Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (42.001-42.100)
-
harúpa, f. abscheuliche Schlucht, vzhŠt.- C.; — prim. rupa.
-
hȃsək, -ska, m. der Nutzen, der Vortheil, Mur., Cig., Jan., BlKr., vzhŠt., ogr., kajk.- Valj. (Rad), Štrek.; — prim. hasen.
-
hȃsən, -sna, m. der Nutzen, der Vortheil, Mur., Cig., Jan., jvzhŠt.; ne hasna, nicht besonders viel: toča je pobila, pa ne hasna (unbedeutend) Z., jvzhŠt.; — prim. madž. haszon, Mik. (Et.).
-
hȃsən, -sni, f. = hasen m., kajk.- Valj. (Rad), BlKr., SlN.
-
hȃsna, f. = hasen, kajk.- Valj. (Rad).
-
hasnẹ́ti, -ím, (-ẹ̑m), vb. impf. = hasniti, kajk.- Valj. (Rad).
-
hȃsniti, -im, vb. impf. nützen: kaj nam to hasni! LjZv.; kaj hasni, was hilft es! Pjk. (Črt.).
-
hásniti, -nem, vb. pf. et impf. nützen, Mur., Cig., Jan., Št., Dol.; kaj hasne! was hilft es! jvzhŠt.
-
hȃsnọ, n. = hasen, Rib.- Mik.
-
hásora, f. = štorja, kajk.- Valj. (Rad); — iz tur., Mik. (Et.).
-
hášəlj, -šlja, m. drvena lopata, Valj. (Rad).
-
határ, m. 1) die Grenze, ogr.- C.; — 2) die Gegend, die Landschaft, das Territorium, ogr.- C.; — prim. kotar; madž. határ.
-
hčȃsi, adv. ( t. j. k času) sogleich, Z., Jan. (H.).
-
hčę̑r, hčerı̑, f., Mur., Št.- Cig., Jan., Valj. (Rad), pogl. hči.
-
hčę̑rca, f. = hčerka, Valj. (Rad), (-rica) Cig., Jan.
-
hčę̑rčica, f. dem. hčerka, Dalm.
-
hčerínji, adj. der Tochter: Ti, mati, nič ne poslušaj Hčerinjih praznih besed, LjZv.; hčerinji brat, Levst. (Zb. sp.).
-
hčerı̑nski, adj. = hčerski, Cig.
-
hčę̑rji, adj., C., pogl. hčernji.
-
hčę̑rka, f. dem. hči; 1) das Töchterlein; — 2) die Schwiegertochter in Beziehung zu ihrer Schwiegermutter, C.
-
hčę̑rkica, f. = hčerčica, Zora.
-
hčę̑rnji, adj. der Tochter, Tochter-, (hčerji C.).
-
hčę̑rski, adj. der Töchter, töchterlich, Mur., Cig.; po hčersko, töchterlich, Cig.
-
hčı̑, hčę̑re, f. die Tochter; domača hči, die Haustochter; hči po mleku, die Milchtochter, Cig.
-
hē, interj. he! Cig.
-
həbálọ, n. der gerne stößt, M.
-
həbȃnje, n. das Stoßen; h. srca pomiriti, das Pochen des Herzens beruhigen, Bes.
-
həbȃt, m. der Attich (sambucus ebulus), Tuš. (B.), Navr. (Let.), Škrab. (Cv.).
-
həbáti, -ȃm, vb. impf. stoßen, M.; s pestjo, z lehtom suvati, Goriška ok., Ip., Kras- Erj. (Torb.); volička se hebata, otroci se hebajo, Gor.
-
hébəd, -bda, m. = tudi: hebə̀d, -bdà = hebat, Valj. (Rad).
-
hébət, -bta, m. = hebat, BlKr.- Navr. (Let.); hebèt, -btà, Valj. (Rad), Josch.
-
həbníti, hábnem, vb. pf. einen Stoß geben, C., Gor., Bolc; = suniti s pestjo, z lehtom, (hə̀bniti) Goriška ok., Ip., Kras- Erj. (Torb.); — prim. habniti.
-
hegemonı̑ja, f. voditeljstvo, prvovanje, die Hegemonie.
-
hehèt, -ę́ta, m. das Gekicher, Let.
-
hehetáti se, -etȃm, -ę́čem se, vb. impf. kichern, Jan.; tudi brez "se", Jan.; hehetala bodeš, ( Let.).
-
hehę́tniti, -ę̑tnem, vb. pf. kichernd auflachen, Let., Bes.
-
hę̑hlja, f. der Lacher, Kr.- Valj. (Rad).
-
hehòt, -óta, m. = hehet, Bes.
-
hehotálọ, n. der Kicherer, Cig.
-
hehotáti se, -otȃm, -ǫ́čem se, vb. impf. = hehetati se, Cig.
-
hèj, interj. s tem glasom se goni goved (bodi si vprežena ali ne); — he! Cig., Jan.
-
hȇjda, f., Jan., pogl. ajda.
-
hȇjo, interj. he! hejo hoj! Jurč.
-
hę̑k, m. der Chorgesang, Rez.- C.
-
hę̑kati, -am, vb. impf. auf dem Chor singen, den Messgesang singen, Guts., C.; psalmen, Jan.; — prim. helkati.
-
hekatōmba, f. krvava žrtev stotine živali, die Hekatombe.
-
hę́kniti, hę̑knem, vb. pf. = hepniti, C., vzhŠt.
-
heksaēdrski, adj. hexaedrisch, Cig. (T.).
-
heksāmetər, -tra, m. šesterostopen verz, šestomer, der Hexameter.
-
hektār, -ra, m. ploskvena mera, sto arov, der Hektar.
-
hektogrām, m. utež: = sto gramov, das Hektogramm.
-
hektolītər, -tra, m. tekočinska mera: = sto litrov, das Hektoliter.
-
hektomētər, -tra, m. daljavna mera: = sto metrov, der Hektometer.
-
heláča, f. "poljka (Spelt) kadar je ophana", Rihenberk- Erj. (Torb.); — pogl. hiljača.
-
hę́lce, n. das Messerheft, Boh.; — prim. stvn. hëlza, Mik. (Et.).
-
helebārda, f. die Hellebarte, Jan.
-
helioskōp, m. daljnogled za ogledovanje solnca, das Helioskop.
-
heliostāt, m. orodje, katero solnčne žarke vedno v isto mer obrača, der Heliostat.
-
heliti, -im, vb. impf. Kirchenlieder, Psalmen singen, Ben.- C., Goriš.- Glas.; — prim. geliti.
-
hę̑lkati, -am, vb. impf. = heliti, Ben.- C.
-
hę̑mbər, interj. = šember: hember te! Jurč.
-
hę̑mbran, adj. = šembran, Gor., Nov.
-
hemisféra, f. die Halbkugel, die Hemisphäre, Jes.; — prim. poloblo.
-
hę̑mpa, m. der Trottel, vzhŠt.; takov hempa in tepec, Let.
-
hempáč, m. = škrat, Glas.
-
hę̑mpast, adj. einfältig, tölpelhaft, Jan., vzhŠt.- C.; — = prevzeten, Glas.
-
hę̑mpež, m. der Tölpel, vzhŠt.- C.
-
hę̑ncaj, interj. potz tausend! Sapperment! Jan.; hencaj te, Bes.
-
hę̑ncan, adj. = šentan, vermaledeit, Nov.; hencano ga je dal! er hat es ihn gehörig fühlen lassen, Z.
-
hę̑ncati, -am, vb. impf. okoli mize stoje z ene noge na drugo prestopati ali preskakovati in se tako zagibavati (nekak ples Poljancev na gorenjem Ptujskem polju), Pjk. (Črt.).
-
hę́njati, * -am, vb. pf. aufhören, Habd.- Mik., Mur., C., ogr.- Valj. (Rad), vzhŠt., Rož.- Kres; — popačeno iz: nehati.
-
hènt, interj. Teufel! hent! saj so tudi drugi še bolj poredni! Jurč.; — prim. šent.
-
hę̑ntaj, interj. Sapperment! Cig.; hentaj ga! Met.; hentaj te! Z.; da te hentaj! Polj.
-
hę̑ntan, adj. vermaledeit, Cig.; tako hentano debela hrastova vrata, Jurč.
-
hę̑ntanəc, -nca, m. ein vermaledeiter Kerl, Nov.
-
hę̑ntati, -am, vb. impf. mit dem Worte hent oder hentaj fluchen, Z., Polj.
-
hę̑ntraj, interj. = hentaj, Z., Gor.
-
hèp, interj. tako se zakliče volu, kadar ima nazaj stopiti, SlGor.
-
hę́pati, -pam, -pljem, vb. impf. ad hepniti, C.
-
hę́pniti, hę̑pnem, vb. pf. h. vola, den Ochsen mit der Peitsche zum Stehen bringen, oder zurücktreten machen, vzhŠt.- C.
-
her, adj. schief, kajk.- C.; klobuk na hero (= po strani) nositi, BlKr.
-
herāldika, f. grboslovje, die Heraldik.
-
herbārij, m. zbirka posušenih rastlin, das Herbarium, Cig. (T.).
-
herētik, m. krivoverec, der Haeretiker, nk.
-
herezı̑ja, f. krivoverstvo, die Haeresie.
-
heri, interj. s to besedo se osel goni, Levst. (Rok.); heri, muš, Gor.
-
hermelīn, m. das Hermelin (foetorius ermineus), Erj. (Ž.).
-
hermētičən, -čna, adj. nepropustno zaprt, hermetisch, Cig. (T.).
-
heroīda, f. neka vrsta liričnih pesni, die Heroide, Cig. (T.).
-
hētman, m. kozaški glavar, der Hetman.
-
hiāde, f. pl. neko sozvezdje, die Hyaden, Cig. (T.).
-
1. híba, f. das Gebrechen, der Fehler; konj ima hibo, Cig.; očesna hiba, der Augenfehler, Cig., Žnid.; das Geburtszeichen, Pivka- Cig.
-
2. híba, f. 1) = debelo deblo, der Stamm, Bolc- Štrek. (Let.); — 2) = bukev (fagus silvatica), Vrsno ( Tolm.)- Erj. (Torb.), KrGora.
-
híbast, adj. fehlerhaft, schadhaft, C., M., Z.
-
híbati, -bam, -bljem, vb. impf. h. kaj, etwas tadeln, Ausstellungen machen an etwas, Cig.
-
híbən, -bna, adj. fehlerhaft, schadhaft, Cig., Jan., Nov.
-
híbnost, f. die Fehlerhaftigkeit, Cig.
-
hīdra, f. bajesloven zmaj z mnogimi glavami, die Hydra.
-
hidrāt, m. kemična spojina z vodo, das Hydrat.
-
hidrodināmika, f. die Hydrodynamik; — prim. hidravlika.
41.501 41.601 41.701 41.801 41.901 42.001 42.101 42.201 42.301 42.401
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani