Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (67.887-67.986)
-
plẹ̑za, f. das Klettern: vaje v plezi, Telov.
-
plẹzála, n. pl. das Klettergerüste, Cig. (T.), C., Telov.
-
plẹzáłən, -łna, adj. zum Klettern dienend: plezȃłna priprava, das Kletterzeug, Cig.; plezalna vrv, das Klettertau, Telov.
-
plẹ̑zalica, f. die Kletterstange, C., Cig. (T.).
-
plẹzȃłnica, f. der Klimmstag (neka vrv na ladji), Cig.
-
plẹzár, -rja, m. = brlez, die Spechtmeise (sitta europaea), Jan.; tudi: plẹ̑zar.
-
plẹzȃra, f. der Kletterbaum, C.
-
plẹzárčək, -čka, m. = brlez, plezar, Z.
-
plẹzáriti, -ȃrim, vb. impf. herumklettern.
-
plẹzárjenje, n. das Gekletter, Cig.
-
plẹ̑zati, -zam, -žem, vb. impf. klettern; p. na drevo.
-
plẹ́ziti, -im, vb. impf. = plezati, ogr.- C.
-
plẹzúh, m. der Baumläufer (certhia familiaris), Luče ( Št.)- Erj. (Torb.).
-
plẹ̑ža, f. govedje ime, Tolm.- Erj. (Torb.); — tudi kozje ime, Tolm.
-
plẹžúh, m. = plezuh, C.
-
plibȃd, f. coll. kleine Thierchen, Valj. (Rad); kaka plibad je to? je li črv ali kaj drugega? Mik.; — Infusionsthierchen, Cig.; — menda nam. plivad (?); prim. hs. plivati, schwimmen.
-
plíbati, -am, vb. impf. wimmeln, Cig.; — prim. plibad.
-
plida, f. großer Milch- o. Suppenschöpflöffel, C., Z.
-
plígək, -hka, adj. (pravilna oblika za plihek, plehek) = neslan, pust, slab, prazen (govoreč o človeku in o drugih stvareh), Notr.- Erj. (Torb.).
-
plı̑hati, -am, vb. impf. schwanken (von einer Flüssigkeit): ženski voda v kablu na glavi pliha, BlKr.; — prim. plajhati.
-
plíhək, -hka, adj., C.; pogl. pligek, plehek.
-
plíhniti, plı̑hnem, vb. pf. infolge des Schwankens gäh hervorspritzen, Z.; — prim. plihati.
-
plíka, f. = pleka, peljek, der Obstkern, pod Kanalom ( Goriš.)- Štrek. (LjZv.).
-
1. plima, f. Name einer schwarzen Kuh, Jan.
-
2. plíma, f. die Flut, Jan., Cig. (T.), Jes.; o plimi, zur Flutzeit, Cig.; visoka p., die Springflut, Cig. (T.), Jes.; nizka p., die Nippflut, Jes.; — hs.
-
plímanje, n. = plimovanje, LjZv.
-
plímati, -am, vb. impf. fluten: morje plima, Cig.; — hs.
-
plímən, -mna, adj. Flut-: plı̑mni val, die Flutstromwelle, Cig. (T.).
-
plímica, f. die Nippflut, h. t.- Cig. (T.).
-
plimotòk, -tǫ́ka, m. der Flutstrom, Jes.
-
1. plìn, plína, m. = oplen, Cig.
-
2. plı̑n, m. das Gas, Jan., Cig. (T.), nk.; pokalni p., das Knallgas, Cig. (T.), Sen. (Fiz.); treskalni p., schlagende Wetter, Sen. (Fiz.); — češ.
-
plinárna, f. = plinarnica, nk.
-
plinárnica, f. die Gasfabrik, Jan., Cig. (T.), Naprej- C.
-
plı̑nast, adj. gasförmig, Jan., Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
-
plı̑nd, m. die Eisenschlacke, Cig., Jan.; — prim. češ. plent, nem. Blende, C.
-
plinják, m. die Gasentwicklungsflasche, Naprej- C.
-
plı̑nkati, -am, vb. impf. klimpern, Cig.
-
plinohràn, -hrána, m. der Gasbehälter, Naprej- C.; (plinohram, Cig. [T.]).
-
plinojèm, -ję́ma, m. der Gasbehälter, Cig. (T.), DZ.
-
plinomèr, -mę́ra, m. der Gasmesser (das Gasometer), Jan., Cig. (T.), DZ., Naprej- C.
-
plinonabǫ̑rnica, f. der Gassammelkörper, DZ.
-
plíska, f. 1) = pastirica, die Bachstelze, Mur., Cig., Jan., Frey. (F.), Erj. (Z.); — 2) ovčje ime, Kanin- Erj. (Torb.); — kozje ime, Krn- Erj. (Torb.).
-
plı̑skati, -am, vb. impf. plätschern: schlagen, C.; — prim. pljuskati. (?)
-
plīš, m. der Plüsch (ein Zeug), Cig.
-
plitčína, f. die Untiefe, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C., Vrt., Jes.
-
plitəc, -tca, m. = peščenjak, der Sandstein, Jan.
-
plítək, -tka, adj. = plitev, seicht; — ( pren.) seicht, oberflächlich, Cig., Jan.
-
plitkomı̑səłn, adj. seichtdenkend, Cig.
-
plitkọ̑st, f. die Seichtigkeit; — die Oberflächlichkeit, Cig.
-
plitkóta, f. = plitkost, Cig.
-
pljȗčar, -rja, m. pljučarji, Lungenschnecken (pulmonata), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
pljȗčarica, f. pljučarice, Lungenfische o. Doppelathmer (dipnoi), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
pljȗčje, n. das Lungensystem, Cig. (T.).
-
pljȗčnica, f. 1) die Lungenentzündung; — 2) navadna p., gemeines Lungenkraut (pulmonaria officinalis), Tuš. (R.); — tudi neko jabolko, C.
-
pljȗčnik, m. = pljučnica 2), das Lungenkraut (pulmonaria), Mur., Cig., Medv. (Rok.); — tudi: isländisches Moos (cetraria islandica), Nov., na Kaninu- Erj. (Torb.); — das Leberblümchen (anemone hepatica), Josch; — beli p., die weiße Seerose (nymphaea alba), Cig., Tuš. (R.); rumeni p., die gelbe Teichrose (nuphar luteum), Tuš. (R.).
-
pljȗčnjak, m. = pljučnica, pljučnik, das Lungenkraut (pulmonaria), Cig.; — isländisches Moos (cetraria islandica), Tuš. (B.); = živinski p., die Baumflechte, das Baumlungenkraut, C.
-
pljúlọ, n. das Spuckbecken, Cig., UčT.
-
pljȗn, m. = pljunek, Mur.
-
pljúna, f. der Speichelauswurf, SlN.; — der Gischt, der Schaum, C.
-
pljȗnəc, -nca, m. 1) = pljunek, Jan., Gor.- M., Mik.; — 2) ein geringes Quantum: daj mi p. tinte, Kras- Erj. (Torb.).
-
pljúniti, pljȗnem, vb. pf. spucken; v obraz komu p.
-
pljȗnkati, -am, vb. impf. schwanken (von einer Flüssigkeit in einem Gefäße), fluctuieren, Wellen schlagen, Cig., Jan.; — schlappen: pes pljunka in žre, Z.
-
pljúnkniti, pljȗnknem, vb. pf. schwanken (von einer Flüssigkeit), Z.; — prim. pljunkati.
-
pljùsk, interj. patsch, Cig., Jan.
-
pljȗsk, m. der Patschlaut, Valj. (Rad).
-
pljȗska, f. 1) die Patsche (kothiges Wasser), Cig.; — das Regenwetter, Vrt.; — 2) die Ohrfeige, die Maulschelle, Guts.- Cig., Jan., C., Mik., LjZv., kajk.- Valj. (Rad).
-
pljȗskalica, f. das Geplätscher: der Regenguss, C.
-
pljȗskanje, n. das Patschen; das Geplätscher, Cig., M.
-
pljȗskati, -am, vb. impf. 1) einen dem Stammlaute ähnlichen Laut hervorbringen: patschen, plätschern; voda pljuska ob čoln; dež pljuska, Cig.; — 2) Maulschellen oder Ohrfeigen austheilen, ogr.- C.; za uho p. koga, C.
-
pljúskniti, pljȗsknem, vb. pf. 1) patschen; — platschend spritzen; voda mu pljuskne v obraz; — plumpen: p. v vodo, Cig.; — 2) p. koga, jemandem einen Backenstreich o. eine Maulschelle versetzen, Cig.
-
pljȗsnica, f. die Ohrfeige, C.
-
pljúsniti, pljȗsnem, vb. pf. = pljuskniti; 1) p. na kaj, aufpatschen, Cig.; plumpen: p. v vodo, Jan.; p. vodo iz ust (aussprudeln), Cig.; — p. komu kako besedo v obraz, jemandem unwirsch etwas ins Gesicht sagen, Zv.; — 2) p. koga, jemandem einen Backenstreich versetzen, Cig., ogr.- C.
-
pljúščiti, pljȗščim, vb. pf. = pljusniti, platzen, patschen, Cig.; v hišo p., sekira je v steno pljuščila, Cig.
-
plǫ́ča, f. 1) die Platte, Valj. (Rad), nk.; ein flacher Stein, Štrek.; — die Platte ( bot.), Cig. (T.); das Krautblatt, Jarn., C.; ( kor.-nem. ploutsche); — eine flache Schüssel, Cig., C.; — die flache Klinge ( z. B. eines Degens), Guts., Mur., Cig., Jan.; — 2) = pločevina, das Blech, Jan. (H.); — 3) die Plateiße (platessa vulgaris), Jan., Erj. (Z.); — tudi: plóča.
-
plǫ́čast, adj. plattenförmig, Cig. (T.), Erj. (Som., Min.).
-
plǫ́čica, f. dem. ploča; eine kleine Platte: nožna p., die Messerklinge, Guts., Cig.; — die Lamelle ( phys.), Cig. (T.).
-
plǫ̑čka, f. dem. ploča; gibalna p., die Bewegungsplatte, Erj. (Z.).
-
pločnàt, -áta, adj. blechern, Jan. (H.).
-
plǫ̑čnik, m. das Plattentrottoir, C.
-
pločnják, m. der Blätterzahn, Erj. (Z.).
-
plǫ̑d, plǫ̑da, plodȗ, m. 1) die Frucht; der Embryo, Cig., Jan.; die Brut, Mur., Cig.; peklenski p., die Höllenbrut, Cig.; — das Erzeugnis, Cig., Jan., nk.; — das Naturproduct, Cig., Jan.; — 2) = pleme, die Fasel, die Gattung, Mur., Cig., Jan., C.
-
plǫ̑dba, f. die Zeugung, C.
-
plódən, -dna, adj. 1) fruchtbar, productiv, Cig., Jan., nk.; plodna zemlja, Cig. (T.); — 2) Frucht-: plǫ̑dni mehurček, die Fruchtblase, Cig.
-
plodílọ, n. das Geschlechts- o. Fortpflanzungsorgan, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
plodína, f. das Erzeugnis, C.; prirodne plodine, die Naturerzeugnisse, Cig. (T.).
-
plodíšče, n. der Befruchtungsboden ( bot.), Cig., C.
-
1. plodíti, -ím, vb. impf. erzeugen; orel orla plodi, Npreg.- Jan. (Slovn.); p. sad, Früchte bringen, Cig.; — durch Zeugung fortpflanzen, ziehen: živina se plodi, drevje se goji, C.; — p. se, sich vermehren, sich ausbreiten (von Thieren), Cig.; — erzeugen, verursachen, C., nk.; — tudi: plóditi, plǫ́dim, Valj. (Rad).
-
2. plodíti, * -ím, vb. impf. = ploditi, Mur., vzhŠt., ogr.- C., BlKr.
-
plǫ̑dje, n. coll. Früchte, Naturproducte: sveže plodje, frische Früchte, DZ.
-
plǫ̑dnica, f. 1) der Fruchtboden, der Fruchtknoten (ovarium), Cig., Tuš. (R.); — 2) = maternica, die Gebärmutter, Mur., C.; — 3) plodníca, die Erzeugerin, C.
-
plǫ̑dnik, m. das Häutchen um die Leibesfrucht, die Schafhaut (amnion): tele se je storilo v plodniku, Volče ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
-
plódnost, f. die Fruchtbarkeit, die Productivität, Cig., Jan., nk.
-
plodonǫ́sən, -sna, adj. fruchtbringend, productiv, Cig., Jan., nk.
-
plǫ̑dra, f. die Patsche, die Kothbrühe, Jan.
-
plòh, plóha, m. 1) ein flacher Holzblock; mesarski p., der Hackblock der Fleischer; strojarski p., die Gerbebank; perilni p., die Waschbank; "ploh vleči" mora na pepelnično sredo deklica, kateri je možitev izpodletela; pečni p., der hölzerne Ofendeckel; p. pri vinski preši, der Weinpressdeckel; — die Sohle des Holzschuhes, Cig.; — = deščica, das Brettchen, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); (= debela deska, Kras; dünnes Holzstück, Mik. [Et.]); — 2) der Baumstamm, aus dem Bretter gesägt werden, C., Poh.; — prim. kor.-nem. ploch, Block.
-
2. plóha, f. 1) = pleme, C.; svinjo za ploho imeti, Trst. ( Glas.); — 2) die Abstammung: človek bavarske plohe, C.; die Gattung, Jan.; — prim. 2. pleh.
-
3. plǫ́ha, f. 1) die Fläche, h. t.- Cig. (T.), Žnid.; — 2) das Flötz, Jan.
-
plȏhək, -hka, m. dem. ploh, Mur.
-
plǫ́həlj, -hlja, m. der Stümper, Glas.
67.387 67.487 67.587 67.687 67.787 67.887 67.987 68.087 68.187 68.287
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani