Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (45.001-45.100)
-
izročı̑tən, -tna, adj. = izročitven: -tna štampilja, die Erfolglassungsstampiglie, DZ.
-
izročíti, -ím, vb. pf. aushändigen, einhändigen, ausliefern; pismo, pozdravljenje i., einen Brief, einen Gruß bestellen; izgotovljeno delo i., die Arbeit liefern, Cig., Jan.; überreichen, übergeben; prošnjo i., ein Gesuch präsentieren; i. koga pravici, jemanden den Händen der Gerechtigkeit überliefern, Jan.; — i. komu kaj, testieren, C.; — izročeno področje, übertragener Wirkungskreis, Levst. (Nauk), nk.; — etwas treuen Händen übergeben, anvertrauen; v hrambo komu kaj i.; Bogu dušo i.; Bogu se i.; Valovom se 'zročimo, Preš.; — preisgeben, Cig.; i. vojakom mesto na plenjenje, den Soldaten eine Stadt preisgeben, Cig.; i. zasmehovanju, Cig.
-
izročníca, f. die Uebergeberin, die Hinterlegerin, Cig.
-
izročník, m. der Ablieferer, der Ueberlasser, der Hinterleger, Cig.; — der Testator, Svet. (Rok.).
-
izročnína, f. die Einhändigungs- oder Zustellungsgebür, C., Z.
-
izròd, -rǫ́da, m. die Abart, das Ausgeartete, Mur., Cig., Jan.; ein ausgearteter Mensch, Cig. (T.), Valj. (Rad).
-
izrǫ̑dək, -dka, m. die Bastardart, V.-Cig., Valj. (Rad); die Abart, Jan., M.; die Ausgeburt, Jan.
-
izrǫ́dən, -dna, adj. abartig, Cig.
-
izrodíti se, -ím se, vb. pf. 1) ausarten, degenerieren, Cig. (T.), C.; — jezik se je v razna narečja izrodil, die Sprache hat sich zu verschiedenen Mundarten umgestaltet, Vest., Trst. (Let.); — 2) i. se, aufhören Früchte zu tragen: drevo se je izrodilo, Cig.
-
izroję́nəc, m. ein Bienenstock, aus dem ein Schwarm oder der letzte Schwarm erwachsen ist, Levst. (Beč.), Gor.- M.
-
izrojenək, m. = izrojenec, Por.
-
izrojíti, -ím, vb. pf. 1) schwärmen: panj je le enkrat izrojil, Levst. (Beč.); — 2) aufhören zu schwärmen, ausschwärmen, Cig.; — pren. austoben (o človeku), Cig.; — 3) i. se, sich durch Schwärmen schwächen, sich verschwärmen: panj se je zelo izrojil, Por.
-
izròk, -rǫ́ka, m. der Spruch, die Sentenz, Cig., C.; — das Edict, Cig., DZ.; po izroku, edictaliter, Cig.; po izroku na znanje dati, DZ.
-
izrǫ̑ka, f. die Uebergabe, Jan. (H.); — die Hingabe, die Ergebung, C.
-
izrǫ̑koma, adv. edictaliter, Cig.
-
izrosíti, -ím, vb. pf. genügend rösten: konoplje so izrošene, t. j. od rose omlajene, da se morejo treti, Dol.
-
izrožíčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. hornartig sich krümmen: češplje so se izrožičile, Dol.- LjZv., Gor.
-
izrožíti se, -ím se, vb. pf. die Hörner abstoßen, Soška dol.- Erj. (Torb.).
-
izrumenẹ́ti, -ím, vb. pf. = orumeneti, Cig.
-
izrúti, -rújem, vb. pf. = izrvati, Mur., Cig., Jan., C.
-
izruzditi, -im, vb. pf. = izružiti, kajk.- Mik.
-
izrúžiti, * -im, vb. pf. aushülsen, Z.; i. fižol, die Fisolen schälen, i. vso koruzo, allen Mais entkörnen, jvzhŠt.
-
izsáčiti, -im, vb. pf. i. kaj, aus einer Sache die Flüssigkeit abziehen, entsaften, C., Z.; mraz je rastline izsačil, Z.; — prim. sok.
-
izsadíti, -ím, vb. pf. (ein Werkzeug) vom Stiele ablösen, C., Z.; i. se, sich vom Stiele ablösen, Z.; — verrenken, C.; i. se, sich die Glieder verrenken, Z.; vsega se je izsadil, ko je s črešnje pal, C.
-
izsájati, -am, vb. impf. ad izsaditi; sekira se mi izsaja, Z.
-
izsapíti, -ím, vb. pf. aushauchen, ausathmen, Z.
-
izsápljati, -am, vb. impf. ad izsapiti; aushauchen, C.
-
izscáti, izščím, vb. pf. ausharnen, Cig.
-
izsẹ̑čək, -čka, m. = izsek 1), Žnid.
-
izsẹ́čən, -čna, adj. aushaubar, schlagbar, Jan. (H.).
-
izsẹ́či, -sẹ́čem, vb. pf. ausmähen, Gor.- Z.
-
izsəhə̀ł, -hlà, adj. ausgetrocknet, Bes.; izsehla trava, LjZv.
-
izsəhníti, -sáhnem, vb. pf. austrocknen ( intr.); naše kosti so se "izsahle", Dalm.; prim. Cv. VIII. 8.
-
izsẹjáti, -sẹ̑jem, vb. pf. 1) aussäen, Jarn., Z.; — aussieben, Cig.
-
izsẹ̀k, -sẹ́ka, m. 1) der Ausschnitt, Cig. (T.); krožni i., der Kreisausschnitt, der Sector, Žnid., Cel. (Ar.); — 2) = izseka, der Aushau, Cig.
-
izsẹ̑ka, f. der Aushau: bujno so se zarasle vse nekdanje preseke in izseke, LjZv.
-
izsẹ́kati, -sẹ̑kam, vb. pf. 1) heraushacken, aushauen; podobo iz kamena i., ein Bild aus Stein hauen, Cig.; — i. se iz česa, sich ( z. B. aus einer Verlegenheit) herausarbeiten, Cig.; — 2) i. gozd, aushauen, auslichten, Mur., Cig., Jan.
-
izsę̑łba, f. die Auswanderung, Cig.
-
izsę̑łəc, -łca, m. der Auswanderer, Cig. (T.), ZgD.; ogrski Slovenci so izselci (Emigranten), Navr. (Kop. sp.).
-
izséliti, -sę́lim, vb. pf. die Wohnung, das Domicil ändern machen, ausquartieren, Cig.; — i. se, auswandern, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
izsę́ljenəc, -nca, m. der Auswanderer, der Emigrant, nk.; tudi: izseljénəc: Svetov nebeških izseljenci, Greg.
-
izsẹłník, * m. der Auswanderer, Cig., Jan., C.
-
izsəsáti, -ȃm, vb. pf. aussaugen (tudi v prenesenem pomenu), Cig., Jan., nk.
-
izsíkati, -kam, -čem, vb. pf. 1) ausspritzen, verspritzen, Cig., C.; — 2) auszischen, nk.
-
izsíliti, -sı̑lim, vb. pf. abdringen, abnöthigen, erpressen; nič se ne da iz njega izsiliti, Cig.; i. komu kaj, jemandem etwas abpressen, Cig.
-
izsipalíšče, n. der Ort, wo etwas ausgeschüttet wird, C.
-
izsípati, * -pam, -pljem, vb. impf. ad izsuti, (trockene Dinge) ausschütten, wegschütten; — ( vb. pf. = izsuti, Št.).
-
izskákati, -kam, -čem, vb. pf. 1) (nacheinander) herausspringen, M., Z.; — 2) i. se, sich ausspringen, Cig.
-
izskakljáti, -ȃm, vb. pf. (nacheinander) heraushüpfen, Cig.
-
izskóčiti, -skǫ̑čim, vb. pf. herausspringen, Cig.
-
izskòk, -skǫ́ka, m. der Aussprung, Cig.; — der Ausfall, Šol.
-
izskopáriti, -ȃrim, vb. pf. durch Geizen, Kargen erreichen, Z.
-
izskúbsti, -skúbem, vb. pf. ausrupfen: perje i., Cig.
-
izsladkáti, -ȃm, vb. pf. erschmeicheln: i. iz koga kaj, Cig.
-
izslẹ̑dba, f. die Ermittelung, die Erforschung, Cig., DZ.
-
izslẹ̑dək, -dka, m. das Erforschte, das Ergebnis der Forschung, C., DZ.
-
izslẹdíti, -ím, vb. pf. ausspüren, Mur., Cig.; — ausforschen, Cig.; (wissenschaftlich) erforschen (po stsl. i. rus.), Cig. (T.).
-
izslẹpáriti, -ȃrim, vb. pf. herausschwindeln, abgaukeln, Cig.; denar iz ljudi i., SlN.
-
izslúženəc, -nca, m. kdor se je izslužil, Cig.
-
izslúžiti, -im, vb. pf. 1) = doslužiti, ausdienen, Mur.; — = odslužiti, abverdienen: i. s tlako, durch Frohndienst entgelten, Cig.; — 2) i. se, durch den Dienst seine Kräfte erschöpfen, Cig.; vojak se je izslužil, C.
-
izsmȃjati, -am, vb. impf. ad izsmoditi; ausflammen: i. puško, Cig.
-
izsmẹ́jati se, * -smẹ́jem se, vb. pf. zu lachen aufhören, auslachen, Cig.
-
izsmodíti, -ím, vb. pf. ausflammen: i. puško, Cig.
-
izsmolíti, -ím, vb. pf. inwendig mit Pech überziehen, auspichen, austheeren, Cig.
-
izsmȓcati, -am, vb. pf. auspumpen: vodo iz jame i., Erj. (Min.).
-
izsmŕčati se, -čím se, vb. pf. ausschnarchen, Cig.
-
izsnẹdáriti, -ȃrim, vb. pf. durch Naschen leeren, ausnaschen, Cig.
-
izsnę́ti, -snámem, vb. pf. etwas Aufgestecktes, Eingehängtes heraus-, wegnehmen, jvzhŠt.; i. se, sich loslösen (von einem aufgesteckten, eingehängten Gegenstande): obroček se je izsnel, jvzhŠt.
-
izsolíti, -ím, vb. pf. mit dem Salzen fertig werden.
-
izsołzẹ́ti, -ím, vb. pf. aussickern, Z.
-
izsołzíti se, -ím se, vb. pf. sich ausweinen, Zora.
-
izsópsti, -sópem, vb. pf. ausathmen, aushauchen, Cig.
-
izsráti, -sę́rjem, vb. pf. als Excrement abgehen lassen.
-
izsrẹ́bati, -bam, -bljem, vb. pf. ausschlürfen, vse mleko izsrebati iz posode.
-
izsrę̑čkati, -am, vb. pf. 1) durch Ziehung des Loses auswählen, auslosen, C., nk.; — 2) verlosen, ausspielen, Cig., C., nk.
-
izsrẹ̀d, praep. c. gen. = iz sredi, aus der Mitte, Cig.
-
izsrẹ́dən, -dna, adj. excentrisch ( math.), Cig. (T.), C.
-
izsrẹdíščən, -čna, adj. = izsreden, ogr.- C.
-
izsrẹ́dnost, f. die Excentricität ( math.), Cig. (T.).
-
izsŕkati, -sȓkam, -čem, vb. pf. ausschlürfen; zadnje kaplje iz kupice i.
-
izstǫ́kati, -stǫ́kam, -čem, vb. pf. 1) i. kaj, ächzend vorbringen, Cig.; — 2) aufhören zu ächzen; tudi: i. se, Cig.
-
izstòp, -stǫ́pa, m. das Heraustreten: i. na breg, die Landung, Cig.; i. iz sence, die Emersion ( astr.), Cig. (T.); — der Austritt, Jan.; i. iz društva, nk.; — der Ausfall (gewisser Theile des menschlichen Körpers aus ihrer Lage), der Vorfall, Cig.; — der Vorsprung ( arch.), Cig. (T.).
-
izstǫ́panje, n. das Heraustreten, das Austreten, M., nk.; — prim. izstopati.
-
izstǫ́pati, -pam, vb. impf. ad izstopiti; heraustreten: ljudje so vstopali in izstopali, Erj. (Izb. sp.); — hervorragen, Cig. (T.); — austreten: zaporedoma iz društva izstopajo udje, nk.
-
izstǫ̑pək, -pka, m. = izstop, der Austritt, Mur., DZ.
-
izstǫ́pən, -pna, adj. 1) vorspringend, DZ.; — 2) den Austritt betreffend, Cig.
-
izstǫ́piti, -stǫ̑pim, vb. pf. heraustreten, Cig.; — austreten; iz društva, iz službe i., Cig., Jan., nk.
-
izstrádanəc, -nca, m. ein ausgehungerter Mensch, Cig.
-
izstrádanka, f. die Ausgehungerte, Jan. (H.).
-
izstrádati, -am, vb. pf. aushungern; lakota bo deželo izstradala, Jap.- C.; — i. se, sich abhungern, Cig.; izstradan, ausgehungert: izstradan človek, jvzhŠt.
-
izstrẹ̀ł, -strẹ́la, m. das Abschießen, die Abfeuerung, Cig., Jan.
-
izstrẹ̑łək, -łka, m. das Geschoss, das Projectil, Cig. (T.), DZ.
-
izstrẹlíti, -ím, vb. pf. herausschießen, ausschießen; i. kroglo; — i. komu oko, Cig., Jan.; — i. puško, ein Gewehr ausschießen, Cig.; i. se, sich entladen, Cig.
-
izstrẹ́ljati, -am, vb. pf. 1) durch Schießen herausbringen, ausschießen; — 2) s streljanjem porabiti, verfeuern, Cig.
-
izstŕgati, -stȓgam, -žem, vb. pf. ausschaben, ausradieren, Cig., Jan.
-
izstrgljáti, -ȃm, vb. pf. = izstrugljati, Cig.
-
izstríči, -strížem, vb. pf. mit der Schere ausschneiden, ausscheren, Cig.
-
izstrı̑žək, -žka, m. der Ausschnitt (mit der Schere), Cig.
-
izstrójiti, * -im, vb. pf. fertig gerben; i. kože.
-
izstrȗg, m. die Rasur (v kakem pisanju), Cig.
44.501 44.601 44.701 44.801 44.901 45.001 45.101 45.201 45.301 45.401
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani