Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (5.101-5.200)
-
cimę̑ntovən, -vna, adj. cimentovni urad, das Cimentierungsamt, DZ.
-
címetov, adj. Zimmet-, cimetovo drevo, der Zimmetbaum, Jan.; cimetove barve, zimmetfarbig, Cig.; cimetova kislina, die Zimmetsäure, Cig. (T.); cimetova lovorika, der Zimmetlorbeer (laurus cinnamomum), Tuš. (R.).
-
címetovəc, -vca, m. 1) der Zimmetbaum, Jan.; — 2) neka vrsta granatov rumene ali cimetove barve, der Kanelstein, Cig. (T.).
-
címetovica, f. das Zimmetwasser, Cig.
-
cingetȃvka, f. der Klingelbeutel, C.
-
cínjav, adj. glatteisig, vzhŠt.- C.; — prim. cinast 3).
-
cínjavica, f. das Glatteis, vzhŠt.- C.
-
cı̑nkov, adj. aus Zink, Zink-; c. okis, das Zinkoxyd; cinkova bel, cinkovo belilo, das Zinkweiß, Cig. (T.).
-
cı̑nkovica, f. das Zinkerz, Cig. (T.).
-
cı̑nkovnat, adj. zinkhältig: cinkovnata svetlica, die Zinkblende, Cig. (T.).
-
cinǫ́brovica, f. das Zinnobererz, Cig.
-
cínov, adj. = kositrov, Zinn-, Cig., Jan.
-
cínovəc, -vca, m. der Zinnstein, Cig.
-
cínovica, f. die Zinnerde, Cig.
-
cípov, m. der Kuchen, ogr.- Valj. (Rad); — iz madž. tzipó.
-
cípovəc, -vca, m. = cipov, ogr.- Valj. (Rad).
-
ciprę̑sov, adj. Cypressen-: c. les.
-
ciprę̑sovəc, -vca, m. der Cypressenhain, Cig.
-
ciprę̑sovina, f. das Cypressenholz.
-
cı̑travəc, -vca, m. der Zitherspieler, Cig., Jan.; c. s citrami, Cv.
-
cı̑travka, f. die Zitherspielerin, Cig.
-
citrōnov, adj. Citronen-; c. gozd, der Citronenwald, Jan.; c. sok, der Citronensaft, Cig.; citronova kislina, die Citronensäure, Cig. (T.).
-
citrōnovəc, -vca, m. der Citronenbaum (citrus medica), Tuš. (R.), Jan.
-
citrōnovina, f. das Citronenholz, Cig.
-
civę̑ba, f. = cibeba, Šol., C.
-
cividīn, m. = cebedin, C.
-
civīlən, -lna, adj. bürgerlich, civil, Civil-.
-
civilizácija, f. die Civilisation; — prim. olika.
-
cı̑vkati, -am, vb. impf. brennenden Schmerz verursachen: roke mi civkajo od mraza = peko me, Soška dol.- Erj. (Torb.).
-
cízovnik, m. zweirädriger Karren, Mik.; — prim. 2. ciza.
-
cmę́rav, adj. weinerlich, Jan.
-
cmę́rdav, adj. weinerlich, der gerne quarrt, Cig.
-
cmę́va, f. die Winselerin, Mur., C.
-
cmę́vati, -am, vb. impf. winseln, C.
-
cmę̑vəc, -vca, m. der Winseler, Mur., Cig.
-
cmę̑vək, -vka, m. das Gewinsel, Mur., Cig.
-
cmę̑vkanje, n. das Winseln, Cig., M.
-
cmę̑vkati, -am, vb. impf. winseln, Mur., Cig.
-
cmígavəc, -vca, m. der Fiedeler, Cig., Jan.
-
cmíhavəc, -vca, m. der gerne flennt, Jan., BlKr.- M.
-
cmíhavka, f. die gerne flennt, BlKr.- M.
-
cmokȃvəc, -vca, m. der Schmatzer, Cig., Jan.; — der Kleckser, Cig.
-
cmǫ̑kva, f., Hrušica v Istri- Erj. (Torb.); pogl. smokva.
-
cǫ̑lstvọ, n. das Zollwesen, Cig., Jan.
-
cọ́novati, -ujem, vb. impf. = priimke davati, C., ogr.- Valj. (Rad); — prim. cona.
-
cọ̑pravəc, -vca, m. = coprnik 1), Škrinj.- Valj. (Rad).
-
cóvək, -vka, m. der Klumpen, Jan.; der Klotz, Valj. (Rad).
-
crẹ̑tovje, n. = cretje, Gor.- M., Preddv.- M.
-
crkávati, -am, vb. impf. = crkati, C.
-
cŕkavica, f. das Verenden, die Seuche, C.
-
crkováti, -ȗjem, vb. impf. = crkati: voda crkuje, ako se je kje nabrala, pa ne more odtekati, ampak le počasi gine, Dol.
-
crkovína, f. das Aas, Cig., SlN.- C.
-
cúckovəc, -vca, m. saurer Wein, Dol.- LjZv.
-
cuckovína, f. = cuckovec, LjZv.
-
cukrȃrstvọ, n. die Zuckerfabrication, Cig. (T.).
-
cúkrov, adj. Zucker-: cukrova kislina, die Zuckersäure, Cig. (T.).
-
cukrovàr, -vára, m. der Zuckersieder, Jan.
-
cukrovȃrnica, f. die Zuckersiederei, die Zuckerraffinerie, Jan.
-
cukrovína, ** f. der Zuckerstoff, Cig., Jan.
-
cúndrav, adj. fetzig, zerrissen, C.
-
cúnjav, adj. fetzig, zerrissen; cunjava juha, Suppe mit gequirlten Eiern, Cig.
-
cúnjavəc, -vca, m. zerlumpter Mensch, Mur., Cig.
-
cúsrav, adj. zerrissen, zerlumpt, SlGor.; cusrav je, kakor bi se bil z vetrom tepel, Glas.
-
cúsravəc, -vca, m. zerlumpter Mensch, Valj. (Rad).
-
cvȃmplja, f. grda, široka noga, BlKr.; — prim. it. zampa, Pfote.
-
cvȃra, f. das Fettauge, Mik.
-
cváriti, cvȃrim, vb. impf. schmoren, C.
-
cvážiti, cvȃžim, vb. impf. langsam, schlecht kochen o. braten, M., Z.; — prim. cmažiti.
-
cvę̑ba, f. = cibeba.
-
cvečìč, -íča, m. 1) dem. cvek; — 2) pl. cvečiči, Gewürznelken, Vrtov. (Km. k.), Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
cvečnják, m. sveder za cveke, C.
-
cvèk, cvéka, m. 1) der Schusternagel, der Zweck; übhpt. ein kleiner Nagel aus Metall oder Holz; — 2) ein starker Mann, Cig.; — iz nem.
-
cvekár, -rja, m. = žrebljar, Mur., Cig., Štrek., Dol.
-
cvékəc, -kca, m. dem. cvek, Valj. (Rad); prav. cvečec.
-
cvekla, = cvikla, pesa, Mik.
-
cvẹ́liti, cvẹ̑lim, vb. impf. weinen machen, quälen, betrüben, Notr.- Levst. (Rok.); ne cveli me, quäle mich nicht, Z.; mar bi raje bil ostal doma za pečjo, da bi ne cvelil svoje stare matere, Levst. (Zb. sp.).
-
cvę̑nga, f. = podvalek, das Holzstück, das bei Fässern zum Unterlegen dient, C., Št.; menda iz nem. Zwinge.
-
cvènk, cvę́nka, m. 1) der Metallklang ( bes. des Geldes), Cig.; — 2) klingende Münze, C.; Geld, Valj. (Rad); zadnji cvenk bo po grlu splaval, Vrt.; — 3) ein Spiel mit klingenden Münzen, Šol.
-
cvę̑nkanje, n. das Klimpern ( z. B. mit Münzen).
-
cvę̑nkati, -am, vb. impf. 1) klingen (wie Metall), M.; denar cvenka, Cig., Jan.; — mit klingenden Münzen klimpern, Cig., C.; — 2) mit Münzen um Geld spielen, indem man sie an die Wand wirft, Šol., Z.; — prim. cvinkati.
-
cvenketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. = cvenkati, Z.
-
cvę́nkniti, cvę̑nknem, vb. pf. einen Metallklang von sich geben o. einen solchen hervorbringen, Z.
-
cvésti, * cvétem in cvəstì, cvətèm, vb. impf. blühen; Ptičice pojo, Rožice cveto, Npes.; — Stoji Moravški trg Lesce, Več lepih deklic v njem cvete, Preš.; kupčija cvete, Cig.; cvetočih lic, von blühendem Aussehen; — obraz mu cvete, er hat ein Kupfergesicht, Cig.; — nohet mi cvete = bele pege dobiva, Št.
-
cvẹ̑t, * cvẹ̑ta, cvẹtȗ, m. 1) die Blüte (als Zustand); drevo v cvetu; rožni cvet, der Monat Juni: (postalo menda iz: režni c., Mur.; rženi c., Vod. [Pes.]); tudi: bobov cvet, rokopis iz 15. stoletja, Let. 1879. 13.; — lični c., die blühende Gesichtsfarbe, Ravn., M.; — ženski c., die Weiberzeit (Menstruation), Cig., Hal.- C.; — beli c., der weiße Fluss, C. *; — sukna nagiblje na cvet = se že trga, LjZv.; — 2) die Blüte (als Pflanzentheil); popolni, nepopolni cveti, vollkommene, unvollkommene Blüten, Tuš. (R.); — 3) vodni c., die Eintagsfliege (ephemera vulgata), Erj. (Ž.); — 4) železni c., die Eisenblüte, Z., Erj. (Min.); žvepleni c., der Schwefeleinschlag für Fässer, C.; — črni c., der Kienruß, Cig.; — c. na vinu, der Kahm, Notr.; — 5) der Ausbund, die Elite, das Beste, Feinste seiner Art: c. vojaštva, vojske, die Blüte des Heeres, die Kerntruppen, Cig.; cvet = bela, čista moka, das Auszugmehl, Cig., Notr.; vinski c., der Weingeist, Cig. (T.), nk.; beli c., was bei der zweiten Destillation des Brantweins zuerst übergeht, der Vorlauf, ( dagegen, was bläulich ist, zeleni cvet), V.-Cig.
-
cvẹtȃn, * -tnà, adj. = cveten: cvetna nedelja, Cv.
-
cvẹtána, f. die Flora, Jan., Cig. (T.), Jes.; — hs.
-
cvẹ̑tast, adj. blumicht, geblümt, Cig., Jan.
-
cvẹ́tati, -am, vb. impf. blühen, zu blühen pflegen, Mur., Cig.
-
cvẹ̑tək, -tka, m. 1) dem. cvet; das Blütchen; — 2) = cvetka 3), C.; — 3) die Floskel, h. t.- Cig. (T.); — cvẹtə̀k, -tkà, Cv.
-
cvətə̀ł, -tlà, adj. blühend, Mur., C.; cvetlo lice, Cig., Ravn.
-
cvẹ̑tən, -tna, adj. Blüten-, Blumen-: cvetni prah, der Blütenstaub; cvȇtna nedelja, der Palmsonntag; cvȇtni teden, die Palmwoche, Št.; — 2) blumig; cvetno polje; — 3) fein: cvetna moka, das Auszugmehl, Cig., Jan., Vod. (Izb. sp.); cvetna kotlovina, das Feinkupfer, V.-Cig.
-
cvẹténa, f. das Blumenreich: Oj, da te cvetene! Lepotiš mi dom, Vod. (Pes.).
-
cvəténje, n. das Blühen.
-
cvətẹ́ti, -ím, vb. impf. = cvesti.
-
cvətẹ́vati, -am, vb. impf. zu blühen pflegen, blühen, Mik., nk.
-
cvẹtíca, f. die Blume; ledene cvetice, Eisblumen, Erj. (Min.).
-
cvẹtìč, -íča, m. die Blume, ogr.- C.
-
cvẹtíčast, adj. geblumt; cvetičasta tkanina, Let.
-
cvẹtíčən, -čna, adj. = cvetličen, Jan.
-
cvẹtı̑čje, n. das Blumenwerk, Let.
4.601 4.701 4.801 4.901 5.001 5.101 5.201 5.301 5.401 5.501
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani