Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (47.201-47.300)
-
kláfast, adj. geschwätzig, Boh.; unflätig im Reden, C.
-
klafáti, -ȃm, vb. impf. unflätige Reden führen, Zoten reißen; — prim. bav. klaffen = unehrbare Reden führen, Levst. (Rok.).
-
klafę̑ta, f. schlechter Hut, der Schlapphut, Cig., C., Št.; der Hut ( zaničlj.); vzemi svojo klafeto in pojdi! jvzhŠt.; tudi: klofeta.
-
kláfniti, klȃfnem, vb. pf. ein unflätiges Wort aussprechen, C.
-
klȃfra, f. geschwätziges Weib, C.
-
klafráti, -ȃm, vb. impf. = klafati, C.
-
klafrníca, f. = klobuk ( zaničlj.), Z., Dol.
-
klafudráč, m. der herumlumpt, der Müssiggänger, C.
-
klafudráti, -ȃm, vb. impf. = mahudrati, C.; — herumlumpen, C.
-
klafudrǫ̑n, m. = klafudrač, C.
-
klafȗra, f. klafast človek, Kr.- Valj. (Rad).
-
klafúta, f. 1) schlechter Hut, Cirk.- Baud.; — 2) die Schlampe, C.; — prim. klofuta.
-
klafutáč, m. der Lump, C.
-
klafutáti, -ȃm, vb. impf. 1) schlapp, wackelnd, schleifend einhergehen, C.; — 2) herumlumpen, Z.
-
klȃja, f. das Viehfutter.
-
klȃjarica, f. rjuha, v kateri nosijo klajo živini, Bolc, Plužna- Erj. (Torb.).
-
klȃjən, -jna, adj. Futter-; klajni koš, der Futterkorb, Cig.
-
klȃjišče, n. die Futterstätte, V.-Cig.
-
klȃjnik, m. das Futterfeld, C.
-
kláłən, -łna, adj. zum Schlachten gehörig, Schlacht-, Mur., Cig., Jan.; klȃłni kraj, der Schlachtort, DZ.; klalni vol, der Schlachtochs, Jan.; klalni dar, das Schlachtopfer, C.; — schlachtbar, (klaven), Cig., Jan.
-
klȃłnica, f. 1) das Schlachthaus, die Schlachtbank, Cig., Jan., C., DZ., nk.; — 2) die Spalthacke, Cig.; neka sekira, s katero se drva koljo, Plužna pri Bolcu, Dol.- Erj. (Torb.), Gor.
-
klȃłnik, m. = oklo, kel, der Hauzahn des Schweines, Tolm.- Štrek. (Let.).
-
klȃm, m. der Schlaf, C.; der Todesschlaf: šel je pod klam, Savinska dol.- C.
-
klȃma, f. 1) verworrener Traum, Cig.; vso noč sem bil v klamah, Z.; — 2) der Tölpel (psovka), Jarn., Mur., Cig., Jan., M., C., Ravn.; ta je bil pač — klama, da ne rečem norec, Rog.- Valj. (Rad); — človek, ki nerodno hodi ali se nerodno vede, Erj. (Torb.), Polj.; = pijanec, C.
-
klȃmast, adj. tölpelhaft, Cig., Jan., C.; delala se je preprosta in klamasta, Jsvkr.
-
klamatę́riti, -ę̑rim, vb. impf., pogl. klamoteriti.
-
klamáti, -ȃm, vb. impf. 1) wie betäubt einhergehen, taumeln, C., Kor.; nerodno hoditi, Lašče- Erj. (Torb.), Polj.; — 2) k. se = mešati se: tebi se klama = tebi se meša, ti si bedak, Gor.
-
klamatíriti se, -ı̑rim se, vb. impf. hoditi kakor pijan človek, Rihenberk- Erj. (Torb.); pogl. klamoteriti.
-
klȃmfa, f. die Klammer; — prim. bav. klampfen, Levst. (Rok.).
-
klȃmfar, -rja, m., Jan.; prim. nem. ( dial.) klampfrer; pogl. klepar.
-
klámiti, -im, vb. impf. 1) kakor klama se vesti: sich dumm, ungeschickt geberden, Z., C.; — 2) k. se, sich albern betragen, Cig.; — sich recken, Gor.; — taumelnd gehen, C.; pijanec gre in klami, Z.; — albern reden, Z.; phantasieren, C.; — 3) k. kaj iz koga, jemandem etwas abnarren, Cig.
-
klamodráti, -ȃm, vb. impf. = klamoteriti, C.
-
klamoštǫ́riti, -ǫ̑rim, vb. impf. = klamoteriti, C.; (tudi: klamošturiti, Št.).
-
klamóta, f. der Tölpel, Jan.
-
klamotáriti, -ȃrim, vb. impf., vzhŠt.- Trst. (Let.); pogl. klamoteriti.
-
klamotáti, -ȃm, vb. impf. = klamoteriti, quackeln, Jan.
-
klamotę́ra, f. ženska, ki rada klamoteri, to je, pohaja, C.
-
klamotę̑rež, m. kdor rad klamoteri, to je, pohaja, pijančuje, C.
-
klamotę́rih, m. = klamoterež, C.
-
klamotę́riti, -ę̑rim, vb. impf. 1) taumelnd, wackelnd einhergehen (wie ein Trunkener oder Halbschlafender), Dict., Cig., C.; tako se grozno spotika, klamoteri (klamat-) ino pada, Krelj; — 2) herumschwärmen, herumstreichen, C., vzhŠt.; — 3) sich albern benehmen, Dict., Cig.; sich ungebürlich geberden, C.
-
klamoterúh, m. = klamoterih, C.
-
klamotǫ́riti, -ǫ̑rim, vb. impf. = klamoteriti, C.
-
1. klȃmpa, f. = klamfa, Cig.
-
2. klȃmpa, f. 1) ein ungeschickt einhergehender Mensch, Štrek., Kras; ime ovci, ki nerodno hodi, Erj. (Torb.); — 2) schlapper Hut, Štrek.
-
klȃmpar, -rja, m. = klamfar, Cig.; pogl. klepar.
-
klȃmpast, adj. 1) = neroden: k. človek, Notr.; — 2) schlapp: k. klobuk, C.
-
klampáti, -ȃm, vb. impf. taumelnd einhergehen, Notr.; — nachlässig einhergehen, schlendern, C., Dol.; kam pa klampaš? Z.
-
klamúza, f. = klafeta, Cig., Gor.
-
klančàn, -ána, m. der Anwohner an einem Bergwege, M.; der Hügelbewohner, Cig.
-
klánčast, adj. abschüssig, abhängig, Jan.
-
klánčək, -čka, m. dem. klanec; kleine Anhöhe; — die Rampe, Levst. (Pril.).
-
klánčən, adj. zum Abhang gehörig, M.; — abschüssig, C.
-
2. klančič, m., Jan., Poh.; pogl. klonč.
-
klančína, f. die abschüssige Bodenlage, Cig., C.; — die Rampe, Cig.
-
klánəc, -nca, m. 1) der Hohlweg, Mik.; — die bergauf führende Straße; hud klanec; klanci = visoki poti med gorami, Dalm.; Gebirgswege, Dict.; po klancih se voziti, jvzhŠt.; — klanec ali strmec, Steigung oder Gefälle, Levst. (Cest.); — 2) die Dorfgasse, Kras- Erj. (Torb.); — 3) das Rinnsal eines Baches, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
klȃnfa, f. = klamfa, Mur., Cig.
-
klȃnfar, -rja, m. = klamfar, Mur.; pogl. klepar.
-
1. klaníca, f., Cig., Jan., Notr.; pogl. klonica.
-
2. klaníca, f. 1) das Holzscheit, Štrek.; — 2) = kalanka, die vom Kerne gehende Pfirsich, Kras- Erj. (Torb.).
-
klanjálọ, n. der Kratzfüßler, Cig.; der Complimentenmacher, Z.
-
klȃnjati se, -am se, vb. impf. Verbeugungen machen, Mur., Cig.; k. se komu, sich vor jemandem verbeugen, ihn dadurch ehren, Cig., C., nk.; — hs.
-
klȃnje, n. 1) das Schlachten; die Metzelei, Cig., Jan.; (vname) se strašen boj, ne boj, mesarsko klanje, Preš.; — 2) das Hadern, das Gehader, Cig.; — 3) die Kolik, das Bauchgrimmen, Cig., Jan., C., Strp.; na naglem jo klanje popade, Jsvkr.; — 4) das Spalten, Cig.
-
klánjəc, -njca, m. = klanec, Habd.- Mik.
-
klapáča, f. eine Sau mit herabhängenden Ohren, kajk.- Valj. (Rad).
-
klápast, adj. schlaff herabhängend, Cig.; klapasta ušesa, Cig., BlKr., M.; — klapasta svinja = klapouha svinja, Vrt.; — kaj se tako klapasto držiš? warum lässest du also den Kopf hängen? BlKr.- M.
-
1. klápati, -pam, -pljem, vb. impf. 1) schlaff herabhängen: ušesa mu klapajo, BlKr.; glava mu klaplje, Z.; zelena mu kapa do ušes klapa, Vrt.; — 2) die Ohren oder den Kopf hängen lassen, C.; — mit dem Kopfe nickend einhergehen, Mik. (Et.); tudi: klapáti, -ȃm: stisne rep med noge in klapa klavrno domov, Str.; (starikavi kapucini) so klapali v molilnico, DSv.
-
2. klapáti, -ȃm, vb. impf. = klafati, C., Z.
-
klapẹ́ti, -ím, vb. impf. = 1. klapati: ušesa mu klapijo, Mik. (Et.); — vreča klapi, der Sack hängt über, Z.
-
klapı̑n, m. = klapouh, Lašče- Levst. (Rok.).
-
klȃpka, f. die Klappe, Vrt.; die Taschenklappe, die Lasche, Jan., DZ.
-
klapoùh, -úha, m. der Schlappohrige, M.; — der Duckmäuser, Mur., C., Valj. (Rad).
-
klapoùh, -úha, adj. 1) mit schlaff herabhängenden Ohren, schlappohrig, Cig., Jan., M.; — 2) mit gesenktem Haupte, SlN.- C.; — 3) der sich taub stellt, Mik.; — heimtückisch, C.
-
klapoúhast, adj. tückisch, Z.
-
klapouhàt, -áta, adj. = klapouh 1), Dict.
-
klapoúhinja, f. klapouha ženska, Cig.
-
klapoȗšəc, -šca, m. ein Thier mit einem Schlotterohr, Cig.; — človek, kateremu uha klapajo (psovka), Dict., C., M., BlKr.
-
klapoúšən, -šna, adj. schlappohrig, Jan.; — mit gesenktem Haupte, niedergeschlagen ( z. B. vor Scham): klapoušno hodi, vzhŠt.- C.
-
klapoȗška, f. 1) die Schlappohrige, M.; — 2) die Ohrfeige, C.
-
klapoȗškati, -am, vb. impf. Ohrfeigen versetzen: k. koga, Mur., C.
-
klapoȗšnica, f. 1) die Schlappohrige, Cig.; — 2) die Ohrfeige, Mur., Cig., Jan.
-
klapoȗšnik, m. der Schlappohrige, Cig.
-
klapoúšniti, -ȗšnem, vb. pf. eine Ohrfeige versetzen, Cig.
-
klapoúzniti, -ȗznem, vb. pf. eine Ohrfeige versetzen: k. koga, Mur.
-
klȃpša, f. = klapača, kajk.- Valj. (Rad).
-
klarinētar, -rja, m. der Clarinettist, Zora.
-
klȃriš, m. die Koralle, ogr.- C.; — iz madž.
-
klȃruš, m. die Perlenschnur, kajk.- Valj. (Rad); — prim. klariš.
-
klȃs, klȃsa, klasȗ, m. die Aehre; pšenični, rženi k.; — koruzni k., der Maiskolben, BlKr., jvzhŠt.
-
klȃsast, adj. ährenartig, Cig., Jan.
-
klasàt, -áta, adj. ährig, ährenreich, vollährig, Cig.; klasata praprot, der Aehrenfarn, Cig.
-
klasáti, -ȃm, vb. impf. Aehren ansetzen, Nov.
-
klȃsən, -sna, m. der Monat Juni, C.
-
klásən, -sna, adj. 1) Aehren-; — 2) = klasat, Cig.
-
klasicīzəm, -zma, m. vnetost za klasična dela, der Classicismus, Cig. (T.).
-
klasìč, -íča, m. = klasek, Cig., Jan.
-
klāsičən, -čna, adj. izboren, zgleden, classisch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — pogl. klasiški.
-
klāsičnost, f. zglednost, die Classicität, Cig. (T.), nk.
-
klāsik, m. zgleden pisatelj (posebno starih Grkov in Rimljanov), der Classiker, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
klası̑nəc, -nca, m. der Aehrenkolben, C.; — der entkernte Maiskolben, C.
-
klası̑nje, n. = klasje, C.
46.701 46.801 46.901 47.001 47.101 47.201 47.301 47.401 47.501 47.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani