, um den Vorrang streiten, Cig.; p. se za službo, za občo korist, za čast, za pravico; p. se za koga, sich jemandes annehmen, ihn protegieren; — p. se s kom, mit jemandem wetteifern, Cig.; — p. se za kom, jemandem nacheifern, Jan.; — 3) treiben, hervorwachsen machen: popke, očesa p., knospen; korenine p., Wurzeln treiben; kali p., keimen; mladike p., Triebe ansetzen; — drevje že poganja, die Bäume schlagen bereits aus; — tudi: brst, listje poganja na drevesu; — jelen poganja rogove, der Hirsch setzt auf, Cig.; — zobje mu poganjajo, er zahnt, Cig.; — stena poganja, die Wand fängt an sich aufzurichten ( mont.), Cig.
  32. pogȃnjək, -njka, m. 1) der Antrieb, die Anspornung, Mur., Jan.; — 2) der Trieb, der Spross, ein junger Zweig, Guts., V.-Cig., Jan., C.; pedanj dolg p., Cv.; — nadloge so njegovi (= greha) poganjki, (die Frucht der Sünde), Ravn.
  33. poganjìč, * -íča, m. der Treiber, Jan.
  34. pogȃnjka, f. die Schleuder, vzhŠt.- C.
  35. pogȃnka, f. 1) die Heidin, nk.; — 2) = ajda, das Heidekorn, Nov., DZ.
  36. pogȃnski, adj. heidnisch, Heiden-, Jan., M., nk., (pag-) Mur.
  37. pogasíti, -ím, vb. pf. löschen; ogenj p., den Brand löschen; nacheinander auslöschen; sveče, ognje p.; — ( fig.) p. žejo, Jan.
  38. pogásniti, -gȃsnem, vb. pf. nach einander oder nach und nach verlöschen; sveče so pogasnile; kadar drv več ni, ogenj pogasne.
  39. pogášati, -am, vb. impf. ad pogasiti; löschen.
  40. pogáziti, -gȃzim, vb. pf. niedertreten, zusammentreten, abtreten; p. sneg, travo; otroka p., auf das Kind treten, das Kind zusammentreten; kačo p.; pogazi ga! na glavo gadu stopi! Zv.; — p. svojo besedo, das Wort brechen, Vrt., Levst. (Zb. sp.).
  41. pogəníti, -gánem, vb. pf. = pogniti, Jan. (H.).
  42. pogı̑b, * m. pobočni ali postranski p., die Seitenwendung, Šol.; — morski pogibi, die Gezeiten, Jan. (H.).
  43. pogı̑ba, f. der Untergang, das Verderben, C.
  44. pogíbanje, n. das Zugrundegehen; — das Hinsiechen, C.
  45. 1. pogíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad poginiti; im Zugrundegehen, im Untergange begriffen sein, in Gefahr sein, C., Mik., Vest., Nov.- C.; krščanska vera pogiba in se zatira, Krelj; od lakote p., LjZv.; Vstani, otmi nas, Gospod, pogibljemo, Str.
  46. 2. pogíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad pogniti; = pripogibati: drevje se jima je na stran pogibalo, Npr.- Kres.
  47. pogı̑bẹł, -li, f. 1) der Untergang, das Verderben, C., ogr.- Mik.; — 2) die Gefahr, Jan., C., Habd.- Mik., DZ., Jurč.; njegov život je bil na pogibeli, Krelj; (piše se tudi: pogibelj).
  48. pògı̑bẹłn, -łna, adj. verderblich, schädlich, Cig. (T.), C., M.; gefährlich, Jan.; p. čas, Krelj.
  49. pogı̑bẹłnost, f. die Verderblichkeit, die Gefährlichkeit, C., ogr.- Let.
  50. pogíbniti, -gı̑bnem, vb. pf. = poginiti, Mur., ogr.- C.
  51. pǫ́gica, f. pogice = z rožiči na pogačah izbadane okrogle podobice, Trst. (Let.); — prim. poga.
  52. pogı̑n, m. = poguba, der Untergang, das Verderben, Cig., Jan., Kos., nk.
  53. pogíniti, -gı̑nem, vb. pf. zugrunde gehen, umkommen; v vojski, od žeje p.; (tudi o neživih stvareh) verderben: krompir pogine, Mariborska ok.- Kres.
  54. pogínjati, -am, vb. impf. ad poginiti; = 1. pogibati, Cig., Jan., Ravn., nk.
  55. pogīpsati, -am, vb. pf. gipsen, Jan.
  56. pogízditi se, -im se, vb. pf. sich berühmen, prahlen, C.
  57. poglábiti, -glȃbim, vb. pf. zusammenscharren, Z.
  58. pogláditi, -glȃdim, vb. pf. glatt machen, glätten; glatt kämmen, Mur.; ne utegnem se počesati, le malo pogladila se bom, jvzhŠt.; p. britev, das Rasiermesser abziehen, Cig.; — streicheln: p. žival z roko; p. otroka po licu.
  59. poglájati, -am, vb. impf. ad pogladiti, = gladiti, Cig.
  60. poglȃsək, -ska, m. der Nachton, Cig.
  61. poglèd, -glę́da, m. 1) der Blick; en sam pogled; jezen p.; — dolgega, kratkega pogleda, weitsichtig, kurzsichtig, Cig., jvzhŠt.; kurji p., die Kurzsichtigkeit, SlGor.; = kurečji p., C.; p. jemati, blenden, Z.; snežni blesket p. jemlje, C.; — das Anschauen, Mur., Cig., Jan.; pogleda vreden, anschauenswert, Cig.; na natančnejši pogled vidimo, wenn wir es genauer anschauen, sehen wir, Jurč.; na p., dem Anscheine nach; p. z visocega, die Vogelperspective, Cig., Jan.; — 2) = ozir, die Hinsicht, die Rücksicht, Cig., Jan., Cig. (T.); s pogledom na —, hinsichtlich, Cig.; s pogledom na tisto misel, Levst. (Močv.); v mnogem drugem pogledu, Erj. (Min.).
  62. poglę́dati, -glę̑dam, vb. pf. 1) die Augen aufthun; — einen Blick thun; debelo p., die Augen aufreißen oder aufsperren; temno p., eine finstere Miene machen; p. kam, skozi okno, kvišku, v stran; p. na koga, kaj, den Blick nach jemandem, nach etwas richten; na uro p.; p. po mestu, sich in der Stadt umsehen; p. po sobi, das Zimmer durchblicken; p. po živini, beim Vieh nachsehen; na vse kraje p.; p. v knjigo; če prav pogledamo, im Grunde genommen, Cig.; — p. koga, kaj, anblicken, ansehen; po strani p. koga, jemanden schief ansehen; grdo, jezno p. koga, finster, zornig ansehen; p. koga kakor hudo vreme, jemanden anblitzen, Cig.; s koncem p. koga, scharf ins Auge fassen, Cig.; — p. česa, einen Blick auf etwas werfen: solnca poglej! Ravn.- Mik.; pogledajte mojih rok in mojih nog, Krelj; pogledajte lilij na polju, Krelj; Ran pogledaj moje glave, Npes.-K.; ( prim. Mik. (V. Gr. IV. 487., 493.)); — 2) hervorgucken, zum Vorschein kommen: ogenj je iz strehe pogledal, Z.; izderi komarju nogo, in čreva ven pogledajo, Z., jvzhŠt.
  63. poglę̑dək, -dka, m. der Blick, C.; z enim pogledkom, Trub.; der Anblick, C.; strašen p., Trub.
  64. poglę̑dkati, -am, vb. pf. dem. = pogledati (v otr. govoru).
  65. poglę́dniti, -glę̑dnem, vb. pf. einen Blick werfen, C., ogr.- Valj. (Rad).
  66. poglę̑doma, adv. blickweise, Cig.
  67. poglẹníti, -ím, vb. pf. = z glenom pokriti, C.
  68. pǫ̑glica, f. 1) die Stecknadel, Tolm.- Erj. (Torb.); — medena igla, s katero pišejo pirhe, Žabče- Erj. (Torb.); — 2) die Heftel, Cig., Štrek., Notr.; — prim. ponglica.
  69. poglǫ́bati, -am, vb. pf. versinken; p. v blatu, v snegu, Ljubljanska ok.
  70. poglobíti, -ím, vb. pf. versenken, Z.; p. se, versinken, im Wasser zugrunde gehen, Cig.
  71. poglǫ́bniti, -glǫ̑bnem, vb. pf. versinken: vol je poglobnil v močvirju, Ljubljanska ok.; — poglobnilo mi je = vdrl sem se z nogo, Gor.
  72. poglobǫ́čiti, -ǫ̑čim, vb. pf. vertiefen: p. strugo, Levst. (Močv.).
  73. poglǫ́dati, -dam, -jem, vb. pf. nach einander benagen; vse kosti p.
  74. poglǫ̑dək, -dka, m. der Octavschmaus nach der Hochzeit, Mik.; = poglodki, C.
  75. pognáditi, -im, vb. pf. = ponaditi, mit Stahl belegen, stählen, C.
  76. pognáti, -žénem, vb. pf. 1) antreiben; ko sedem na voz, požene voznik konje; poženi! fahr zu! v dir p. konje, die Pferde zum Schnellaufen antreiben, Cig.; p. z ostrogo, z bičem, anspornen, anpeitschen; — in Bewegung setzen; kolo p.; — beschleunigen, Cig.; pognana hoja, der Eilmarsch, Cig.; p. se, sich beeilen: poženi se, da hitro opraviš, C.; — p. kako reč, einen Nachdruck, einen Impuls geben, Cig.; kvišku p. ceno, den Preis auftreiben, Cig.; p. tožbo, eine Klage erheben, DZ.; p. pravdo, Levst. (Nauk); p. kaj na glavno razpravo, etwas zur Hauptverhandlung bringen, DZ.; — davonjagen, fortjagen; pognal me je kakor psa; p. koga po svetu, einen an den Bettelstab bringen, Cig.; — schleudern: kamen p.; — iskro p., Funken geben, Cig.; — p. se, schnellen: velika grozna riba se požene iz vode, Ravn.- Valj. (Rad); p. se za kom, jemandem nachstürzen, Cig.; — treiben: p. zamašek v steklenico, zagozdo v les; — skozi grlo, po grlu p., durch die Gurgel jagen, verthun, Cig., Jan.; kar dobiš po ženi, skozi grlo poženi! Cig.; p. kaj, etwas verthun, vergeuden, Cig., Jan., Ravn.; čas p., die Zeit verthun, Cig.; — 2) p. se za koga ali kaj, sich jemandes oder einer Sache annehmen; p. se za prijatelja, za resnico; p. se za kako reč, sich um etwas bewerben, etwas anstreben, Cig.; — 3) hervorwachsen machen, treiben (o rastju); kali, korenine, brst p., zu keimen, zu wurzeln, zu sprossen anfangen; sad p., Frucht bringen, Kast. (Rož.)- M.; — drevje je pognalo, die Bäume haben ausgeschlagen; — hervorwachsen, hervorsprossen; mladje je iz korenin pognalo; p. v vis, hoch aufsprossen, Nov.
  77. pognę́čiti, -im, vb. pf. zerdrücken, zerquetschen, Jan. (H.).
  78. pognésti, -gnétem, vb. pf. 1) zerkneten, Cig.; testo se ne da dobro pognesti, Zv.; — 2) ein wenig kneten.
  79. pognetę́nəc, -nca, m. das vom Teigreste gemachte Brot, Z.
  80. pognẹ̑zdič, m. das letzte Kind einer Mutter, Cig.
  81. pógniti, pǫ́gnem, vb. pf. beugen, Mur.; pognjeno drevo, Mur.; glavo p., C.; — pognivši ("pogneši") se držati, eine gebeugte Haltung haben, BlKr.
  82. pogníti, -gníjem, vb. pf. nach einander verfaulen; vse sadje je pognilo.
  83. pognojíti, -ím, vb. pf. düngen; njivo, travnik, vinograd p.
  84. pogòd, -gǫ́da, m. die Bedingung, C.; — o pogodu, zur bedungenen Frist, Cig.
  85. pogǫ́dati se, -am se, vb. pf. = pogoditi se, Svet. (Rok.).
  86. pogọ̑dba, f. 1) die Bedingung, C., kajk.- Valj. (Rad); pogodbo staviti, C.; — 2) der Vertrag, das Übereinkommen; die Convention, Cig. (T.); ženitna p., der Heiratsvertrag; pogodbo narediti, storiti, einen Vertrag schließen.
  87. pogọ̑dbən, -bəna, adj. Vertrags-, Cig., Jan.
  88. pogodbína, f. die Bedingung, C.
  89. pogodè, -ę́ta, m. človek, ki marsikatero pogodi, marsikatero dobro misel izreče, Polj.
  90. pogódəlj, -dlja, m. = pogodež, Banjščice- Erj. (Torb.).
  91. pogọ́dən, -dna, adj. 1) nach Willen, angenehm, C., nk.; pogodno vreme, gutes Wetter, Cig.; — 2) vertragschließend, Cig.; pogodni stranki, DZ.
  92. pogǫ̑dež, m. kar si kedo na skrivnem dobrega skuha, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  93. pogodílọ, n. der Contract, C.
  94. pogodíti, -ím, vb. pf. 1) treffen, Št.- Cig., nk.; udaril je s cepmi, a ptiča ni pogodil, SlN.; pot p., den Weg finden, Z.; pravo p., das Rechte treffen, Zv.; p. na kaj, auf etwas treffen; pogodil je na dom necega kmeta, LjZv.; — errathen, Prip.- Mik., jvzhŠt.; — begreifen: tega ne morem pogoditi, Z.; — 2) vergleichen: prepirnike, ljudi, ki se pravdajo, p., Levst. (Nauk, Pril.); — 3) p. se, übereinkommen, einen Vergleich, einen Vertrag schließen; z lepo p. se, sich gütlich vergleichen; — 4) p. si kaj, sich etwas ausbedingen; — 5) p. komu kaj, jemandem etwas anzaubern, Dol.- Cig.; — 6) ein wenig reifen lassen, Cig.; lan še p., den Flachs noch ein wenig rösten, Cig.; še p. se, noch ein wenig reifen, Cig.
  95. pogodníca, f. der weibliche vertragschließende Theil, Cig.; država p., der vertragschließende Staat, DZ.
  96. pogodník, m. 1) der männliche vertragschließende Theil, der Contrahent, Cig., Jan.; visoki pogodniki, DZ.; — 2) der Wetterprophet, C.; — 3) der Schiedsrichter, C.
  97. pogodnjáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig reifen lassen, Cig.
  98. pogọ́dnost, f. = povoljnost, Jan., C.
  99. pogǫ̑doma, adv. durch einen Vergleich, vergleichweise, Cig.
  100. 1. pogòj, -gǫ́ja, m. die Bedingung, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; s tem pogojem, da —, unter der Bedingung, dass —, brez pogoja, bedingungslos, nk.; postaviti p., die Bedingung stellen, bedingen, Cig. (T.).

   69.087 69.187 69.287 69.387 69.487 69.587 69.687 69.787 69.887 69.987  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA