Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (49.201-49.300)
-
kotlíti, -ím, vb. impf. Grübchen um ein Bäumchen oder einen Weinstock machen ( z. B. um ihn zu düngen), Mur., Cig., vzhŠt.
-
kotljáti se, -ȃm se, vb. impf. sich wälzen: kure se v pesku kotljajo, Z.; — sich drehen: pes se kotlja, preden se uleže, Dol.; — sich hindurch arbeiten: k. se skozi kako ozko luknjo ali skozi pregrajo, BlKr.; — prim. kotati.
-
kotlokr̀p, -kŕpa, m. der Kesselflicker, Jan. (H.).
-
kotlokȓpar, -rja, m., Cig., pogl. kotlokrp.
-
kǫ̑tnica, f. 1) der Grimmdarm (colon), V.-Cig., vzhŠt., C.; — 2) das Winkelmaß, C.
-
kǫ̑tnik, m. 1) kdor se po kotih potika, Bes.; — 2) der Stockzahn, der Backenzahn, Meg., Dict., Guts., Cig., Jan., M., C., vzhŠt.; — 3) das Winkelmaß, Cig.; kotnik ali oglomer, Cv.
-
kótniti, kǫ̑tnem, vb. pf. in rollende Bewegung bringen, C.
-
kotnják, m. = kotnik, kočnik, der Stockzahn, Cig., Jan., Cig. (T.), Notr.- Levst. (Rok.), vzhŠt.
-
kọ̀to, conj. = kot, koti: jẹ́, koto tele, Fr.- C.
-
kotomèr, -mę́ra, m. der Winkelmesser, das Goniometer, Cig., Jan., Cig. (T.); der Transporteur, Cel. (Geom.).
-
kotomę́rən, -rna, adj. goniometrisch, Cig. (T.).
-
kotǫ̑rna, f. = skalni jereb. das Steinhuhn (perdix saxatilis), Erj. (Ž.); = bela jerebica, das Schneehuhn (lagopus), Mik.; — prim. it. cotornice, die Wachtel.
-
kotozòr, -zóra, m. der Winkelspiegel, das Spiegelwinkelrohr, h. t.- Cig. (T.).
-
kǫ́tra, f. = botra, C., Kor.
-
kotran, m. = katran, C.
-
kotrcati, -am, vb. impf. sich fortwälzen: list po svetu kotrca, Bes.; — stolpernd gehen, C.
-
kotríg, m. = kotriga, Mur., kajk.- Valj. (Rad).
-
kotríga, f. = ud, člen, členek, ogr.- C., SlN., Vest.; — pl. kotrige, das Skelet, vzhŠt.; tudi: die Schindmähre, vzhŠt.
-
kotrížən, -žna, adj. gliederig, Mur., Trst. (Let.).
-
kotrı̑žnik, m. langbeiniger, magerer Mensch, Buče ( Št.)- C.
-
kotrljàn, -ána, m. die Mannstreu (eryngium), Z.
-
kotrljáti, -ȃm, vb. impf. = wälzen, Z.; — prim. koturati.
-
kotúr, m. runde Scheibe, Cig.; — das Rad, C.; — hs.
-
koturáča, f. neko jabolko, kajk.- Valj. (Rad).
-
kotúrast, adj. scheibenförmig, Cig. (T.); — prim. kotur.
-
koturáš, m. die Rollassel (armadillo), Erj. (Z.).
-
kotúrati, -am, vb. impf. rollen machen, h. t.- Cig. (T.); k. se, rollen, Prip.- Mik.
-
kóza, * f. 1) die Ziege; za jalovo kozo se kregati, Krelj; ne more biti koza cela in volk sit, Npreg.- Levst. (Beč.); Bog uže ve, kateri kozi rog krati, Npreg.- Levst. (Zb. sp.); divja k., die Gemse (antilope rupicapra); — 2) verschiedene Vorrichtungen: ein Gestell bestehend aus einem Holzbalken mit vier Füßen: der Holzbock, der Sägebock der Zimmerleute, Böttcher u. dgl., V.-Cig.; der Gerüstbock, Dol.; — der Voltigierbock der Turner, der Barren, Cig. (T.), DZ., Telov.; — der Feuerbock, Cig.; — das Gestell eines drehbaren Schleifsteins, C.; — das Fußgestell des Webestuhls, Bolc- Erj. (Torb.); — das Brückenjoch, Nov., SlN.; — die einfache, dachlose Garbenharfe, Poh.- C.; — eine mit Haken versehene Stange über dem Feuerherde, V.-Cig.; — der Schrotbock oder Schragen zum Auf- und Abladen von Lasten, Cig., C., Dol.; — podkovna k., der Feilbock der Hufschmiede, DZ.; — ein Ständer oder Pflock mit Stützen, V.-Cig., C.; — hölzerner Dreifuß, M.; kozo bíti, den Dreifuß schlagen (ein Spiel), Cig., Dol.- Levst. (Rok.); — eine irdene Pfanne auf Füßen, Cig., C., Kr.; — 3) pl. koze, die Pocken; koze staviti, cepiti; die Blattern; v kozah biti, koze imeti, die Blattern haben; (vsled napačnega tolmačenja nemške besede "Pocken"?); pogl. osepnice.
-
kozáča, f. 1) eine große Ziege, Štrek.; hej kozača! Jurč.; — 2) der Holzbock, die Schnitzbank, Cig., C.; hölzerner Dreifuß, Mur., Danj.- Mik., C.; — der Eisbrecher, der Eisbaum (bei einer Brücke), Cig., Zora; — 3) eine Art Eule, C.
-
kozȃd, f. coll. Ziegen, C.
-
kozák, m. 1) obrobljeni k., der geränderte Schwimmkäfer (dytiscus marginalis), Erj. (Ž.); — 2) der Pfefferschwamm, C.
-
2. kozár, -rja, m. = kozulj, ein kleines Gefäß aus Baumrinde, V.-Cig., C.; iz smrekove kože kozar narediti, Pirc.
-
1. kozȃra, f. 1) die Ziegenhütte, der Ziegenstall, V.-Cig., Mik., C.; — die Ziegen- oder Schafhürde, C., Hrušica v Istri, Lož- Erj. (Torb.); — 2) der Dreifuß, C.; — der Sägebock, Valj. (Rad).
-
2. kozȃra, f. košarica, v kateri se kruh mesi, Valj. (Rad); — prim. 2. kozar.
-
1. kozárčək, -čka, m. dem. kozar(ec), der kleine Ziegenhirt, Cig., M.; Kozarček kozice pase, Npes.-K.
-
2. kozȃrčək, -čka, m. dem. kozarec; 1) kleines Gefäß aus Baumrinde, V.-Cig.; — 2) das Becherlein, das Gläschen, Cig., Jan., nk.
-
kozȃrəc, -rca, m. dem. 2. kozar; 1) ein Becher aus Holzrinde, M.; die Harzmeste, V.-Cig., Jan.; — 2) der Becher, das Trinkglas, Mur., Cig., Jan., nk.; tudi: kozárəc, Valj. (Rad).
-
kozárič, m. 1) dem. kozar; der (junge) Ziegenhirt: Kozarič mi kozice pase, Npes.-Schein.; — 2) kozarìč, -íča, der Ziegenmelker (caprimulgus), Bled ( Gor.).
-
kozarı̑ja, f. 1) die Ziegenzucht, Cig.; — 2) coll. die Ziegenhirten, Jan. (Slovn.).
-
kozárina, f. "čas okolo 5. ure popoludne, ko pridejo koze s paše domov", Staro Sedlo- Erj. (Torb.).
-
kozáriti, -ȃrim, vb. impf. Ziegenhirt sein, Cig., Jan., M., Gor.
-
kozȃrnik, m. sir iz sladkega mleka, Tolm.- Štrek. (Let.).
-
kózast, adj. = kozav, C.
-
kózbəc, -bəca, m. neke gredi spredaj pri senenem vozu; vanje se vtakne žrd, da se ne vzdiguje, kadar jo zadaj na kolovratu ali na sovri z vrvjo pritegnejo, Hrušica v Istri- Erj. (Torb.), Štrek., Notr.- Levst. (Rok.); der Haken am Wiesbaumstrick, BlKr.- M.; — prim. kozlec, kozelc.
-
kozdę́r, -rja, m. = pazder, pezder, M., C.
-
kozdę̑rje, n. coll. = pazderje, Št.-Caf ( Vest. I. 38.).
-
kozdȗra, f. die Rispe am Buchweizen, V.-Cig.; — pogl. kozura.
-
kózək, -zka, m. 1) das Böcklein, C.; — 2) der Pfahl, an dem die Plättenseile am Ufer befestigt werden, C.; — prim. koza, kozača.
-
kózəł, -zla, m. 1) der Ziegenbock; smrdi, kakor kozel; — kozla prevrniti, einen Purzelbaum machen, Cig.; kozla obeliti, an einer Querstange mit den Händen hangend einen Purzelbaum machen, jvzhŠt.; — streha na kozla, das Walmdach, Svet. (Rok.); — psovka pohotnemu človeku, Cig., ali nedobrostornemu dečku, jvzhŠt.; — der im Spiel Verlierende: za kozla koga narediti, Cig., Levst. (Rok.); s kozlom koga zmerjati, jemanden einen "Bock" schelten, Z.; — der Klosterbruder ( zaničlj.), Cig.; — divji k., = kozorog, der Alpensteinbock (capra ibex), Erj. (Ž.); — divji k. tudi: der Gemsbock, Cig., Jan.; — 2) ein Gestell mit Füßen, z. B. der Sägebock, der Feuerbock u. dgl., Cig.; der Garnwindenstock, C.; — 3) die Garbenharfe, V.-Cig., Gor.; kozel prevrniti = kozla, kozelc prevrniti, einen Purzelbaum schlagen, Lašče- Levst. (M.); — 4) die Dachstuhlsäule, Cig.; — 5) die Nase am Pfluge (der Theil, der das Streichbrett mit der Griessäule verbindet), V.-Cig.; — 6) divji k., neka rastlina: smrdljivi divji kozel, ki mej mašami raste, Jurč.; = kozelc 4), Z.
-
kozə̀łc, -zə̀łca, m. 1) die Garbenharfe; iztegnjeni k., die langgestreckte Harfe, pokloničeni k., die niedrige Harfe, vezani k., die Doppelharfe, Cig.; k. prevrniti, einen Purzelbaum schlagen, Cig., Lašče- Levst. (M.), jvzhŠt.; — 2) die Griessäule an Wassermühlen, Wehren, Cig.; — der senkrechte Pfeiler am Schlitten, Cig.; — na kolovratnem stopalu po koncu stoječi les, Dol.; — der Pflugpfeiler, das Pflugstöckchen, Cig., C.; k. gre skozi gredelj v plaznico, pred njim je črtalo, Skrilje- Erj. (Torb.); — pl. kozəłci, das Stuhlgestell, Bolc- Erj. (Torb.); — 3) die Zwischenwand in der Nuss, Ponikve- Erj. (Torb.); — 4) kleiner Baldrian (valeriana dioica), Medv. (Rok.); — tudi: kózəłc, Mur., Ravn. (Abc.); izgovarja in piše se beseda nav.: kozołəc; toda prim. Mik. (Et.).
-
kozę̑tina, f. das Ziegenfleisch, ogr.- C.
-
1. kozíca, f. 1) dem. koza; — divja k., weibliches Gemskitz, Levst. (Nauk); — 2) die Heerschnepfe, die Beccassine (scolopax gallinago), Cig., Jan., C., M., Frey. (F.); — ( die Moorschnepfe, Erj. [Ž.]); — 3) der Feuerbock, Jan.; — der Dreifuß, M., C.; das Röstgestell, Cig.; — die irdene Bratpfanne mit drei Füßen, die Casserolle, Cig., M., C., Kr.; — eine Art Spinnrad, C.; — 4) = orehovo jedrce, Valj. (Rad); — der Tannenzapfen, C.; — 5) ajdovi snopi v kopo zloženi, Goriška ok.- Erj. (Torb.); — 6) der Zwickel (bei Hemden, Strümpfen usw.), V.-Cig., Jan., C., Rihenberk, Lašče- Erj. (Torb.); kozice vstavljati, Lašče- Levst. (Rok.); — 7) kózice, die Blattern, Dict., Cig.
-
2. kozíca, f. = kozulj: k. iz brezovega lubja, Jurč.
-
kozíčica, f. dem. kozica; die Zicke, Cig.
-
kozíčina, f. das Fell von einer Zicke, Z.
-
kozína, f. das Ziegenfell, Mur., Cig., C., Ravn.; das Ziegenfleisch, Z.; — 2) die Ziegenwolle, Jarn., Kr.- Valj. (Rad); — 3) der Ziegengeruch, Cig.
-
kozínast, adj. ziegenledern, Cig.
-
kozják, m. 1) der Ziegenstall, Cig., Jan., Valj. (Rad); — 2) kǫ̑zjak, der Ziegenmist, Cig., Jan., C., Valj. (Rad); — 3) kozják, neko grozdje: die Geißdutte, Trumm., Vrtov. (Vin.), Št., Dol.- Erj. (Torb.); — eine Art Zwiebel: die Rocambole (porrum [alium] scorodoprasum), Medv. (Rok.).
-
kozjebràd, -bráda, adj. ziegenbärtig, Cig.
-
kozjebrȃdəc, -dca, m. der einen Ziegenbart trägt, Andr.
-
kǫ́zji, adj. 1) Ziegen-; — 2) = kozav, Cig.
-
kǫ́zjica, f. die Krebsdistel (onopordon acanthium), Gorjansko (Kras)- Erj. (Torb.); — (carduus sp.), Štrek.; — der Ginster (genista), Valj. (Rad).
-
kozláč, m. der Dragun (artemisia dragunculus), Medv. (Rok.).
-
kozlák, m. der Bockstall, C.
-
kozláti, -ȃm, vb. impf. speien, sich erbrechen (preprosto).
-
kozlè, -ę́ta, n. das Kitzchen, das Ziegenböcklein, Mur., Cig., Jan.; (kózle, Mur., Ravn., kózle, -ę́ta, Štrek.).
-
1. kozlə̀c, -zləcà, (-zəłcà), m. 1) = kozelc 1), Erj. (Torb.), Vrt.; — 2) das Reff, ein Gestell an der Schnittersense, woran sich das gemähte Getreide anlehnt, V.-Cig.
-
2. kozləc, -ləca, m. = 1. kozolec, Mik.
-
kozlę́čji, adj. Kitz-: kozlečje (-eče) meso, Mik.
-
kozlę̑tina, f. das Fleisch oder das Fell vom Kitzchen, Cig., M.
-
kozlíca, f. 1) junge Ziege, BlKr.- LjZv.; — 2) kózlica, velik kup sena ali slame ali drv, na štiri strani zložen, kajk.- Valj. (Rad).
-
kozlìč, -íča, m. 1) das Ziegenböcklein; — 2) die Griessäule an Wassermühlen, Wehren und am Pfluge, Cig.; — 3) der Baldrian (valeriana), Mur.
-
kozličák, m. der Kitzenstall, C.
-
kozlíčati, -am, vb. impf. Purzelbäume machen, Cig.
-
kozlı̑čək, -čka, m. dem. kozlič; 1) das Ziegenböcklein; — 2) moškatni k., der Moschusbock oder Weidenbock (cerambyx moschatus), planinski k., der Alpenbock (cerambyx alpinus), topolov k., der Pappel-Bockkäfer (saperda carcharias), Erj. (Ž.).
-
kozlíčina, f. = kozličevina, Mur., Cig., Jan.
-
kozlı̑čji, adj. Kitz-, M.; kozličje (-zliče) meso, Jsvkr.
-
kozlík, m. der Baldrian (valeriana), Cig., Jan.
-
kozlíka, f. der gemeine Spindelbaum (evonymus europaeus), C.
-
kozlína, f. das Bocksfleisch, Mur., Cig., Jan., C.; — das Bocksfell, Cig.
-
kozlı̑nəc, -nca, m. ein Strauch: der Traganth (astragalus), Cig.
-
kozlíti se, -ím se, vb. impf. = kozlati, C.
-
kǫ́zlja, f. die Schote, Štrek., (kózlja, GBrda); — prim. kozulja.
-
kózlji, adj. = kozlov, C.
-
kozlobrȃdəc, -dca, m. ein Mann mit einem Bocksbart, C.
-
kozmáti, -ȃm, vb. impf. = kosmati, C.
-
kozmogonı̑ja, f. nauk o nastanku sveta, die Kosmogonie, Cig. (T.).
-
kozmografı̑ja, f. popis sveta, die Kosmographie.
-
kozmologı̑ja, f. nauk o zakonih, ki vladajo vesvoljni svet, die Kosmologie, Cig. (T.).
-
kozmopolītičən, -čna, adj. = kozmopolitski, Cig., nk.
-
kozmopolītski, adj. kosmopolitisch, nk.
-
kozodèr, -dę́ra, m. 1) der Ziegenschinder, Habd.- Mik.; — 2) veter, ki kozolce podira, krivec, Dol.
-
kozodòj, -dója, m. kdor koze molze, der Ziegenmelker, Habd.- Mik., Jan.
-
1. kozòł, -ǫ́la, m. 1) posodica narejena z drevesnega luba, das Rindenkörbchen, Ip.- Erj. (Torb.), Lašče- Levst. (M.), Dol., Št.- C., Gor.; poln k. rdečih smokvic (jagod), Erj. (Izb. sp.); — 2) = voder, C.; — tudi: kózoł in kozǫ́ł, Valj. (Rad).
-
2. kozoł, m. = kozelc 1): k. za sušenje sena, C.; — zaničlj. o suhi kravi, C.; — menda nam. kozə̀ł.
-
kozǫ̑łčək, -čka, m. dem. kozolec; das Rindenkörbchen, C.
-
1. kozǫ̑łəc, -łca, m. dem. kozol; 1) das Rindenkörbchen, C., Ip.- Erj. (Torb.); k. ali korec iz smrekove kože, Zv.; — 2) marogasti k. = marog. kozuljec, Medv. (Rok.).
-
kozołnják, m. die Seescheide; kozolnjaki (ascidia), Erj. (Ž.).
-
kozomòłz, -mółza, m. = kozomolza, C., Erj. (Z.).
-
kozomółza, f. die europäische Nachtschwalbe oder der Ziegenmelker (caprimulgus europaeus), Erj. (Ž.).
48.701 48.801 48.901 49.001 49.101 49.201 49.301 49.401 49.501 49.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani