Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (66.987-67.086)


  1. 1. pı̑čka, f. = pečka, peček, der Obstkern, der Traubenkern, Mur., Danj.- Mik., C.; der Kürbis-, Zwetschken-, Pfirsichkern, Rez.- C.
  2. 2. pı̑čka, f. die weibliche Scham, C., Mik.
  3. pı̑čkati, -am, vb. impf. harnen (v otročjem govoru), C.
  4. pičlẹ́ti, -ím, vb. impf. knapp sein, nicht voll sein: vaga pičli, Polj.; — mangeln, fehlen: malo je pičlelo pri vagi, Polj.; pičli nam denarja, žita, Gor.; — prim. pičel.
  5. pičlíti, -ím, vb. impf. schmälern, Cig.
  6. pı̑člja, f. der Schnäpper (ein Aderlasswerkzeug), (pičla) Cig., Strp.
  7. pı̑čmot, m. 1) eine Art Amphibium, Ščav.- C.; — 2) ein boshafter Mensch, Glas., Ščav.
  8. pı̑čnica, f. der Futterboden, der Heuboden, Blc.-C.
  9. pı̑čnik, m. 1) = rejenec, das Pflegekind, Z., Lašče- Levst. (Rok.); der Zögling, Cig.; — 2) der Futterkukuruz, Razdrto ( Kr.)- Erj. (Torb.).
  10. píčnost, f. die Pünktlichkeit, Cig., Jan., Cig. (T.), C.
  11. pičolāt, m. ein junger Truthahn, Z., (pičolad) Cig.; — iz furl.
  12. pı̑gmant, m. neka rastlina, Valj. (Rad); — prim. pigmot.
  13. pı̑gmot, m. die Bibernell (pimpinella), C.
  14. pı̑h, m. ein durch Blasen erzeugter Luftstrom, der Hauch; — der Wind, M.
  15. píha, f. die Hoffart, C.
  16. piháč, m. der Bläser; z. B. der Glasbläser, Cig.
  17. piháča, f. das Blaszeug zum Anfachen des Feuers, Fr.- C.
  18. píhalica, f. das Blaseloch (a. d. Flöte), Cig.
  19. pihȃłnica, f. der Blasebalg, Dict.
  20. pihȃłničək, -čka, m. dem. pihalnik, Cig.
  21. pihȃłnik, m. das Blaserohr, mit welchem das Feuer angefacht wird, Notr.; der Feuerfächer, Cig.; — das Löthrohr, Cig.; die Pfeife des Glasbläsers, Cig. (T.); — die Windröhre am Blasebalg, Cig.; — der Blasebalg, Jarn., V.-Cig., Jan.; — der Schießprügel, Cig.; izprožil je svoj pihalnik za menoj, Erj. (Izb. sp.).
  22. pihálọ, n. die Blaseröhre, C.; — der Blasebalg Pohl., Mur., Jarn., V.-Cig.; pl. pihala, das Gebläse, Jan.
  23. píhati, -ham, -šem, vb. impf. blasen; ogenj p., das Feuer durch Blasen ansachen; vročo jed p., eine heiße Speise durch Blasen kühlen; na mrzlo pihati = etwas Unnöthiges thun, C.; kar te ne peče, ne pihaj = was dich nicht angeht, das lass stehen, Mur.; — hoffärtig sein, SlGor.- C.; — od jeze p., vor Wuth schnauben; — mačka piha, die Katze pfucht; gad piha, die Viper zischt; — wehen; veter piha od juga; veter mi v obraz piha; — p. jo, eilen, C.
  24. pı̑hljaj, m. der Blasehauch, Cig.; der Windstoß, M.
  25. pihljáti, -ȃm, vb. impf. schwach blasen, sanft wehen; blage sapice pihljajo.
  26. píhlji, m. pl. = lasje (v šaljivem ali prezirljivem pomenu), Podkrnci- Erj. (Torb.).
  27. píhniti, pı̑hnem, vb. pf. 1) einen Blasehauch von sich geben, blasen; kakor bi pihnil, in einem Nu; p. v koga, v kaj, na kaj; — wehen: veter pihne, in list odpade; — 2) schnipfen: p. kaj, jvzhŠt.
  28. pihor, -rja, m. = mehur, die Blase, C.
  29. pihóta, f. der Hochmuth, der Eigendünkel, C.
  30. pihtẹ́ti, -ím, vb. impf. schnauben, Z., C.
  31. píja, f. der Trunk, das Getränk, Jan.; ( bes. aus gekochten Früchten), C.
  32. pijáč, m. 1) der Trinker, Hip.- C.; — 2) = pijačnik (neka vinska trta), Svečina ( Št.)- Erj. (Torb.).
  33. pijáča, f. 1) das Getränk; za jed in pijačo skrbeti; opojne pijače, berauschende Getränke, nk.; — 2) der Nachwein, vzhŠt.- C.
  34. pijáčina, f. das Getränk, C.
  35. pijáčiti, -ȃčim, vb. impf. zechen, Št., Dol.
  36. pijȃčnik, m. neka vinska trta, C., Svečina ( Št.)- Erj. (Torb.).
  37. pijačnína, f. die Getränkesteuer, C.
  38. pijálọ, n. = tonovščica, die Sturmmöve (larus cyanorynchus), (tudi: pijal), Frey. (F.).
  39. pijàn, -ána, adj. 1) berauscht, betrunken; pijan kakor čep, Z., jvzhŠt.; p. kakor krava; biti pijana goba, versoffen sein, Cig.; — p. od veselja, freudetrunken, Cig.; kruha je pijan, = es geht ihm zu gut, der Hafer sticht ihn; belega kruha p., LjZv.; — 2) berauschend, Cig., Jan.; pijano pivo, ein berauschendes Getränk, Krelj; pijana pijača, Cig.; nič pijanega ne bo pil, Ravn.; vino je pijano, Levst. (Zb. sp.).
  40. pijȃnčati, -am, vb. impf. = pijančevati, M.
  41. pijȃnčina, m. der Erzsäufer, Cig.
  42. pijánčiti, -ȃnčim, vb. impf. = pijančevati, saufen, Mur., Cig.
  43. pijȃnəc, -nca, m. der Säufer, der Trunkenbold; pijanec se preobrne, kadar se v jamo zvrne, = ein Trunkenbold bessert sich nie, Npreg.- M.; mlad pijanec, star ubožec, C.
  44. pijaníga, m. ( f.) der Säufer (die Säuferin), Fr.- C., vzhŠt.
  45. pijániti, -ȃnim, vb. impf. berauschen, Cig.; p. se, sich berauschen, nk.
  46. pijȃnka, f. 1) die Säuferin; — 2) das Taumelkorn (lolium temulentum), C., Bolc- Erj. (Torb.).
  47. pijánost, f. die Trunkenheit; v pijanosti kaj storiti; vinska p., der Weinrausch, Cig.
  48. pijȃnski, adj. versoffen, Cig.; pijanska blaznost, delirium tremens, nk.
  49. pijȃnščina, f. = pijanstvo, kajk.- Valj. (Rad).
  50. pı̑jež, m. der Trinker (šaljiva beseda), Valj. (Rad).
  51. pijȗcati, -am, vb. impf. kleinweise trinken, C.
  52. pijȗckati, -am, vb. impf. = pijucati, C., Valj. (Rad).
  53. 1. pı̑k, m. 1) der Stich: osji, kačji, bolšji p.; — 2) na pik stati, = toliko, da ne pasti, auf der Kippe stehen, V.-Cig.; — 3) kačji p., der Türkenbund (lilium martagon), Nov.- C.
  54. 2. pík, m. = pic, das männliche Glied, Rez.- Mik.
  55. 3. pı̑k, m. 1) die Keilhaue oder Keilhacke, Cig., C.; prim. pikelj; — 2) die Pike (im Kartenspiel), Cig.; (iz nem.).
  56. 1. píka, f. 1) der Tupf, der Punkt; črna p.; za eno piko, ein kleinwenig, C.; črna prisadna p., die Brandblatter, Cig.; solnčne pike = pege, C.; = kurje pike, Ščav.- Pjk. (Črt.); die Blatternarbe, Mur., Cig., Lašče- Levst. (Rok.): — der Punkt ( math.), Cig., Jan., Cig. (T.); osnovna p., der Fundamentalpunkt, Cig. (T.); prim. točka; — 2) kozje, ovčje ime, Podgorje, Baška dol.- Erj. (Torb.); — 3) živa p., das kleinste Punktthierchen oder die Schlussmonade (monas termo), Jan., Erj. (Ž.); — 4) neka vinska trta, GBrda- Erj. (Torb.).
  57. 2. píka, f. 1) der Pips (eine Hühnerkrankheit); kurja p., Polj.; kokoši piko dreti, der Henne den Pips reißen, Cig.; — 2) der Nachdurst (beim Katzenjammer), V.-Cig.; prim. 2. pivka.
  58. 3. píka, f. geheimer Groll, Jan., Št.- C.; piko imeti na koga, ein Häkchen auf jemanden haben, Cig.; = piko držati, Ravn.; prim. it. picca, fr. pique, nem. ( dial.) einen Pik haben auf jemanden, C.
  59. pikáč, m. 1) die Keilhaue oder Keilhacke, vzhŠt.; — 2) der Sturmhut (šaljivo), C.; — 3) der Specht, C.
  60. pikáča, f. der Sturmhut (šaljivo), SlN.; — prim. pikač 2).
  61. píkałnik, m. die Spitzhacke, mit welcher Haselstöcke zu Fackeln gespalten werden, Lašče- Levst. (Rok.), Notr.- Z.; — eine Art Stemmeisen oder Meißel, Z.
  62. pı̑kanica, f. ein Stock mit eiserner Spitze, Z.; der Knorrenstock, Gor.; — der Spazierstock, Kr.- Valj. (Rad).
  63. pikāntən, -tna, adj. prickelnd, pikant, Cig. (T.), nk.
  64. píkast, adj. punktiert, tüpfelig, gesprenkelt; — blatternarbig, Mur., Cig., Jan., Lašče- Levst. (Rok.).
  65. pikáš, m. 1) der Vogelschnabel, Cig., C.; — 2) ovčje ime, Baška dol.- Erj. (Torb.).
  66. píkati, pı̑kam, vb. impf. Stiche machen, stechen; bolhe, ose, kače pikajo; — picken, Cig., Jan.; p. in sekati, Z.; p. in kljukati, C.; — punktieren, tüpfeln, Mur., Cig. (T.); — tröpfeln, C.; dež pika, Notr.; — mit Worten stechen, sticheln; kaj me zmerom pikaš? — vest ga pika, das Gewissen quält ihn, Ravn.
  67. pı̑kčast, adj. punktiert: pikčasta kokoš, ruta; ( min.), Cig. (T.).
  68. pı̑kəc, -kca, m. 1) ein blatternarbiger Mensch, Cig., Lašče- Levst. (Rok.); — ein scheckiges Pferd, der Schecke, Cig.; — 2) der Traubenrost, die Traubensenge, wenn die Trauben infolge der Senge dunkle Punkte bekommen, Dict., Mur., C., Z., Dol., Št.; — die Fleckenkrankheit der Seidenraupen, Z.; — 3) der Stachel, Jan.; — die Baumnadel, vzhŠt.; — 4) der Stechapfel (datura stramonium), vzhŠt.- C.
  69. pikèč, -ę́ča, adj. stechend, scharf, Mur., C., Raič ( Let.), SlN.; šipek je pikeč, Danj. (Posv. p.).
  70. píkəlj, -klja, (-kəljna), m. die Spitzhacke, die Keilhaue, C.; — die Spitze der Haue, C.; prim. nem.- dial. pickel.
  71. píkər, -kra, adj. 1) heikel, empfindlich, reizbar, Št.- Cig., Mik., Št.- C., Slom.- C., UčT.; — bärbeißig, Jan.; — 2) scharf, bitter ( fig.), C., nk.; pikro odgovarjati, gereizt antworten, Št.; piker spis, Navr. (Kop. sp.); pikro gledati koga, jemanden scheel anblicken, Celjska ok.
  72. piketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. picken: piščeta pikečejo, kadar zobljejo, Fr.- C.
  73. píkica, f. 1) = pičica, Mur.; — 2) pikasta ovca, BlKr.
  74. píkičast, adj. = pikčast, getüpfelt, Mur.; — sommersprossig, SlGradec- C.
  75. píkinja, f. die Baumnadel, die Tangel, C., Zora.
  76. pikljáti, -ȃm, vb. impf. picken, Cig.; žolna piklja, da luknjo izpiklja, Z.; tüpfeln, Cig., Jan.
  77. piknīk, m. skladne gosti, das Picknick, Cig.
  78. píkniti, pı̑knem, vb. pf. = pičiti, stechen.
  79. pı̑knja, f. 1) der Stich, C.; — 2) der Tüpfel, Mur.; der Punkt, Habd.- Mik., Cig. (T.), ogr.- C.
  80. piknjáča, f. die Punktkoralle (millepora), Erj. (Z.).
  81. pı̑knjica, f. dem. piknja; das Pünktchen, ogr.- C.
  82. pikolīt, m. neka vinska trta in vino iz nje narejeno, Vrtov. (Vin.), Prim.
  83. pikǫ̑n, m. = kramp, die Spitzhaue ( bes. die Doppelspitzhaue), Cig., Jan., C., Mik., Notr.; prim. it. piccone, v istem pomenu.
  84. pikoníca, f. eine Art Spitzhaue (mit nur einer Pike), Vrtov. (Vin.), Kras.
  85. pikǫ̑nščica, f. neka hruška, Št.- Valj. (Rad).
  86. pikoša, f. der dickere, knorrige Gallapfel, Rogatec ( Št.)- C.
  87. píkrn, adj. = piker 2), scharf, bitter, C.
  88. pikrọ̑st, f. 1) die Heiklichkeit, die Reizbarkeit, Savinska dol.- C.; — 2) die Schärfe, die Bitterkeit, ( z. B. der Worte), nk.
  89. pikúlja, f. = pikon, C.
  90. pikúša, f. ime svinji, kajk.- Valj. (Rad).
  91. píl, m. die Bildsäule, Jan.; — iz nem. Bild, C.
  92. píla, f. 1) die Feile; lesna p., die Abfeilraspel; — 2) die Säge, Guts., Cig., Jan., Notr.; — 3) das Rückgrat, Rez.- C.
  93. pilākar, -rja, m. = skopuh, ( prim. it. pillachera, der Ziegenkoth, fig. der Ziegenkothfresser, der Knicker), Tolm.- Erj. (Torb.).
  94. pı̑lanice, f. pl. 1) Feilspäne, Cig.; — 2) Sägespäne, Notr.
  95. pı̑lar, -rja, m. 1) der Feilenhauer, Mur., Cig., Jan., C.; — 2) der Brettschneider, Cig.; der Sägemüller, Blc.-C.; — 3) der Sägefisch o. Sägehai (pristis antiquorum), Erj. (Ž.).
  96. piláriti, -ȃrim, vb. impf. Feilenhauer sein, Cig.
  97. piláš, m. pilaši, sägehörnige Käfer (serricornia), Erj. (Ž.).
  98. pı̑lčək, -čka, m. dem. pilek; ein kleiner Fasszapfen, Cig.
  99. pı̑ləc, -lca, m. der Feiler, Mur.
  100. pı̑lej, m. der Feiler, Jarn.; = puškar, Rož.- Kres.

   66.487 66.587 66.687 66.787 66.887 66.987 67.087 67.187 67.287 67.387  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA