Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (34.601-34.700)
-
1. brȗnda, f. 1) die Maultrommel, BlKr., Valj. (Rad); — 2) = volk (Schnurre), Cig., C.
-
2. brȗnda, f. dickes Frauenzimmer, Štrek.
-
brundálọ, n. das Schnarrwerk, Cig.
-
brundáš, m. der Maultrommelspieler, M.
-
brȗndati, -am, vb. impf. na orodje gosti, ki brni, SlGor.; die Maultrommel schlagen, Cig., M., BlKr., Valj. (Rad).
-
brunẹ́ti, -ím, vb. impf. bräunlich werden, reifen (o žitu); oves, silje bruni, vzhŠt.- C.; — prim. brun.
-
brȗnkati, -kam, -čem, vb. impf. brummen: obad brunče, C.
-
brunketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. tönen: struna brunkeče, C.
-
brȗnọ, n. der Balken, starke Bohle; — nam. brvno.
-
brȗs, m. 1) der Schleifstein; — 2) besede novega brusa, neuartige Wörter, Glas.
-
brusáč, m. der Schleifer, Cig.
-
brusár, -rja, m. 1) der Schleifsteinhändler, Cig.; — 2) der Schleifer, Mur., Cig., Jan.
-
brusaríca, f. die Schleiferin, Mur.
-
brusárnica, f. die Schleiferei, die Schleiferwerkstätte, Cig.
-
brusárski, adj. Schleifer-, Mur.
-
brȗsəc, -sca, m. der Schleifer, Jan.
-
brȗsək, -ska, m. dem. brus: kleiner Schleifstein, Mur.; — = osla, Zora.
-
brusę̑r, -rja, m. brusen kamenček, Dict.
-
brusı̑łnica, f. die Schleiferwerkstätte, Cig.; — die Schleifmühle, Jan.
-
brusílọ, n. der Schärfapparat, Cig.
-
brusína, f. 1) koritce, v katerem teče okrogli brusni kamen, Gor.; — 2) das Schleifsel, Cig.
-
1. brúsiti, -im, vb. impf. 1) schleifen; nož, meč b.; abwetzen: črevlje b. (beim Gehen); pete b. za koga, für jemanden herumlaufen; piti zna in b. pete (= plesati), LjZv.; zobe si b. na kaj, sich auf etwas Rechnung machen, Cig., Št., ogr.- Valj. (Rad); = b. se: uže več dni se je brusil na pijačo, ki ga v svatovski dan čaka, Jurč.; jezik b., die Zunge wetzen; — 2) — schwätzen: voznikom in mesarjem brusim po vozniško in mesarsko, LjZv.; kaj zopet to brusiš? SlN.; — divji petelin brusi, balzt, SlN.; — b. kroglo, = kegljati, Svet. (Rok.).
-
2. brúsiti, -im, vb. impf. auswerfen, speien, Cig., Dol.; morje venkaje brusi blato, Krelj- Mik.
-
1. brusníca, f. 1) das Schleifsteingestell, Mur., Cig., C., Štrek., Št.; — 2) das Schleifwasser, Mur.
-
2. brusníca, * f. die Preiselbeere o. rothe Heidelbeere (vaccinium vitis idaea), Cig., Jan., Tuš. (R.) *; — rus., češ.
-
brusník, m. 1) der Schleifer, Mur., Cig.; — 2) der Schleifstein, Cig., M., C.; — 3) die Grauwacke, rdeči b., rother Sandstein, Frey. (Rok.); — der Wetzschiefer, V.-Cig., Cig. (T.), Erj. (Min.).
-
brusnína, f. das Schleifsel, V.-Cig.
-
brusnják, m. der Schleifstein, Cig. (T.).
-
brȗšnja, f. das Schleifen, Valj. (Rad).
-
bruzdà, f., Dict., Dalm., Jap.; pogl. brzda.
-
brȗzga, f. = brozga, der mit Koth vermischte, aufthauende Schnee auf den Straßen, C., Lašče- Erj. (Torb.).
-
brȗzgalica, f. = bruzga, Krn- Erj. (Torb.), C.
-
brȗzla, f. = bruzgalica, Erj. (Torb.).
-
brȗzlica, f. = bruzgalica, Erj. (Torb.).
-
br̀z, bŕza, adj. schnell, hurtig, Dict., Mur., Jan., Cig. (T.), nk.; brzi konjiči, Z.
-
brzamı̑n, m. = berzamin, ( it. marzemino), Štrek.
-
bŕzda, f. 1) der Zaum; pos. železo v konjskem gobcu; — svoje meso v brzdah držati, im Zaume halten, Krelj; v brzdah imeti počutke, Ravn.; koga na brzdi imeti, einen kurz halten, Cig.; tudi: brzdà, ("bruzda"), Dict., Jap. (Prid.); pl. brzdè, Gor.; konjem brzde ("bruzde") v gobec devamo, Dalm.; — 2) die Bremse ( mech.), Jan.; — die Klemme, Jarn.
-
1. brzdáti, -ȃm, vb. impf. zäumen, den Zaum anlegen; Brzdajte konjičev štirnajst, Npes.-K.; konja pri repu b., = eine Sache verkehrt anfangen, Cig.; — im Zaume halten, zügeln, beherrschen: telo, želje, jezik b.
-
2. brzdáti, -ȃm, vb. impf., C.; pogl. brazdati.
-
brzdı̑t, adj. stolz (von Pferden), Mur.; — prim. brdit, brdek.
-
brzdnína, f. das Zaumgeld, Cig.
-
brzdúlje, f. pl. verižice pri konjski brzdi, Dol.
-
bȓzəc, -zca, m. der Laufkäfer: brzci (carabidae), Erj. (Ž.).
-
bŕzək, -zka, adj. hurtig, Dict.; b. junak, Npes.- C.; — prim. brdek.
-
bŕzəł, -zla, adj. morsch, faul, C.; — prim. brzneti.
-
bŕzən, -zna, adj. hurtig, flink, frisch, Mur., Cig., C.; tudi: brzȃn, brznọ̑: Odpri, Alenčica, brzno! Npes.-K.; b. k delu, C.; b. konj, ein freudiges Pferd, Cig.; = 2) hübsch, wacker schön, C., Kor.; brzno dekle, C.; b. gospod, Ziljska dol.; brzno poje zvon, Mik.
-
brzi, adv. bald, sogleich, Mur.
-
brzíca, f. 1) die Stromschnelle, Jan., Cig. (T.), DZ.; b. reška, Jes.; — 2) der Wildbach, C.
-
brzicemèr, -mę́ra, m. der Schwimmer (ein Instrument zum Messen der Geschwindigkeit des Stromstriches), Cig. (T.).
-
brzína, f. die Schnelligkeit, die Geschwindigkeit, Valj. (Rad); b. obteka, vrtnje, pada, meta, širjenja, die Umlaufs-, Umdrehungs-, Fall-, Wurf-, Fortpflanzungsgeschwindigkeit, b. raste, pojemlje (pada), nimmt zu, nimmt ab, Cig. (T.); — hs.
-
brzinomèr, -mę́ra, m. der Geschwindigkeitsmesser, Cig.
-
bȓzla, f. die Ratsche, Bolc- Erj. (Torb.).
-
brzláti, -ȃm, vb. impf. ratschen, Bolc- Erj. (Torb.).
-
brzlína, f. = trohlina, der Moder, C.
-
brzljȃd, f. = brzlina, C.
-
brznẹ́ti, -ím, vb. impf. = prhneti, modern, faulen: les, truplo brzni, C.; ogelj brzni, verwandelt sich in Asche, C.
-
brzníca, f. das Schnellschiff, Cig.
-
brznọ̑st, f. die Hurtigkeit, die Fertigkeit, Cig., C.
-
bŕzọ, adv. schnell, sogleich, Mur., Cig., nk.
-
brzǫ̑ča, f. = brzost, kajk.- Valj. (Rad).
-
brzojẹ̑zdəc, -zdəca, m. der Eilpostreiter, Cig.
-
bȓzoma, adv. schnell, C.
-
brzomèr, -mę́ra, m. = brzinomer, Cig. (T.).
-
brzonòg, -nǫ́ga, schnellfüßig, Jan.; brzonoga srna, Zora.
-
brzopìs, -ísa, m. die Schnellschrift, die Schnellschreibekunst, Cig., Jan.; die Stenographie, Cig. (T.).
-
brzopı̑səc, -sca, m. der Schnellschreiber, Cig.
-
brzopísən, -sna, adj. die Schnellschrift betreffend, stenographisch, M.
-
brzoròk, -rǫ́ka, adj. behende, flink, Zora, Z.
-
brzosǫ́dən, -dna, adj. vorlaut, Cig. (T.).
-
brzọ̑st, f. die Schnelligkeit, die Raschheit, Cig., Jan., C.
-
brzostrẹ́łən, -łna, adj. geschwindschützig, Jan.
-
brzóta, f. = brzost, Cig., Jan.
-
brzotálək, -lka, adj. leichtflüßig, Erj. (Min.).
-
brzotẹ̀k, -tẹ́ka, m. 1) der Schnelläufer, der Courier, Jan., C.; — 2) brzoteki, die Laufvögel (cursores), Erj. (Z.); — 3) der Schnellauf, Telov.
-
brzotẹ̀k, -tẹ́ka, adj. schnell laufend: gondola brzoteka, Zora.
-
brzotìs, -tísa, m. = brzotisk, M.
-
brzotísən, -sna, adj. Schnelldruck-, M.; brzotisni stroj, Zora.
-
brzotı̑sk, * m. der Schnelldruck, nk.
-
brzoústən, -tna, adj. vorlaut, Cig. (T.).
-
br̀ž, adv. 1) eher (le v nekaterih izrazih): brž ko ne (bržkone), wahrscheinlich; brž ko brž, ehestens (je eher, je lieber), Cig., Jan., C.; — 2) (brez komparativnega pomena:) schnell, unverzüglich; brž pojdi po zdravnika! — brž ko, sobald: brž ko bode mogoče, sobald es möglich sein wird; — brž da (bržda), wahrscheinlich; brž da ni utegnil priti, jvzhŠt.; — brž = brž da, brž ko ne, Habd.; brž si bil bolen, C.; — 3) najbrž, höchstwahrscheinlich: najbrž nikogar ni našel doma; — iz brže.
-
bržáti, -ím, vb. impf. eilen: oblak brži, C. (?)
-
bȓžčas, adv. wahrscheinlich, Cv., SlGor.
-
bȓže, adv. compar. od brzo; schneller, geschwinder, Habd., C., Krelj; kar najbrže, ehestens, Cig.; — najbrže, höchstwahrscheinlich, Cig.
-
bržẹ̑j, adv. eher, Gor.; visoke cimpre "bržè" ( nam. bržej) veter podere, Kast.; kar najbržej, ehestens, Cig.
-
bržǫ̑la, f. der Rostbraten; tudi pl. bržole; — prim. bav. brisolen, Mik. (Et.); it. braciuola, der Rostbraten.
-
búba, f. die Puppe ( zool.), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
-
1. búbati, -a, vb. impf. schmerzen, wehe thun, (v otročjem govoru): kje te buba?
-
2. bȗbati, -am, vb. impf. mit der Faust schlagen, stoßen, C.
-
bȗbreg, m. die Niere, C., BlKr.; bom ti dal po bubregu, ich werde dich gehörig durchprügeln, BlKr.; = pl. bubregi: vidijo jim do bubregov, sie durchblicken ihr Inneres, SlN.; — prim. tur. bübrék, Mik. (Et.).
-
bȗbrek, m. = bubreg, C.
-
bubúj, m. der Uhu (strix bubo), Erj. (Ž.).
-
bubȗnica, f. neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
bȗc, interj. buc, buc! (v otročjem govoru, označuje zbadanje).
-
bȗcati, -am, vb. impf. stechen, (v otročjem govoru): voli se bucajo, M.
-
bȗcək, -cka, m. die Knospe, Notr.; — der Vorsatz der Wirbelbeine, V.-Cig.
-
búcəlj, -clja, m. 1) die Spitze des Fingers, V.-Cig.; — 2) der Strickstock, V.-Cig.; — prim. nem. Butz, etwas Hervorragendes, das Aeußerste eines Dinges.
-
bȗcika, f. die Stecknadel, die Knopfnadel, Cig., Jan., DZ.; Za klobuk ga (šopek) bom pripenjala S posrebreno buciko, Npes.-K.; — prim. bucek.
-
bȗckati, -am, vb. impf. sticheln, stechen; — prim. bucati.
-
búcniti, bȗcnem, vb. pf. stechen (v otročjem govoru), Cig.
-
1. bȗč, m. der Klang, der Ton, Cig., Jan., C.; zvon ima lep buč, Mik.; das Getöse, C.; das Gebraus, Jan.
34.101 34.201 34.301 34.401 34.501 34.601 34.701 34.801 34.901 35.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani