Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

v (35.501-35.600)


  1. cȗcək, -cka, m. = pes, Habd., Št., BlKr., ogr.- Valj. (Rad).
  2. cúcəlj, -clja, m. der Saugzulp, C.; prim. kor.-nem. zuz'l.
  3. cȗcka, f. der Urin, C.
  4. 1. cucljáti, -ȃm, vb. impf. kleinweise saugen, M., Z.; — prim. 1. cucati.
  5. 2. cucljáti, -ȃm, vb. impf. harnen, C.; — prim. 2. cucati.
  6. cȗcman, m. neka žaba: = tomažek, C.
  7. cúcniti, cȗcnem, vb. pf. 1) niederhocken, niedersinken ( z. B. vor Schwäche), Z.; — 2) ein wenig gießen, schütten, BlKr.; na meri komu cucniti, hinzugeben, C.; — prim. cuncati, cencniti.
  8. cucorȃmo, adv. c. nesti koga, jemanden huckepack tragen, Nov., SlN., Dol.; — prim. cicoramo, štuporamo in 3. cucati, cucniti.
  9. cufráti, -ȃm, vb. impf. = cefrati, C.; volno c., Dict.; prim. nem. zupfen. (?)
  10. cȗhta, f. geflochtener Reif für die Weinpresse, die Pressflechte, V.-Cig., vzhŠt.- C.; prim. nem. Zucht = Ziehband, C.
  11. cȗk, m. männliches Glied, C.; — prim. cuca.
  12. cúka, f. der Kürbis, Štrek.; prim. it. zucca.
  13. cukalína, f. der Urin, C.; — prim. 1. cukati.
  14. 1. cȗkati, -am, vb. impf. harnen (v otročjem govoru), SlGor.- C.; — prim. cuk.
  15. 2. cúkati, cȗkam, vb. impf. ad cukniti; zupfen; c. koga za obleko; c. se = trgati se za kaj; — cuka me = kolca se mi, C., SlGor.
  16. cúkniti, cȗknem, vb. pf. zupfen; za brado koga c.; prim. nem. zucken.
  17. cukrár, -rja, m. der Zuckersieder, Cig.
  18. cukrárna, f. = cukrarnica, Levst. (Nauk).
  19. cukrárnica, f. die Zuckerfabrik, Cig., nk.
  20. cúkrati, -am, vb. impf. zuckern; kavo c.; — candieren, Cig.
  21. cukreníca, f. die Zuckerbüchse, die Zuckerschachtel, Cig.
  22. cukrenína, f. die Zuckerware, Cig.; Zuckerbackwerk, Levst. (Nauk).
  23. cukríti, -ím, vb. impf. = cukrati: po mestih ljudje besede cukre, Npreg.- Jan. (Slovn.).
  24. cúkrnat, adj. zuckerhältig, zuckerig, Cig., Jan.
  25. cukročı̑stəc, -tca, m. der Zuckerraffineur, Jan.
  26. cukrolı̑zəc, -zca, m. der Zuckerlecker, das Zuckermaul, Cig., Jan.
  27. cukrolı̑zka, f. die Zuckerleckerin, Cig.
  28. cúla, f. 1) das Bündel; das Reisebündel; v culo povezati svoje reči; — v ruho zavezane, nevesti podarjene reči: nevesti culo nesti, BlKr.- SlN.; — 2) der Sack, Mur.; der Watsack, Cig.; prim. madž. cula, Bündel, iz lat. culleus, Dan.
  29. cȗlar, ** -rja, m. kdor nevesti culo nese, C.; — prim. cula 1).
  30. cúlica, ** f. dem. cula; 1) das Bündelchen, das Reisebündelchen; — 2) das Säckchen, Pohl. (Km.); der Geldbeutel, Jarn.
  31. cúma, f. psovka zaspani ženski, Št.- C.
  32. cúmati, -am, vb. impf. schläfrig nicken, Št.- C.
  33. cúməlj, -mlja, m. der Zipfel, C.; — der Zulp, C.
  34. cȗncati, -am, vb. impf. 1) langsam gehen, C.; — 2) tropfenweise gießen, C.; — prim. cumati, cencati, cincati.
  35. cuncljáti, -ȃm, vb. impf. počasi in drobno hoditi, C.
  36. cȗndra, f. 1) der Fetzen, Z.; — 2) neka vinska trta, Ip.- Erj. (Torb.); — 3) ein zerlumptes Weib, Štrek., GBrda, kajk.- Valj. (Rad); die Schlampe, C.; — prim. candra, cendra.
  37. cundráti, -ȃm, vb. impf. fetzen, reißen, C.
  38. cȗndrək, (-drəka) -drka, m. razcapan človek, kajk.- Valj. (Rad).
  39. cȗnəc, -nca, m. die Flocke ( z. B. vom Werg), C.
  40. cúnja, f. der Fetzen; čistilna c., der Putzlappen, DZ.; v cunje hoditi = cunje kupovati, Bolc- Erj. (Torb.); ima denarjev kot cunj = er hat Geld wie Mist, Cig.
  41. cunják, m. der Hadernkasten, Cig.
  42. cȗnjar, -rja, m. der Hadernsammler, Cig., Jan., Štrek., Kr.
  43. cȗnjarica, f. die Hadernsammlerin, Cig., Erj. (Izb. sp.).
  44. cunjarı̑ja, f. der Hadernhandel, Cig.
  45. cunjáriti, -ȃrim, vb. impf. den Hadernhandel betreiben, Cig.
  46. cȗnjarka, f. = cunjarica, Cig.
  47. cúnjati, cȗnjam, vb. impf. fetzen, reißen, zerlappen, Cig.
  48. cunjerẹ̑znica, f. die Haderschneidmaschine, Cig.
  49. cunjerẹ̑znik, m. das Hadermesser, Cig.
  50. cȗr, m. der Strahl einer Flüssigkeit, C.; Z curom njemu kri leti (= curkoma mu kri teče), Danj. (Posv. p.).
  51. cúra, f. die Harnröhre (v otročjem govoru), Kr.- Valj. (Rad).
  52. cúrati, cȗram, vb. impf. pissen; na steno c., Dalm.
  53. cúrək, -rka, m. 1) der Strahl einer Flüssigkeit; studenčni c., der Quellstrahl, Cig.; solze s curkom, po curkih teko iz oči, die Thränen strömen aus den Augen, M.; zdravje gre po curku navzdol, po niti pa gori, Slom.; ali: zdravje s curkom prejde, po niti raste, M.; — c. živega srebra, eine Quecksilbersäule, Cig.; — 2) der Eiszapfen, BlKr.
  54. curẹ́ti, -ím, vb. impf. schwach rinnen: Kri mu curi iz nosa; v globočini zemlje so žile, po katerih voda v studenec curi, ogr.- Valj. (Rad); — iz soda curi, tudi: sod curi, das Fass rinnt, Št., BlKr.
  55. cúriti, -im, vb. impf. = cureti, Guts., Jarn.
  56. cȗrkoma, adv. im Strahl, stromweise; kri c. teče; solze curkoma teko.
  57. cȗrlja, f. das Mädchen, Štrek.; prim. hs. cura, das Mädchen.
  58. curljáti, -ȃm, vb. impf. schwach rinnen; sintern, Cig. (T.).
  59. cúrniti, cȗrnem, vb. pf. in einem Strahl entfließen, hervorschießen: malo je curnilo iz posode, C.
  60. cúsra, f. ein zerlumptes Frauenzimmer, C.
  61. cusráti, -ȃm, vb. impf. zausen, zerfetzen, C.; prim. nem. zausen.
  62. cȗz, m. = cuza 1), Šol.
  63. cúza, f. 1) die Zitze, die Mutterbrust, C., Kr.- Valj. (Rad); — 2) das Stutenfüllen, Mur., Št.- Valj. (Rad).
  64. cúzalica, f. die Schaukel, Cig.; — prim. 2. cuzati.
  65. 1. cuzálọ, n. die Kinderdutte, Cig.
  66. 2. cúzalọ, n. langsamer Arbeiter, Lašče- Levst. (Rok.).
  67. 2. cúzanje, n. das Schaukeln, Cig.
  68. 1. cúzati, -am, vb. impf. aus der Mutterbrust trinken, saugen; hruško c., aus der Birne den Saft saugen, Z.
  69. 2. cȗzati, -am, vb. impf. schaukeln, Cig., M.; — 2) auf- und niederwärts sich bewegend, nickend einhergehen, Lašče- Levst. (Rok.); — 3) langsam arbeiten, Lašče- Levst. (Rok.).
  70. cȗzək, -zka, m. 1) die Zitze, die Mutterbrust; — 2) das Hengstfüllen, M., Št.
  71. cuzẹ́ti, -ím, vb. impf. sickern, Cig., C.; — prim. cizeti.
  72. cuzík, m. = cuzek 1), Valj. (Rad).
  73. cȗzika, f. das Stutenfüllen, M., Valj. (Rad).
  74. cȗzkati, -am, vb. impf. dem. 1. cuzati, saugen, Z.
  75. cȗzlja, f. die Kneipe ( zaničlj.), Cig.
  76. cuzljáti, -ȃm, vb. impf. kleinweise saugen, C.
  77. cúzra, f. = cusra, C., SlN.
  78. cuzráti, -ȃm, vb. impf. = cusrati, C.
  79. čá, interj. tako se reče volu, kadar ima od sebe (na desno) iti, BlKr., Št.
  80. čabrāka, f. die Schabracke, die Pferdedecke, Cig., Jan.
  81. čabráti, -ȃm, vb. impf. = 2. brazdati ( n. pr. po vodi), C., Z., BlKr.
  82. čabrȗn, m. kdor rad brazda (čabra) po vodi, C.
  83. 1. čáča, -e, m. hyp. = ata, atej, BlKr., kajk.- Valj. (Rad); prim. hrv. ćaća.
  84. 2. čáča, f. das Spielzeug, der Kindertand, Guts., Mur., Cig., ogr.- C.; prim. češ. čača, rus. caca (cjacja), v istem pomenu; prim. tudi: čeča.
  85. 1. čȃčka, m. dem. 1. čača; kajk.- Valj. (Rad).
  86. 2. čȃčka, f. der Klecks, Cig.; die Kritzelei, Cig.; — prim. čečka.
  87. čȃčkar, -rja, m. = čečkar, Cig.
  88. čȃčkati, -ȃm, vb. impf. = čečkati, črčkati, M.
  89. čačljáti, -ȃm, vb. impf. tändeln, Guts., Mur.; — prim. 2. čača.
  90. čȃd, m. der Rauch, der Dunst; v kuhinji je čad, kadar kuhajo; v hiši je čad od peči, Poh.; čad od vročine, Cig., Dol.; der Schwaden in Bergwerken, Cig. (T.); der Höhenrauch, Cig. (T.); po hribih č. stoji, Dol.
  91. čȃda, f. 1) schwärzliche oder schwarze Kuh; — 2) schwarzer Fleck im Gesichte, M., Notr.
  92. čadȃjəc, -jca, m. neka vinska trta, Rihenberk- Erj. (Torb.).
  93. čadána, f. koza zagorele dlake, Podmelci- Erj. (Torb.).
  94. čȃdast, adj. vom Rauche angelaufen, rußfarben, Dict., Cig., Jan., Trst.
  95. čadè, -ę́ta, m. Name eines rußfarbigen Ochsen, Z., Notr., Ist.
  96. čȃdək, -dka, m. = čade, Dol., Valj. (Rad).
  97. čȃdən, -dna, adj. 1) dunstig, Mur., Cig.; — 2) = čadav: č. lešnik, Tolm.- Štrek. (LjZv.).
  98. čadẹ́ti, -ím, vb. impf. rauchfarbig, schwärzlich werden, Jan., Goriš.
  99. čȃdež, m. 1) der Dunst, Št.- Mik.; — 2) Name eines rußfarbigen Ochsen, Jan., Šol.
  100. čadíti, -ím, vb. impf. Dunst erzeugen, Cig.; č. se, dampfen: po hribih se čadi, es steht der Höhenrauch, Cig., UčT.

   35.001 35.101 35.201 35.301 35.401 35.501 35.601 35.701 35.801 35.901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA