Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (44.501-44.600)
-
izplamtẹ́ti, -ím, vb. pf. = izplameneti, Cig.
-
izplášiti, -plȃšim, vb. pf. herausscheuchen, Cig.
-
izplȃtək, -tka, m. die Auszahlung, C.
-
izplátən, -tna, adj. = izplačen, Jan. (H.).
-
izpláti, -pǫ́ljem, vb. pf. 1) ausschöpfen: Cig., Jan.; i. vodo iz jarka z lopato, ausschaufeln, Cig.; vodo iz čolna i., Z.; mošt i. iz kadi, Vrtov. (Vin.), jvzhŠt.; — durch Schöpfen leer machen: i. mlako, SlGor.; — 2) durch Schwingen reinigen, ausschwingen; i. oves, pšenico; pšenico s plevami i., = das Kind mit dem Bade ausgießen, Cig.
-
1. izplatíti, -ím, vb. pf. 1) flach bearbeiten: = na plat iztesati, C.; — 2) i. se, sich schiefern, Cig.
-
2. izplatíti, -ím, vb. pf. = izplačati, Mur., kajk.- Valj. (Rad).
-
izpláziti se, -plȃzim se, vb. pf. herausschliefen, herauskriechen; težko se je izplazil iz soda, jvzhŠt.
-
izpléčenəc, -nca, m. der sich die Achsel verrenkt hat, V.-Cig.
-
izpléčiti, -im, vb. pf. i. se, sich das Achselbein verrenken, Cig.; i. si roko, Svet. (Rok.).
-
izplę́sati, -šem, vb. pf. austanzen; — i. črevlje, abtanzen, Cig.; — i. se, sich durch Tanzen erschöpfen, Cig.
-
izplẹ́snẹti, -nẹjem, vb. pf. verschimmeln; kruh je izplesnel.
-
izplẹ́sniti, -im, vb. pf., pogl. izplesneti, in prim. plesneti.
-
izplésti, -plétem, vb. pf. 1) fertig flechten, ausflechten; — i. dekleta, den Mädchen die Zöpfe fertig flechten, jvzhŠt.; — 2) i. se, sich herauswinden, Cig.; — sich entwickeln: vojska se bo izplela, Cig.
-
izplẹ́šiti, -plẹ̑šim, vb. pf. kahl machen, lichten: gozd i., Cig.
-
izplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad izplesti.
-
izpletę́nka, f. die Kranzeljungfer; ( nav. spl-).
-
izplẹ́ti, -plẹ́vem, -plẹ́jem, vb. pf. ausjäten, ausraufen; plevel i. iz nasada; — mit List entlocken, C.; denar i. komu iz žepa, Cig.; tudi: i. koga, jemanden lausen, Cig.; — i. jo, i. se, sich wegstehlen, heimlich entschlüpfen, Cig., C.
-
izplẹ̑zati, -zam, vb. pf. herausklettern, Cig.
-
izpljȗnək, -nka, m. das Ausgespuckte, C.
-
izpljúniti, -pljȗnem, vb. pf. ausspucken: i. kaj.
-
izpljȗskati, -am, vb. pf. durch mehrmaliges Schlenkern herausbringen, herausschlenkern: vodo iz kupice, Cig.
-
izpljúskniti, -pljȗsknem, vb. pf. = izpljusniti, Z.
-
izpljúsniti, -pljȗsnem, vb. pf. herausschlenkern: vodo iz kupice i., Cig.; — besedo i., mit einem Worte herausplatzen, SlN.
-
izplodíti, -ím, vb. pf. aushecken (Junge) ausbringen, Jan.; — pren. erzeugen, C.
-
izplǫ́skati, * -am, vb. pf. auspatschen, Cig.; — durch Klatschen beschimpfen und vertreiben, Cig.
-
izplúti, -plóvem, vb. pf. herausschwimmen, C.
-
izplúžiti, -plȗžim, vb. pf. ausackern, Z.
-
izpo-, praef. ( nav. spo-); v nekterih krajih se sploh spo-, t. j. izpo- govori nam. po-, n. pr.: spoklati, spomoriti, t. j. izpoklati, izpomoriti = poklati, pomoriti; pomen se nekoliko okrepi, pa se bistveno ne izpremeni; prim. Mik. (V. Gr. IV. 331.); besede, ki jih tu ne najdeš, išči pod: spo-.
-
izpočítati, * -am, vb. impf. 1) nachzählen, nachrechnen, Jarn., Mur.; — 2) vorwerfen, Jan., M., Tolm.
-
izpočı̑tək, -tka, m. der Vorwurf, Jan.
-
izpočíti se, -čı̑jem se, vb. pf. völlig ausruhen; izpočit, der ausgeruht hat: izpočit konj; izpočita prst, zemlja.
-
izpòd, I. praep. c. gen. unter — hervor; izpod skale voda teče; izpod njive rudo kopajo, man gräbt das unter dem Acker liegende Erz aus, Mur.; — II. praef. kaže, da ima dejanje spodaj, pod kako rečjo, svoj začetek: izpodbosti konja.
-
izpodbȃda, f. die Anspornung, Cig., Jan., C.
-
izpodbȃdanje, n. das Anspornen, die Anreizung, Cig., nk.
-
izpodbȃdati, -am, vb. impf. ad izpodbosti; 1) anspornen; i. konja; — aufstacheln, aufmuntern: i. koga k čemu; — 2) izpodbada me, ich habe Seitenstechen, Ljub.
-
izpodbȃdək, -dka, m. der Antrieb, der Reiz, Cig., Jan., C., Rog., Ravn.- Valj. (Rad); i. k radodarnosti, nk.
-
izpodbȃdoma, adv. spornstreichs, M.
-
izpodbẹ́ł, m. der Huflattich (tussilago), Habd.- Mik., M., Burg.
-
izpodbəzáti, -ȃm, vb. pf. anspornen, C.
-
izpodbíjanje, n. die Bestreitung, die Bekämpfung, Cig.
-
izpodbíjati, -am, vb. impf. ad izpodbiti; darunter wegschlagen: nogo i. komu, jemandem ein Bein unterschlagen, Cig.; — bestreiten, bekämpfen, anfechten: trditev, mnenje i., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; i. pravice, DZ.; izpodbijan, angefochten, DZ.
-
izpodbíti, -bı̑jem, vb. pf. darunter wegschlagen: stebre i.; i. komu nogo, einem ein Bein unterschlagen, Cig., Telov.; — mit Erfolg bestreiten, widerlegen: trditev, dokaz i., Cig., Jan., nk.
-
izpodbítje, n. die Widerlegung, Cig.
-
izpodbòd, -bóda, m. die Anspornung, der Antrieb, Cig., C.
-
izpodbȏdək, -dka, m. = izpodbadek, Vrtov. (Vin.).
-
izpodbȏdljaj, m. die Anspornung, der Antrieb, Jan., M., C.; koliki izpodbodljaj za vsacega! Ravn.- Valj. (Rad).
-
izpodbòj, -bója, m. die Bestreitung z. B. der Rechtmäßigkeit einer Ehe, Valj. (Rad).
-
izpodbósti, -bódem, vb. pf. anspornen: konja i., dem Pferde die Sporen geben; — aufstacheln, anreizen; i. koga k čemu.
-
izpodbȓbati, -am, vb. pf. unterwühlen: i. koreninice, rastline, C.
-
izpodbrę̑c, m. motvoz, s katerim se ženska izpodbreca, (izpodrec) Cig., Dol.
-
izpodbrę̑cati, -am, vb. pf. i. krilo, i. se, das (weibliche lange) Kleid hoch aufschürzen und dadurch einen "Bausch" machen, C., Lašče- Erj. (Torb.), Z.; nav. izpodrecati, Dol.; prim. podkošati se.
-
izpodbrę̑cnik, m. = izpodbrec, (izpodrecnik) Cig.
-
izpodbrę̑ncati, -am, vb. pf. = izpodbrecati, Notr.- Erj. (Torb.).
-
izpodbȗd, m. die Aufmunterung, Cig.
-
izpodbȗda, f. die Aufmunterung, Jan., nk.
-
izpodbȗdək, -dka, m. = izpodbud, Jan.
-
izpodbúdən, -dna, adj. = izpodbudljiv, Cig., Jan., nk.
-
izpodbudílọ, n. die Aneiferung, die Aufmunterung: v izpodbudilo, Levst. (Nauk).
-
izpodbudíti, -ím, vb. pf. aufmuntern, den Impuls geben, Cig., Jan., nk.; geistig erbauen, Cig., Jan.
-
izpodbȗdnica, f. die Ermunterungsrede, Cig.
-
izpodbȗja, f. die Aufmunterung, nk.; — die geistige Erbauung, Jan.
-
izpodbújanje, n. das Aufmuntern, das Aneifern, Cig., nk.
-
izpodbújati, -am, vb. impf. ad izpodbuditi, aufmuntern: i. koga k čemu, Cig., Jan., nk.; — geistig erbauen, Cig., Jan.
-
izpodbujénje, n. die Aufmunterung, Cig.
-
izpodcẹ́jati, -am, vb. impf. unterhalb abrinnen lassen: izpod hrušek so sok izpodcejali in pili, Svet. (Rok.).
-
izpoddȓkati, -am, vb. impf. ad izpoddrkniti.
-
izpoddŕkniti, -dȓknem, vb. pf. ausgleiten; izpoddrknila mi je noga, izpoddrknilo mi je; tudi gosi včasi izpoddrkne, Npreg.- Cig.; — tudi: i. se, (spodrk-) Cig.
-
izpoddȓsati, -am, vb. impf. ad izpoddrsniti, Cig.; izpoddrsa mi, ich gleite ab, Cig.
-
izpoddȓsək, -ska, m. das Ausglitschen, der Glitscher, Hip.- C.
-
izpoddŕsniti, -dȓsnem, vb. pf. ausgleiten; noga je konju izpoddrsnila, Cig.; izpoddrsnilo mu je, er glitt aus, Cig.; i. se, ausgleiten, Cig., C.; izpoddrsnilo se mi je, jvzhŠt.
-
izpodglǫ́dati, -dam, -jem, vb. pf. unternagen, Cig.
-
izpodgrẹ́bati, -grẹ̑bam, vb. impf. ad izpodgrebsti, Cig.
-
izpodgrébsti, -grébem, vb. pf. unterscharren, Cig.; untergraben, Z.
-
izpodgrísti, -grízem, vb. pf. unterhalb abnagen, unternagen; miši izpodgrizejo trtne korenine.
-
izpodgrízati, -am, vb. impf. ad izpodgristi: unternagen, Cig.; voda dobu srce izpodgriza, Let.
-
izpodgrízniti, -grı̑znem, vb. pf. darunter ab-, wegbeißen, Cig.
-
izpodíti, -ím, vb. pf. herausjagen, herausscheuchen; živad iz vrta i.; — davonjagen, i. koga od hiše kakor psa; iz službe i. koga.
-
izpodjẹ́dati, -am, vb. impf. ad izpodjesti; 1) unterhalb abfressen, unterfressen: črv izpodjeda drevo; — unterspülen: Sava breg izpodjeda; — 2) i. koga, jemandem im Essen zuvorkommen, Cig.; — sich an jemandes Stelle drängen, ihn eines Vortheils zu berauben suchen, Cig.
-
izpodjẹ́sti, -jẹ́m, vb. pf. 1) unterhalb abfressen, unterfressen; črv je drevesce izpodjedel; unterspülen: breg i.; — 2) i. koga, jemandem im Essen zuvorkommen, Cig.; — jemanden verdrängen, eines Vortheils berauben, Cig.
-
izpodkȃpati, -am, vb. impf. ad izpodkopati; untergraben; — i. komu poštenje in čast, Navr. (Kop. sp.).
-
izpodkídati, -kı̑dam, vb. pf. darunter hinwegwerfen, -räumen: gnoj i., ausmisten, Z.
-
izpodkòp, -kópa, m. 1) die Untergrabung, Cig.; — die Erschütterung ( fig.), Cig.; — 2) der unterirdische Gang: kunčevi in lisičini izpodkopi, Let.; — die Mine, Cig.
-
izpodkópati, -kǫ́pljem, -kopáti, -pȃm, vb. pf. untergraben, unterminieren; — erschüttern ( fig.), Cig., nk.
-
izpodlȃmljati, -am, vb. impf. ad izpodlomiti, Cig.
-
izpodlẹ́sti, -lẹ̑zem, vb. pf. 1) unter etwas hin kriechen: i. plot, Vrt.; — z nožem i., mit dem Messer darunter fahren (und von unten aufschneiden), C.; — 2) beschleichen, Mur., Cig., C.; izpodlezli so ga, sie sind auf seine Schleichwege gekommen, Mur.; — 3) jemanden hinterlistig aus seinem Vortheile verdrängen, ausstechen, Cig., C.; i. ga hoče, Mur., Met.; — 4) erkriechen, erschleichen: i. kaj, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
izpodlèt, -lę́ta, m. der Fehlschlag, das Misslingen, Cig., nk.
-
izpodlẹ́tati, -lẹ̑tam, vb. impf. ad izpodleteti; 1) ausgleiten: noga mi izpodleta, Z. = izpodleta mi, Cig.; i. se = izpodletati: izpodleta se mu jezik = zaletuje se mu, Cig.; — 2) fehlschlagen, misslingen, Cig., Jan.
-
izpodletẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) aus-, abgleiten; izpodletelo mi je, ich glitt ab, der Fuß fuhr, wich mir aus; izpodletel mi je jezik, ich habe mich verredet, Mur.; — 2) fehlschlagen, misslingen: vse mi je izpodletelo.
-
izpodlẹ̑za, f. die Hintergehung, C.
-
izpodlẹ́zati, -am, vb. impf. ad izpodlesti, Cig.
-
izpodlẹ̑zək, -zka, m. kdor pride na velik praznik v vas, Rib.- M.
-
izpodlẹ̑znik, m. 1) der Schleicher, Cig.; — 2) der Nebenbuhler, Cig.
-
izpodlẹ́zniti, -lẹ̑znem, vb. pf. = izpodleteti: noga izpodlezne, C.
-
izpodlíti, -líjem, vb. pf. darunter weggießen: izpodlito mleko = posneto m., Gor.
-
izpodlómiti, -lǫ́mim, vb. pf. unten wegbrechen, Cig.
-
izpodmájati, -mȃjam, -májem, vb. pf. von unten erschüttern, Cig.; sedež, prestol komu i., Ravn.
-
izpodməkníti, -máknem, vb. pf. 1) unten wegrücken, unterschlagen; i. komu nogo, Cig.; — izpodmakne se mi noga, der Fuß weicht mir aus, Cig.; — 2) entwenden, unterschlagen, Fr.- C.
-
izpodmèł, -mę́la, m. die Unterwühlung durch Wasser, Nov.- C.
-
izpodmelína, f. vom Wasser unterwühltes Ufer, C., Z.
44.001 44.101 44.201 44.301 44.401 44.501 44.601 44.701 44.801 44.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani