Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (67.587-67.686)


  1. plȃščar, -rja, m. 1) eigentlich einer, der einen Mantel trägt: der Landstreicher, der Vagabund, Cig., ZgD., Notr., Gor.; = rokovnjač, Jurč.; — 2) plaščarji, Mantelthiere (tunicata), Cig. (T.), Erj. (Z.), C.
  2. plȃščarica, f. die Landstreicherin, die Vagabundin, Jan. (H.), Gor.
  3. plȃščarski, adj. Vagabunden-, landstreicherisch, Cig.; po plaščarsko zadreti se, ZgD.
  4. plaščàt, -áta, adj. = ploščat, platt, flach, Mur.; p. kakor treska, Glas.
  5. pláščək, -ščka, m. dem. plašč; 1) das Mäntelchen; — 2) der Königsmantel (eine Muschel), Cig.; — 3) device Marije p., der Frauenmantel (alchemilla vulgaris), Cig., Jan., Tuš. (B.).
  6. plaščeníca, f. ein langes Tragband, Jan., Z.
  7. plaščíga, f. schlechter o. kleiner Mantel, ogr.- C.
  8. plȃščnica, f. der Mantelkragen, Cig.
  9. plaščúr, -rja, m. der Landstreicher, der Vagabund, Cig., Jan., Notr., Gor.
  10. plaščȗrnica, f. bajta, v kateri se plaščurji shajajo, Polj.
  11. plaščúrski, adj. landstreicherisch, Cig., ZgD.
  12. plášən, -šna, adj. scheu, schüchtern, furchtsam; vode p., wasserscheu, Met.- Mik.
  13. plášica, f. die Beutelmeise (parus pendulinus), Cig., Jan., Frey. (F.), Erj. (Ž.).
  14. plašílọ, n. = strašilo, die Scheuche, bes. die Vogelscheuche, Cig., Jan., C.
  15. plášiti, plȃšim, vb. impf. schrecken; — scheuchen; p. koga v puščavo, jemanden in die Wüste jagen, Ravn.; — p. koga z vodo, = kropiti mu vodo v obraz, Podkrnci- Erj. (Torb.); — p. se, erschrecken, scheuen, scheu sein; konj se rad plaši, das Pferd scheut gerne.
  16. plȃška, f. die Rohrdommel (ardea stellaris), Ravn.- M.
  17. plašnè, -ę́ta, m. der Schreckling, Cig.
  18. plašnóta, f. = plašnost, M.
  19. pláštər, -štra, m. das Pflaster, Cig.; nav. flašter; — iz nem.
  20. plȃt, -ı̑, f. 1) die durch Zerspalten eines Ganzen erhaltene Hälfte: orehova p., Bolc- Erj. (Torb.); das Scheit von einem der Länge nach zerspaltenen oder zersägten Baumholz, das Halbholz, Cig., C.; ena p. obla, die eine Halbkugel, Cig. (T.); ritna p., der Hinterbacken, Dict., Blc.-C.; — ena plat vrat, der eine Thürflügel, Cig.; — 2) = platišče (pri kolesu), C., BlKr.; — 3) die eine von zwei entgegengesetzten Seiten: strešna plat, die Dachseite, Cig.; na to, na ono plat obrniti; die Blattseite, Jan., C.; na obe plati oster meč; omahovati v obe plati, Ravn.- Mik.; (v) p. zvona biti, die eine Seite der Glocke anschlagen, die Feuerglocke, die Sturmglocke ziehen; na dobro, na hudo p. se obrniti; v dve plati govoriti, doppelzüngig sein, Cig.; die Partei, Cig., C.; nisem na nobeno p., ich bin neutral, Z.
  21. 1. plȃt, plȃta, platȗ, m. = plat f., 1) das durch Zerspalten entstandene Stück Holz, V.-Cig., vzhŠt.- C.; — 2) die Seite: na dva "plati", od obeju "platu" oster meč, Trub.- Mik.; vsako reč zna na oba "plati" obrniti, Jap. (Prid.); duri, ki se na dva plata odpirajo, Dict.; od farizejcev platu, Dalm.; od onega platu, Polj.; on plat vode, C.; na nobeden p. nič reči, nicht ja, nicht nein sagen; — za platom, seitwärts, s platom iti, an der Anhöhe (Kante) hin gehen, Hal.- C.
  22. 2. plȃt, m. der Lohn, Mik.
  23. pláta, f. 1) die Platte, Mur.; ledena p., die Eisscholle, C.; steklena p., die Glasscheibe, C.; — 2) die Tonsur der Geistlichen: menih ima plato izbrito, Lašče- Levst. (Rok.); — die Glatze, C., Valj. (Rad); — iz nem.
  24. plātan, m. die Platane (platanus), Jan., Tuš. (R.).
  25. platāna, f. = platan, Jan. (H.).
  26. plátast, adj. flach, C., Z.
  27. plátati, -am, vb. impf. entzweispalten, SlGor.- C.
  28. plȃtək, -tka, m. 1) prostor na njivi, kjer so coprnice gnoja, smeti, slame ali kaj takega sežgale, vzhŠt.; — 2) die Verhexung, SlGradec- C.
  29. platę̑n, adj. = platnen, Mur.
  30. plateníca, f. 1) odžagano drevo, iz katerega deske žagajo, der Sägeblock, (tudi: platanica), zapŠt.; — 2) = breskva, ki se da razklati, kalanka, krojenica, Ip.- Erj. (Torb.); — 3) ein Leinwandstück, Mur.
  31. platenı̑čar, -rja, m. človek, ki platenice za žago pripravlja, zapŠt.
  32. platenı̑čkar, -rja, m. der Leinwandkrämer, Mur.; — prim. platničkar.
  33. platenína, f. das Linnenzeug, Mur.- C.
  34. platenjáča, f. der Linnenrock, die Blouse, vzhŠt.- C.
  35. plȃtež, m. 1) die Zahlung, die Bezahlung, C., DZ.; — 2) = plača, der Lohn, Trub.
  36. plȃtežən, -žna, adj. die Zahlung betreffend: platežno mesto, der Zahlplatz, Levst. (Pril.).
  37. 1. pláti, pǫ́ljem, vb. impf. 1) in wallende, wogende Bewegung versetzen: p. vodo, auf die Wasserfläche schlagend schöpfen, vzhŠt.- Vest.; p. vodo z roko, s korcem; vodo iz čolna p. s polom, Mik.; — wogen machen: razburjeno morje polje v pristanišče dolge in globoke valove, LjZv.; p. se, wogen: voda se polje, das Wasser wogt, Mik.; plalo se je morje neredno gori in doli, LjZv.; kri se polje po telesu, Cig.; — p. se, plätschern, Jan.; vino se polje pri vožnji po sodu, če ni poln, SlGor.; — plati s plaščem, mit dem Mantel wächeln, C.; — 2) schwingen: durch Schwingen reinigen, auswannen; žito, oves p. v plalnih nečkah, v plalnicah; — testo v krnici p., den Brotteig in der Holzschüssel schwingen, um ihm die gehörige Form zu geben, vzhŠt.- C.; — 3) in wallender Bewegung sein, wogen: morje polje, Z.; prsi nemirno poljejo, Mik., Zv.; od jeze vse po meni polje, Z.; vedela je, kaj mu v mladem srcu polje, Erj. (Izb. sp.); po konju polje, das Pferd ist dämpfig, Z.; — plätschern: voda, dež polje, vzhŠt.- Vest.; wehen: sapa po otroku polje, vzhŠt.- Vest.; qualmen: dim polje, Cig.; lodern: plamen polje, C.; flattern: ptič s perotmi polje, vzhŠt.- Vest.; zastave poljejo, ZgD.; — koren: pol-, Mik. (Et.).
  38. 2. pláti, pǫ́ljem, vb. impf. brennen, Jarn., Mik.; — koren: pel-, Mik. (Et.).
  39. platíca, f. 1) ein Plättchen: platico drevesne kože odrezati, Pirc; — = platnica, das Blatt am Messer- oder Gabelgriff, Z.; — = ploskovina, das Blech, Erj. (Rud.); — 2) = platišče, die Radfelge, Z.; — 3) der Frauenfisch, der Frauennerfling (leuciscus virgo), Kostanjevica, Ljub.- Erj. (Torb.); — tudi: die Brachse (abramis [cyprinus] brama), Hip.- C.
  40. platìč, -íča, m. 1) die eine von den Hälften eines entzweigespaltenen Holzstammstückes; — der halbe Krautkopf, Z.; — die Hinterbacke, Dict.; — sadni platiči, das getrocknete Obst (weil gewöhnlich die Frucht in zwei Hälften zerschnitten getrocknet wird), Fr.- C.; — 2) der Schiefer, Cig., Jan.; — platiči, ki se cepijo od roga, die Hornschiefer (Rampe), Cig.; — 3) die Radfelge, C., Z.
  41. platíčast, adj. platt, blechförmig ( min.), Cig. (T.), C.
  42. platíčiti, -ı̑čim, vb. impf. rundes Holz in je zwei Scheite spalten, Cig.
  43. platı̑čki, adv. = platoma, quer an der Bergseite hin, vzhŠt.- C.
  44. platíłən, -łna, adj. zum Falzen dienend, Falz-, Cig.
  45. platı̑łnica, f. das Falzbrett, Cig., Jan.
  46. plātina, f. das Platin ( min.), Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Min.).
  47. platíniti, -ı̑nim, vb. impf. platinieren, Cig.
  48. platinjàn, -ána, m. platinjani, die Platinate ( chem.), h. t.- Cig. (T.).
  49. plātinski, adj. Platin-: platinska črn, der Platinmohr, das Platinschwarz, platinska goba, der Platinschwamm, Cig. (T.).
  50. platíšče, n. 1) = platič 1), Cig.; — 2) die Radfelge; — 3) eine Maßeinheit bei der Messung des Wasserstandes in einem Brunnen, etwa drei Decimeter, Štrek.
  51. platíščiti se, -ı̑ščim se, vb. impf. slive se platiščijo, die Pflaumen werden vor der Reife krumm und trocken (einer Radfelge ähnlich), jvzhŠt.
  52. platı̑ščnik, m. der Radfelgennagel, C.
  53. 1. platíti, -ím, vb. pf. zahlen, Mur., Cig., Trub., Dalm., Krelj, Danj. (Posv. p.), kajk.- Valj. (Rad); büßen, C.; vse grehe je platil, Krelj.
  54. 2. platíti, -ím, vb. impf. 1) in Falten legen, falzen, Cig., Jan.; — 2) p., in zwei Hälften spalten ( z. B. von Pfirsichen): meso se platenicam plati, Ip.- Erj. (Torb.); — p. se, sich schiefern, Cig., Jan.; — 3) mit Felgen versehen: p. kolo, Jan., C.; — 4) p. se, verschrien oder verhext werden, C.; ( prim. platek).
  55. platnarı̑ja, f. = platnarstvo.
  56. platnáriti, -ȃrim, vb. impf. den Leinwandhandel, die Leinwandkrämerei betreiben.
  57. platnárnica, f. die Leinwandhandlung, Cig.; — die Leinwandfabrik, Raič (Slov.).
  58. platnę́nka, f. 1) das Leinwandgewand, C.; — 2) der Leinwandfleck, Slom.- C.
  59. platníca, f. 1) der Seitentheil, besonders von flacher Form, Mur., C.; die Seitenplatte, C.; das Seitenbrett, Z.; trlica je iz dveh platnic, vzhŠt.- Vest.; — die Bohle übhpt., Cig.; das Futterbrett, Jan.; der Brückenbalken, C.; — ein platter Stein, C.; — das Blatt des Messer- o. Gabelgriffes; noževe platnice, C.; — 2) der Buchdeckel; v trde platnice vezana knjiga; — 3) der Thürflügel, Cig.; — der Fensterladen, C.; — 4) = list, das Sägeblatt, Cig.; — 5) = platišče, die Radfelge, C., kajk.- Valj. (Rad); bes. die breite Felge eines unbeschienten Rades, Z.; — 6) = platenica 1), der zum Zersägen bestimmte Baumstamm, C.; — 7) der Hinterbacken: hoditi tako, da noga bije proti platnicama (der Anfersegang), Telov.; — 8) ein abschüssiger Acker unter einem Walde oder Weinberge, Hal.- C.; — 9) die vom Kerne gehende Pfirsich, Cig., Vrtov.- C., Rihenberk- Erj. (Torb.); prim. platenica 2); — 10) = platica 3), der Frauenfisch, der Frauennerfling (leuciscus virgo), Kostanjevica, Ljub.- Erj. (Torb.); — 11) der Blätterpilz (agaricus), Tuš. (B.).
  60. platníce, f. pl. = prtenice, hlače iz domačega platna ( nam. platnenice?), Goriš.- Štrek. (Let.).
  61. platnı̑čar, -rja, m. der Leinwandhändler, der Leinwandkrämer, Cig., Vrt.
  62. platnı̑čarica, f. ( eig. die Leinwandkrämerin): der Blätterschwamm (agaricus), Jan.
  63. platníčast, adj. flach, vzhŠt.- Vest.
  64. platníčiti, -ı̑čim, vb. impf. p. nož, das Messer mit Schalen versehen, schalen, Cig.; — = v platnice vezati, in steife Deckel einbinden, Gor.
  65. platnı̑čkar, -rja, m. tako so pravili Slovakom, ki so še v prvi polovici tega stoletja platno nosili in prodajali po Slovenskem.
  66. platník, m. eine Art Bienenkorb, C.
  67. platnína, f. die Leinwandware, das Leinzeug, Cig., Jan., C.
  68. platnjáča, f. = trlica (ker je iz dveh platnic), vzhŠt.- Vest.
  69. plátnọ, n. 1) die Leinwand; presno p., rohe, ungebleichte Leinwand, Cig., Dol.; hodno, ohlančno, pražnje p., grobe, mittelfeine, feine Leinwand; domače p., die Hausleinwand; kupljeno p., die Fabriksleinwand; povoščeno p., die Wachsleinwand, Cig., Jan.; tiskano p., die Druckleinwand, C.; — 2) der Sieb- o. Reiterboden, C.; — 3) = list, das Sägeblatt, C.
  70. plȃtoma, adv. = platički, quer am Berge hin, Hal.- C.
  71. plȃz, m. 1) die Lawine; suhi p., die Staublawine, drsalni p., die Rutschlawine, mokri p., die Grundlawine, Cig. (T.), Jes.; — die Erdabrutschung; plaz je tod potegnil, hier fand eine Erdabrutschung statt, jvzhŠt.; = plaz se je utrgal, Lašče- Levst. (Rok.); s plazom, lawinenartig: in Menge u. heftig, Dict., C.; prineslo ga je, kakor po plazu (= naglo), Tolm.; — das Flötz (im Bergbau), Cig.; — vodeni plaz, der Wasserschwall, Cig., Šol.; — die Sandlehne, Mur.; ein abschüssiger Hügel, die Leite, C.; die Schutthalde, Tolm.; — die Holzriese, die Holzrutsche, Cig., Mik.; — 2) die Pflugsohle, Cig., Jan., C.; = podloga oralu, železna ali z železom okovana, Vrt.; — (leva ročica pri plugu, Podkrnci- Erj. [Torb.]); — 3) die Stelle, über die der Pflug rutscht, ohne sie aufzureißen, C., Z.; plug naredi plaz (oplazi), kadar ga kamen izpodrine, da pusti celino za seboj, Lašče- Levst. (Rok.); ( prim. oplaz); — 4) = plaza, der Streifen, Jan.
  72. pláza, f. 1) der Streifen, Jan.; bes. der Streifen auf der Stirne eines Thieres, Z.; — 2) svoje ime kobili, Goriš.- Erj. (Torb.); — 3) = plaz 3), oplaz, Blc.-C.
  73. plázalica, f. die Rutschfläche ( min.), h. t.- Cig. (T.).
  74. plázast, adj. gestreift, striemig, Cig., Jan., C.
  75. plazàt, -áta, adj. mit abschüssigen Stellen, C.
  76. plázica, f. die Beutelmeise (parus pendulinus), Frey. (F.); ( die Schneemeise, Guts.- Cig.; die Mehlmeise, Jan.).
  77. plazíka, f. ein abschüssiger Grund, C.; same plazike imeti, C.
  78. plazína, f. kraj, kjer se zemlja plazi, C.; planica brez grmovja in kamenja, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  79. plazírəc, -rca, m. der Baumläufer, die Baumgrille (certhia familiaris), Cig., Erj. (Z.).
  80. pláziti, plȃzim, vb. impf. 1) anstreifen: p. ob kaj, Cig.; an etwas reiben, M.; nož p. = brusiti, Šol.; — 2) kriechen, Habd.- Mik.; — nav. p. se, an etwas streifend kriechen, schleichen; po trebuhu se p.; skozi plot se p.; otroci se plazijo po drevju, po klopeh.
  81. plȃzka, f. das Rohrhuhn (fulica atra), Cig., Frey. (F.); ( die Rohrdommel, Jan.).
  82. plāzma, f. = zeleni kalcedon, das Plasma ( min.), Cig. (T.).
  83. plȃzna, f. das Reibebrett der Maurer, V.-Cig.; v plazno deti zid, die Mauer abputzen, Cig.
  84. plazníca, f. 1) die linke Pflugsterze, C., Skrilje (pod Čavnom)- Erj. (Torb.); — 2) = smuka, vlačuga, die Pflugschleife, woran die Pflugschar sitzt, C., Štrek.; — 3) = plazna, Cig.; — 4) = plazica, die Beutelmeise, Jan.
  85. plazník, m. der Kletterer, Mur.
  86. plazníka, f. = plazna, Cig.
  87. plȃznọ, n., Z., pogl. plazna.
  88. pláža, f. das Unkraut, C.; der Ausschuss im Getreide, Polj.; — etwas Schlechtes, Untaugliches: schlechtes Futter, Cig.; schlechte Nahrung: gospoda še kaj boljšega použije, kmet pa le plažo je, Polj.; schlechtes Getränk: prazna in kalna plaža (o pivu), LjZv.; schlechte Wäsche, das Gelump, Nov.- C.; das Gesindel: v tej fari sama plaža stanuje, Ljub.; v mestih se zbira vsa domača in tuja nesnaga in plaža, LjZv.
  89. plȃžnat, adj. voll Unkraut, unrein, mit Ungehörigem gemengt: žito je plažnato, C., Gor., Notr.; fižol je p. (= poln smeti), Gor.
  90. plę́ba, f. das Waschblau, vzhŠt.; — prim. plebati.
  91. plebān, m. = župnik, der Pfarrer, Cig., Jan., C., Ist., ogr.; prim. lat. plebanus.
  92. plebanı̑ja, f. = župnija, die Pfarre, Jan.
  93. plę́bati, -am, vb. impf. (die Wäsche) bläuen, vzhŠt.; — iz nem.
  94. plebējəc, -jca, m. človek preprostega rodu, der Plebeier, Cig., Jan., nk.
  95. plebējski, adj. plebeisch, Cig., Jan., nk.
  96. pleckáti, -ȃm, vb. impf. schlappend essen, Črniče ( Goriš.).
  97. plečárka, f. neka hruška, Ponikve (Goriš.)- Erj. (Torb.).
  98. pléčast, adj. = plečat, Habd., Dict., Mur.
  99. plečàt, -áta, adj. mit starken Schultern, breitschultrig, Mur., Cig., Jan.; majhen ali p., Cig.; plečat, dolg berač, LjZv.
  100. plečátost, f. die Breitschultrigkeit, Mur.

   67.087 67.187 67.287 67.387 67.487 67.587 67.687 67.787 67.887 67.987  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA