Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (38.601-38.700)
-
drǫ́gniti, drǫ̑gnem, vb. pf. (mit einer Stange) stoßen, Z., Pohl. (Km.).
-
drǫ̑k, m. der Stößel, der Traubenstößel, C.
-
drǫ́kałnik, m. der Stößel, Hip.
-
drǫ́kati, drǫ̑kam, vb. impf. stoßen, C., BlKr.; z nogo d., stampfen, C., Dalm.; — stoßend quetschen, C., BlKr.
-
drǫ́kniti, ** drǫ̑knem, vb. pf. stoßen, C.
-
drom, m. der Schauder, M., C., Z.; — prim. drmati.
-
dromedár, -rja, m. das Dromedar (camelus dromedarus), Erj. (Ž.).
-
dromiti, -im, vb. impf. schaudern machen, C., Z.; človeka strah dromi, Z.
-
drọ̑mlja, f. das Brummeisen, die Maultrommel, Cig., M.; = pl. dromlje, Cig.; — iz nem. Trommel.
-
dromlják, m. če meljemo na dromljak, dobimo slabšo moko, ker ni čista od otrobov, Tolm.- Štrek. (Let.); nam. drobnjak?
-
drọ̑mljati, -am, vb. impf. das Brummeisen schlagen, Cig.; mačka dromlja (schnurrt), Gor.; — prim. dromlja.
-
drǫ̑ncati, -am, vb. impf. schütteln, C.; — prim. drncati.
-
drǫ̑p, m. = droplja, Cig., Frey. (F.); — češ.
-
dropa, f. die Hülse der ausgepressten Weinbeere, Cig.; — prim. tropine in hs. drop (istega pomena).
-
drǫ̑plja, f. die Trappe, Cig., Jan.; — velika d., die große Trappe (otis tarda), Erj. (Ž.); mala d., die Grieltrappe (otis tetrax), Cig.; — hs. iz nem. Trappe.
-
drǫ́səlj, -slja, m. = dreselj, dresen, C., ogr.- Raič ( Kol.).
-
drǫ̑tar, -rja, m. der Drahtzieher, C.
-
drotę̑n, adj. = draten, Vest.
-
drǫ́zati, drǫ̑zam, vb. impf. 1) stoßen, Žabče- Erj. (Torb.); grozdje d. = tlačiti, Dol.; — 2) einsinken (im Koth, Schnee), Rez.- C.; sneg se droza, man sinkt im Schnee ein, C.
-
drǫ̑zd, m. = drozg, Erj. (Ž.).
-
drǫ̑zg, m. die Singdrossel (turdus musicus); beli d., die Weindrossel (turdus iliacus), Cig.; črni d., die Amsel, Cig.
-
1. drǫ̑zga, f. die Maische, Jan., DZ., C.; etwas Zerquetschtes, z. B. Obst, Z.; — der Koth: drozga je, es ist kothig, M.
-
2. drǫ̑zga, f. der Rindschmalzsatz, C.; — pogl. troska.
-
drozgáč, m. 1) der Maischer, DZ.; — 2) = drskač, die Misteldrossel, Frey. (F.).
-
drǫ̑zgalica, f. die Maische, Cig., C., DZ.
-
drǫ̑zgaličən, -čna, adj. Maisch-: drozgalični prostor, der Maischraum, DZ.
-
drozgaličnják, m. der Maischbehälter, DZ.
-
drǫ̑zgałnik, m. das Maischholz, Cig.
-
drozgálọ, n. der Pantscher, Cig.
-
drǫ̑zgati, -am, vb. impf. maischen, quetschen, etwas Weiches zerdrücken, Cig., Jan., C., Dol.; grozdje d., Cig.; s kolom drozgati kaj, Savinska dol.
-
drozgẹ̑la, f. die Rosendrossel (gracula rosea, turdus roseus), Frey. (F.).
-
drozgomẹ̑snica, f. die Einmaischkammer, DZ.
-
drožár, -rja, m. = drožjar, der Hefenhändler, Cig., Jan.
-
drožárnica, f. die Hefenfabrik, DZ.
-
dróžast, adj. heficht, Cig.
-
drȏžci, m. pl. kar vino skozi veho iz soda izmeče, kadar vre, die Spundhefen, jvzhŠt.
-
droždžę̑, f. pl. = drožje, vzhŠt., ogr.- Mik.
-
droždžę́nka, f. = droženka, kajk.- Valj. (Rad).
-
drožę̑, f. pl. = drožje, Cig., Mik.
-
drǫ̑žəc, -žca, m. dem. drog, Valj. (Rad).
-
dróžən, -žna, adj. Hefen-, Jan.
-
droženíca, f. droženka, Mur., C.
-
drožę́nka, f. der Gelägerbrantwein, Bes., Št.
-
drožı̑, f. pl. = drožje, Cig., Jan., Met., Dol.; droži so v dnu soda zbrane, DSv.
-
1. drožíca, f. das Sauerteiglaibchen, Mur., Cig., C.; olovne drožice, der Pressgerm, Dol.
-
2. drǫ́žica, f. neka riba v Ipavi, Bilje pri Gorici- Erj. (Torb.); — prim. droga, androga.
-
drožíti, -im, vb. impf. die Fähr- oder Ruderstange gebrauchen, Cig.
-
dróžja, f. 1) der Pressgermlaib, Valj. (Rad); — 2) drožję̑, gen. -žı̑j, -žjá, f. pl. die Hefen; izpiti drožje, Trub.; na drožjah ležati, Dalm.; vino, v katerem ne drožij, ("drožji"), Dalm.
-
dróžjast, adj. = drožnat, Kast. (W.).
-
drožjíca, f. = 1. drožica, Cig.; iz drožij ("drožji") vzeti, Dict., Valj. (Rad).
-
drožnàt, -áta, adj. Hefen-, hefig, Cig., Jan.; drožnat kruh, das Hefenbrot, drožnata potica, der Hefenkuchen, V.-Cig.
-
drožník, m. 1) = drožnjak, Cig.; — 2) = droževec, droženka, Cig.
-
drožnják, m. der große, unterste Zapfen am Fass, C., Št.
-
drožnjàt, -áta, adj. = drožnat, C.
-
drpȃjsati, -am, vb. impf. = drpati, Glas.
-
drpáliti, -im, vb. impf. 1) = drpati, drapati: cel dan drpali ( n. pr. pili, žaga), Gor.; — 2) schwerfällig gehen, Notr.; — 3) schleppen, Cig., Jan.
-
dŕpati, dȓpam, -pljem, vb. impf. = drapati, C., Z.
-
1. dŕsa, f. 1) die Eisbahn, die Schleifbahn, Cig., Jan., Dol.; — 2) die Holzriese, C., Z.; — 3) die von den Rädern auf der Straße gebildete Furche: zavore globoke drse vrezujejo v cestišče, Levst. (Cest.); — 4) der Streifen: (črna suknja) ima bele drse, Gor.- M.
-
2. dŕsa, f., Cig., C., pogl. driska.
-
drsáč, m. der Eisläufer, der Schlittschuhläufer, Cig.
-
dŕsalica, f. 1) der Schlittschuh, DZ.; — 2) die Eisbahn, Cig., Jan.
-
dȓsałnica, f. 1) die Eisbahn, Cig., Jan.; — 2) die Riese, Cig.
-
drsálọ, n. der Schlittschuh, C.
-
dȓsati, dȓsam, -šem, vb. impf. schleifen, Mur.; schleifend ziehen, C.; schaben, C.; — d. se, gleiten, glitschen, rutschen; po ledu se d.
-
drsẹ́ti, -ím, vb. impf. gleiten, glitschen: nit drsi predici izpod prsta, Jurč.; drsi, es ist schlüpfrig, SlN.
-
drsíkati se, -kam, -čem se, vb. impf. = drsati se (po ledu), Mik.
-
dȓsk, m. 1) der Glitsch, Cig.; — der Schleifer (in der Musik), V.-Cig.; — 2) das Geknister, Mur.
-
dȓska, f. = drsk 2), M.
-
drskáč, m. die Misteldrossel, Cig., Frey. (F.); — prim. drozgač, dreskač.
-
drskȃłnica, f. = brizgalnica, C., Vod. (Izb. sp.).
-
dȓskanje, n. 1) das Schleifen auf dem Eise; — 2) das Knistern, das Schnarren, Cig., M.
-
dȓskati, -am, vb. impf. 1) glitschen, rutschen, M.; d. se, auf dem Eise schleifen, C.; — 2) knistern, Mur.; schnarren, Jarn., Cig.; — 3) spritzen, Cig., Jan.
-
dȓskəc, -əca, m. der Ampfer (rumex pratensis), Ajdovščina- Erj. (Torb.).
-
drskèt, -ę́ta, m. das Geknister, Z.
-
drsketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. 1) (auf dem Eise) schleifen, C.; — 2) knistern, Jan.
-
dȓsklja, f. die Klystierspritze, V.-Cig., Vod. (Bab.).
-
drskljáti, -ȃm, vb. impf. 1) knistern, Jan.; — 2) klystieren, C.
-
dŕskniti, dȓsknem, vb. pf. 1) glitschen, Z.; — 2) spritzen, Cig.
-
drskótəc, -tca, m. der Ampfer (rumex p.), Štrek.
-
dȓsnik, m. die Wagenschleife, Nov.
-
dŕsniti, dȓsnem, vb. pf. 1) gleiten, rutschen, Cig., C.; — streifen, Cig.; — 2) — einen schnarrenden Laut hervorbringen, C.
-
dŕsteł, m. eine Art Schiefer, Štrek.
-
dŕstelj, m. = drstev 2), Rihenberk- Erj. (Torb.).
-
dŕsten, m. = drstelj, Rihenberk- Erj. (Torb.).
-
drstílọ, n. = drstitev, Jan.
-
drstíti se, -ím se, vb. impf. streichen, laichen; ribe se drstijo; — pogl. drestiti se.
-
drstníca, f. 1) der Laichfisch, C., Svet. (Rok.); — 2) der Näsling (chondrostoma nasus), Zidani Most- Erj. (Torb.).
-
dȓšč, m. = drskač, dreskač, Vranja v Istri- Erj. (Torb.).
-
dȓščica, f. der Krammetsvogel (turdus pilaris), Gradišče na Ipavi- Erj. (Torb.).
-
drtína, f. = drobtina, die Brosame, das Brösel, ogr.- C.; der Brocken, das Bruchstück, Fr.- C., vzhŠt.; — nekatere drtine časa, einige Augenblicke, C.; — pl. drtine, das Sägemehl: z drtinami zadelan, mit Sägemehl eingefüttert, DZ.
-
drtı̑nčica, f. dem. drtinka, vzhŠt.
-
drtínica, f. dem. drtina; solnčnemu prahu podobna d., SlN.
-
drtı̑nka, f. dem. drtina, vzhŠt.
-
drtı̑nščica, f. eine Art bitteres Pflanzengewächs, C.; (morda: das Ruhrkraut [gnaphalium], Z.).
-
drtjè, n. 1) das Reißen, C.; — das Schinden, Cig.; — das Quälen, Valj. (Rad); — 2) das Grimmen, die Kolik, Meg., Dict.; drtje imeti, Dalm.
-
drȗčkati, -am, vb. impf. zerdrücken, quetschen, C., jvzhŠt.
-
drȗg, m. 1) der Genosse, der Gefährte, Mur., Cig., Jan., nk.; der Compagnon, Cig., Jan.; — 2) der Brautführer, Hip., Mur., Cig., Jan., Kr.; Bliže bliže jezdi Šumar, Bliže bliže njega drug, Npes.-K.; družice in drugovi, Škrinj.
-
drȗg, adj. 1) ein anderer: druge vere, druge narodnosti biti, einem anderen Glauben, einer anderen Nationalität angehören; kdo drug? wer anders? nekaj drugega (druzega), etwas anderes; drug pot, drug krat, ein anderes Mal; druge pomoči ni, es gibt kein anderes Mittel; drug veter je potegnil, das Blatt hat sich gewendet; ni druzega, kakor (nego) laž, es sind lauter Lügen; ves drug si, du hast dich ganz geändert; med drugimi rečmi, med drugim, poleg (zraven) drugega, unter anderem; (govori se nav. drugi, kjer bi se pričakovalo: drug, n. pr. nihče drugi); — 2) drúgi, der andere; z druge strani (plati), andererseits; drug drugemu, einer dem andern, (tudi: eden drugemu); drug za drugim, einer nach dem andern; drugo (eno) k drugemu, im Durchschnitte gerechnet, Cig., Šol., Svet. (Rok.); — 3) drúgi, der zweite; drugo oranje, druga kop; druga setev, die Nachsaat, Cig.; druga žlindra, die Krätzschlacke, Cig.; druga vzmnož, das Quadrat ( math.), Cig. (T.); — drugi člen, der Nachsatz ( math.), Cig. (T.); — drugi dan, teden, am folgenden Tage, in der folgenden Woche; v drugo, zum zweitenmale; — (po Škrabcu [ Cv.] 'drugi' nima nedoločne oblike).
-
drúga, f. die Brautführerin, Cig., Jan.
-
drugȃč, adv. anders, sonst, widrigenfalls; molči, drugač boš tepen.
38.101 38.201 38.301 38.401 38.501 38.601 38.701 38.801 38.901 39.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani