Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (67.887-67.986)


  1. plẹ̑za, f. das Klettern: vaje v plezi, Telov.
  2. plẹzála, n. pl. das Klettergerüste, Cig. (T.), C., Telov.
  3. plẹzáłən, -łna, adj. zum Klettern dienend: plezȃłna priprava, das Kletterzeug, Cig.; plezalna vrv, das Klettertau, Telov.
  4. plẹ̑zalica, f. die Kletterstange, C., Cig. (T.).
  5. plẹzȃłnica, f. der Klimmstag (neka vrv na ladji), Cig.
  6. plẹzár, -rja, m. = brlez, die Spechtmeise (sitta europaea), Jan.; tudi: plẹ̑zar.
  7. plẹzȃra, f. der Kletterbaum, C.
  8. plẹzárčək, -čka, m. = brlez, plezar, Z.
  9. plẹzáriti, -ȃrim, vb. impf. herumklettern.
  10. plẹzárjenje, n. das Gekletter, Cig.
  11. plẹ̑zati, -zam, -žem, vb. impf. klettern; p. na drevo.
  12. plẹ́ziti, -im, vb. impf. = plezati, ogr.- C.
  13. plẹzúh, m. der Baumläufer (certhia familiaris), Luče ( Št.)- Erj. (Torb.).
  14. plẹ̑ža, f. govedje ime, Tolm.- Erj. (Torb.); — tudi kozje ime, Tolm.
  15. plẹžúh, m. = plezuh, C.
  16. plibȃd, f. coll. kleine Thierchen, Valj. (Rad); kaka plibad je to? je li črv ali kaj drugega? Mik.; — Infusionsthierchen, Cig.; — menda nam. plivad (?); prim. hs. plivati, schwimmen.
  17. plíbati, -am, vb. impf. wimmeln, Cig.; — prim. plibad.
  18. plida, f. großer Milch- o. Suppenschöpflöffel, C., Z.
  19. plígək, -hka, adj. (pravilna oblika za plihek, plehek) = neslan, pust, slab, prazen (govoreč o človeku in o drugih stvareh), Notr.- Erj. (Torb.).
  20. plı̑hati, -am, vb. impf. schwanken (von einer Flüssigkeit): ženski voda v kablu na glavi pliha, BlKr.; — prim. plajhati.
  21. plíhək, -hka, adj., C.; pogl. pligek, plehek.
  22. plíhniti, plı̑hnem, vb. pf. infolge des Schwankens gäh hervorspritzen, Z.; — prim. plihati.
  23. plíka, f. = pleka, peljek, der Obstkern, pod Kanalom ( Goriš.)- Štrek. (LjZv.).
  24. 1. plima, f. Name einer schwarzen Kuh, Jan.
  25. 2. plíma, f. die Flut, Jan., Cig. (T.), Jes.; o plimi, zur Flutzeit, Cig.; visoka p., die Springflut, Cig. (T.), Jes.; nizka p., die Nippflut, Jes.; hs.
  26. plímanje, n. = plimovanje, LjZv.
  27. plímati, -am, vb. impf. fluten: morje plima, Cig.; hs.
  28. plímən, -mna, adj. Flut-: plı̑mni val, die Flutstromwelle, Cig. (T.).
  29. plímica, f. die Nippflut, h. t.- Cig. (T.).
  30. plimotòk, -tǫ́ka, m. der Flutstrom, Jes.
  31. 1. plìn, plína, m. = oplen, Cig.
  32. 2. plı̑n, m. das Gas, Jan., Cig. (T.), nk.; pokalni p., das Knallgas, Cig. (T.), Sen. (Fiz.); treskalni p., schlagende Wetter, Sen. (Fiz.); češ.
  33. plinárna, f. = plinarnica, nk.
  34. plinárnica, f. die Gasfabrik, Jan., Cig. (T.), Naprej- C.
  35. plı̑nast, adj. gasförmig, Jan., Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
  36. plı̑nd, m. die Eisenschlacke, Cig., Jan.; prim. češ. plent, nem. Blende, C.
  37. plinják, m. die Gasentwicklungsflasche, Naprej- C.
  38. plı̑nkati, -am, vb. impf. klimpern, Cig.
  39. plinohràn, -hrána, m. der Gasbehälter, Naprej- C.; (plinohram, Cig. [T.]).
  40. plinojèm, -ję́ma, m. der Gasbehälter, Cig. (T.), DZ.
  41. plinomèr, -mę́ra, m. der Gasmesser (das Gasometer), Jan., Cig. (T.), DZ., Naprej- C.
  42. plinonabǫ̑rnica, f. der Gassammelkörper, DZ.
  43. plíska, f. 1) = pastirica, die Bachstelze, Mur., Cig., Jan., Frey. (F.), Erj. (Z.); — 2) ovčje ime, Kanin- Erj. (Torb.); — kozje ime, Krn- Erj. (Torb.).
  44. plı̑skati, -am, vb. impf. plätschern: schlagen, C.; — prim. pljuskati. (?)
  45. plīš, m. der Plüsch (ein Zeug), Cig.
  46. plitčína, f. die Untiefe, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), C., Vrt., Jes.
  47. plitəc, -tca, m. = peščenjak, der Sandstein, Jan.
  48. plítək, -tka, adj. = plitev, seicht; — ( pren.) seicht, oberflächlich, Cig., Jan.
  49. plitkomı̑səłn, adj. seichtdenkend, Cig.
  50. plitkọ̑st, f. die Seichtigkeit; — die Oberflächlichkeit, Cig.
  51. plitkóta, f. = plitkost, Cig.
  52. pljȗčar, -rja, m. pljučarji, Lungenschnecken (pulmonata), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
  53. pljȗčarica, f. pljučarice, Lungenfische o. Doppelathmer (dipnoi), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
  54. pljȗčje, n. das Lungensystem, Cig. (T.).
  55. pljȗčnica, f. 1) die Lungenentzündung; — 2) navadna p., gemeines Lungenkraut (pulmonaria officinalis), Tuš. (R.); — tudi neko jabolko, C.
  56. pljȗčnik, m. = pljučnica 2), das Lungenkraut (pulmonaria), Mur., Cig., Medv. (Rok.); — tudi: isländisches Moos (cetraria islandica), Nov., na Kaninu- Erj. (Torb.); — das Leberblümchen (anemone hepatica), Josch; — beli p., die weiße Seerose (nymphaea alba), Cig., Tuš. (R.); rumeni p., die gelbe Teichrose (nuphar luteum), Tuš. (R.).
  57. pljȗčnjak, m. = pljučnica, pljučnik, das Lungenkraut (pulmonaria), Cig.; — isländisches Moos (cetraria islandica), Tuš. (B.); = živinski p., die Baumflechte, das Baumlungenkraut, C.
  58. pljúlọ, n. das Spuckbecken, Cig., UčT.
  59. pljȗn, m. = pljunek, Mur.
  60. pljúna, f. der Speichelauswurf, SlN.; — der Gischt, der Schaum, C.
  61. pljȗnəc, -nca, m. 1) = pljunek, Jan., Gor.- M., Mik.; — 2) ein geringes Quantum: daj mi p. tinte, Kras- Erj. (Torb.).
  62. pljúniti, pljȗnem, vb. pf. spucken; v obraz komu p.
  63. pljȗnkati, -am, vb. impf. schwanken (von einer Flüssigkeit in einem Gefäße), fluctuieren, Wellen schlagen, Cig., Jan.; — schlappen: pes pljunka in žre, Z.
  64. pljúnkniti, pljȗnknem, vb. pf. schwanken (von einer Flüssigkeit), Z.; — prim. pljunkati.
  65. pljùsk, interj. patsch, Cig., Jan.
  66. pljȗsk, m. der Patschlaut, Valj. (Rad).
  67. pljȗska, f. 1) die Patsche (kothiges Wasser), Cig.; — das Regenwetter, Vrt.; — 2) die Ohrfeige, die Maulschelle, Guts.- Cig., Jan., C., Mik., LjZv., kajk.- Valj. (Rad).
  68. pljȗskalica, f. das Geplätscher: der Regenguss, C.
  69. pljȗskanje, n. das Patschen; das Geplätscher, Cig., M.
  70. pljȗskati, -am, vb. impf. 1) einen dem Stammlaute ähnlichen Laut hervorbringen: patschen, plätschern; voda pljuska ob čoln; dež pljuska, Cig.; — 2) Maulschellen oder Ohrfeigen austheilen, ogr.- C.; za uho p. koga, C.
  71. pljúskniti, pljȗsknem, vb. pf. 1) patschen; — platschend spritzen; voda mu pljuskne v obraz; — plumpen: p. v vodo, Cig.; — 2) p. koga, jemandem einen Backenstreich o. eine Maulschelle versetzen, Cig.
  72. pljȗsnica, f. die Ohrfeige, C.
  73. pljúsniti, pljȗsnem, vb. pf. = pljuskniti; 1) p. na kaj, aufpatschen, Cig.; plumpen: p. v vodo, Jan.; p. vodo iz ust (aussprudeln), Cig.; — p. komu kako besedo v obraz, jemandem unwirsch etwas ins Gesicht sagen, Zv.; — 2) p. koga, jemandem einen Backenstreich versetzen, Cig., ogr.- C.
  74. pljúščiti, pljȗščim, vb. pf. = pljusniti, platzen, patschen, Cig.; v hišo p., sekira je v steno pljuščila, Cig.
  75. plǫ́ča, f. 1) die Platte, Valj. (Rad), nk.; ein flacher Stein, Štrek.; — die Platte ( bot.), Cig. (T.); das Krautblatt, Jarn., C.; ( kor.-nem. ploutsche); — eine flache Schüssel, Cig., C.; — die flache Klinge ( z. B. eines Degens), Guts., Mur., Cig., Jan.; — 2) = pločevina, das Blech, Jan. (H.); — 3) die Plateiße (platessa vulgaris), Jan., Erj. (Z.); — tudi: plóča.
  76. plǫ́čast, adj. plattenförmig, Cig. (T.), Erj. (Som., Min.).
  77. plǫ́čica, f. dem. ploča; eine kleine Platte: nožna p., die Messerklinge, Guts., Cig.; — die Lamelle ( phys.), Cig. (T.).
  78. plǫ̑čka, f. dem. ploča; gibalna p., die Bewegungsplatte, Erj. (Z.).
  79. pločnàt, -áta, adj. blechern, Jan. (H.).
  80. plǫ̑čnik, m. das Plattentrottoir, C.
  81. pločnják, m. der Blätterzahn, Erj. (Z.).
  82. plǫ̑d, plǫ̑da, plodȗ, m. 1) die Frucht; der Embryo, Cig., Jan.; die Brut, Mur., Cig.; peklenski p., die Höllenbrut, Cig.; — das Erzeugnis, Cig., Jan., nk.; — das Naturproduct, Cig., Jan.; — 2) = pleme, die Fasel, die Gattung, Mur., Cig., Jan., C.
  83. plǫ̑dba, f. die Zeugung, C.
  84. plódən, -dna, adj. 1) fruchtbar, productiv, Cig., Jan., nk.; plodna zemlja, Cig. (T.); — 2) Frucht-: plǫ̑dni mehurček, die Fruchtblase, Cig.
  85. plodílọ, n. das Geschlechts- o. Fortpflanzungsorgan, Cig., Jan., Cig. (T.).
  86. plodína, f. das Erzeugnis, C.; prirodne plodine, die Naturerzeugnisse, Cig. (T.).
  87. plodíšče, n. der Befruchtungsboden ( bot.), Cig., C.
  88. 1. plodíti, -ím, vb. impf. erzeugen; orel orla plodi, Npreg.- Jan. (Slovn.); p. sad, Früchte bringen, Cig.; — durch Zeugung fortpflanzen, ziehen: živina se plodi, drevje se goji, C.; — p. se, sich vermehren, sich ausbreiten (von Thieren), Cig.; — erzeugen, verursachen, C., nk.; — tudi: plóditi, plǫ́dim, Valj. (Rad).
  89. 2. plodíti, * -ím, vb. impf. = ploditi, Mur., vzhŠt., ogr.- C., BlKr.
  90. plǫ̑dje, n. coll. Früchte, Naturproducte: sveže plodje, frische Früchte, DZ.
  91. plǫ̑dnica, f. 1) der Fruchtboden, der Fruchtknoten (ovarium), Cig., Tuš. (R.); — 2) = maternica, die Gebärmutter, Mur., C.; — 3) plodníca, die Erzeugerin, C.
  92. plǫ̑dnik, m. das Häutchen um die Leibesfrucht, die Schafhaut (amnion): tele se je storilo v plodniku, Volče ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
  93. plódnost, f. die Fruchtbarkeit, die Productivität, Cig., Jan., nk.
  94. plodonǫ́sən, -sna, adj. fruchtbringend, productiv, Cig., Jan., nk.
  95. plǫ̑dra, f. die Patsche, die Kothbrühe, Jan.
  96. plòh, plóha, m. 1) ein flacher Holzblock; mesarski p., der Hackblock der Fleischer; strojarski p., die Gerbebank; perilni p., die Waschbank; "ploh vleči" mora na pepelnično sredo deklica, kateri je možitev izpodletela; pečni p., der hölzerne Ofendeckel; p. pri vinski preši, der Weinpressdeckel; — die Sohle des Holzschuhes, Cig.; — = deščica, das Brettchen, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); (= debela deska, Kras; dünnes Holzstück, Mik. [Et.]); — 2) der Baumstamm, aus dem Bretter gesägt werden, C., Poh.; prim. kor.-nem. ploch, Block.
  97. 2. plóha, f. 1) = pleme, C.; svinjo za ploho imeti, Trst. ( Glas.); — 2) die Abstammung: človek bavarske plohe, C.; die Gattung, Jan.; — prim. 2. pleh.
  98. 3. plǫ́ha, f. 1) die Fläche, h. t.- Cig. (T.), Žnid.; — 2) das Flötz, Jan.
  99. plȏhək, -hka, m. dem. ploh, Mur.
  100. plǫ́həlj, -hlja, m. der Stümper, Glas.

   67.387 67.487 67.587 67.687 67.787 67.887 67.987 68.087 68.187 68.287  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA