Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (33.901-34.000)
-
brčánja, f. brčanjo biti, auf der Trommel wirbeln, Mur.; — prim. brčati.
-
bŕčati, -ím, vb. impf. murren: b. v koga, C.; dröhnen, wirbeln: bobnica brči, Jarn., Mur.; summen: čebela, hrošč brči, C.; rauschen: gizdava gre in brči, C.; — schwirrend fliegen: Kosek v gorice brči, Npes.-Vraz; — prim. vrčati.
-
bȓčək, -čka, m. dem. 2. brk; der Kreisel, Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
brdȃk, -dkà, adj. = brdek, Goriš.- Vrt., Ben.- Mik.
-
brdár, -rja, m. der Weberblattmacher, Mur., Cig.
-
bŕdast, adj. hügelicht, bergig, Mur., Cig., Jan., C., Mik.
-
brdàt, -áta, adj. bergig, Mur., C.
-
bŕdce, n. dem. brdo; 1) kleiner Hügel, Cig., Jan., C.; — 2) das Strickholz, worüber die großen Jagdnetze gestrickt werden, die Rückbank, V.-Cig.
-
bŕdək, -dka, adj. 1) stattlich, hübsch, schmuck, C., Navr. (Let.); — 2) stark, schnell, C.; — 3) aufgeweckt, fleißig, brav, C., Gorjani- Erj. (Torb.); — nav. brhek.
-
bŕdən, -dna, adj. hügelig: b. svet, Zv.
-
bŕdiga, f. neka psovka, C., Sv. Peter pri Mariboru- Pjk. (Črt.); — prim. berdiga.
-
brdína, f. = brdnina, Cig.
-
brdı̑t, adj. = bridit, scharf, Rib.- Mik.; nož je brdit, Z.
-
brdíti, -ím, vb. impf. = briditi, spitzen, schärfen, wetzen, C., Z., Rib.- Mik.
-
bȓdje, n. das Hügelland, das Kleingebirge, C., Cig. (T.).
-
brdkóba, f. = brdkost, Cig., C.
-
brdkọ̑st, f. die Stattlichkeit, die Sauberkeit; — die Hurtigkeit, C.
-
bȓdnik, m. ein vorspringender Stein, C.
-
brdnína, f. das Bergheu, Cig., C.
-
bȓdnja, f. das Bergwohlverleih (arnica montana), Cig., Tuš. (R.).
-
bŕdọ, n. 1) der Hügel, die Anhöhe; veseli ga pisano brdo, Jurč.; pl. brda, die Hügelgegend, Cig., Jes.; — das Vorgebirge, Mur., Cig., Jan., Valj. (Rad); — 2) der Weberkamm, Mur., Cig., Jan., C., Hip. (Orb.), Kr.; oba sta na eno brdo tkana, beide sind von gleichem Charakter, Z.; brez mendranja ne zleze tkalcu platno na brdo, Jan. (Slovn.); — 3) pl. brda, stroj, s katerim se vrvi pletejo, SlGor.
-
brébər, -bra, m. = bober, Habd., Mur., Cig., C.
-
brebír, -rja, m. der Schotter, Cig., Jan., C., Levst. (Cest.).
-
brebiríšče, n. das Steingerölle, C.; der Schotterhaufen, Levst. (Cest.), Nov.
-
brebírnast, adj. schotterig, Rib.- Mik.
-
brę̑cati, -am, vb. impf. mit Glocken spielen, C.; = brencati, Črniče ( Goriš.); — prim. brencati.
-
brę́cəlj, -clja, m. = brencelj, Dict., C., Hip. (Orb.).
-
brẹ̑ckati se, -a se, vb. impf. brecka se, der Morgen dämmert, Rez.- C.; — prim. stsl. brêzgъ, Morgendämmerung.
-
brẹ́ča, f. der Baumsaft, C.; pos. das Kirschenpech, C.; — prim. 1. brežiti 2).
-
brę́čati, -ím, vb. impf. schreien, keifen, kläffen, Cig., C.; živina breči, kadar je prestrašena ali lačna ter se hoče gospodarju ali pastirju potožiti, otrok breči, Ljutomer- Pop.; žaba breči, ogr.- Let., SlN.; summen: muha breči, C.; tönen: zato breči moje srce, kakor harfa, Dalm.; — prim. brenčati.
-
brečè, -ę́ta, m. der Kläffer, das Hündchen, Cig., C.
-
brẹ́čka, f. = breča, C.
-
brȇdnja, f. das Waten, Cig.
-
bredúsati, -am, vb. impf. im Kothe waten, C.
-
brẹ̑g, m. 1) das Ufer; morski b., das Meeresufer; proti bregu, landwärts; — 2) der Bergabhang; v breg iti, bergan gehen; hud breg, starke Steigung; po bregeh, an Abhängen, Polj.; — 3) ein (mäßiger) Berg; bregovi in doline; — izpod brega gledati koga, jemanden mit scheelen Augen ansehen, Slom.; — stara brž vidi, kaj ima baba za bregom (was für ein Bedenken das Weib habe), Levst. (Zb. sp.).
-
brẹgáča, f. das Hügelchen, unbedeutender Berg, M., C.; krt napravi na dan tristo bregač, Št.- Valj. (Rad).
-
brẹ̑gar, -rja, m. 1) der Uferbewohner, ZgD.; — 2) der Hügelbewohner, Z.
-
brẹ̑gast, adj. bergig, C.
-
brẹgàt, -áta, adj. bergig, Cig.
-
bregę́še, f. pl. = brageše, die Hosen, Meg., Alas., Dalm., vzhŠt.; die ungefärbten Linnenhosen, die Unterhosen, Mur., Cig., Jan.; spodnje hlače, ali, ker Beli Kranjci po leti nosijo samo bregeše, toliko kakor: hlače, BlKr.; — prim. brageše.
-
bregę̑šnica, f. polovica bregeš, Mur.
-
brẹ́gniti, brẹ̑gnem, vb. pf. aufleuchten: solnce bregne skozi oblake, Trst. (Let.); — prim. breckati se, brezeti.
-
brẹgúlja, f. = bregovnica, Mur., Cig., Kr.- Valj. (Rad), Erj. (Rok.).
-
bregȗšar, -rja, m. kdor breguše nosi, Pjk. (Črt.), vzhŠt.
-
bregúše, f. pl. = brageše, bregeše, SlGor.- C.; — kratke hlače tržaških okoličanov, Edinost.
-
bregȗšnica, f. = bregešnica, Jan.
-
brèh, brę́ha, m. = bréha, C.
-
brę́ha, f. der Keuchhusten, C.
-
brę́hati, brę́ham, brę́šem, vb. impf. keuchend husten; tudi: breháti, -ȃm, Rož.- Kres.
-
brehetáti, -ȃm, vb. impf. = brehati, C.
-
brehútati, -tam, -čem, vb. impf. husten, ( pos. o konjih), C.
-
brȇj, m. = tolmun, oton (globočina v vodi), GBrda- Erj. (Torb.); — prim. berij, berig.
-
brẹ̑jati, -am, = brejiti, Mur.
-
brẹjénje, n. das Trächtigmachen, Cig.
-
brẹ̑jiti, -im, vb. impf. 1) trächtig machen, Dict., Jarn., Cig., Jan., C.; b. se, trächtig werden, Jarn., Cig.; — 2) anfüllen: gospoda breje si žepe, SlN.
-
brẹ́jost, f. die Trächtigkeit, Cig., C.
-
1. brèk, -éka, m. der Jagdhund, C., Sv. Peter (Notr.), Erj. (Torb.); — iz it. bracco.
-
2. brę̑k, m. der Elsebeerbaum (sorbus torminalis), C., Tuš. (R.).
-
brę́ka, f. der Elsebeerbaum (sorbus sp.), Tolm.- Erj. (Torb.); die Mehlbirne (sorbus aria), Medv. (Rok.).
-
brę́kanica, f. die Garteneberesche (sorbus domestica), Gorjansko na Krasu- Erj. (Torb.).
-
brekáš, m. kozje ime, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
brę̑kati, -kam, -čem, vb. impf. schreien, Trst. (Let.); — prim. brečati.
-
brekínja, f. = breka, C.; — tudi hs.
-
brę̑knica, f. = breka, Štrek.
-
brekúlja, f. 1) der Mehlbaum (sorbus aria), Čepovan ( Goriš.)- Erj. (Torb.); die Frucht des Elsebeerbaumes, die Atlasbeere, Jan., Tuš. (R.).
-
brémce, n., Bes., pogl. bremence; ( prim. tudi: bremec, so viel man von einer Sache in einen oder beide Arme nehmen kann, Zilj.- Jarn. [Rok.], nam. bremce).
-
bréme, ** -mę́na, n. 1) die Bürde, die Last, die getragen wird; — der Ballen, der Bund: b. papirja, dračja, Cig.; der Krämerballen, Cig., C.; — v breme so se prijeli = oklenili so se drug drugega, Kranjska Gora- DSv.; — 2) die Leibesbürde, Cig.; — v velikem bremenu, hochschwanger, Notr.- Cig.; — 3) die Last ( fig.); državljanska bremena, bürgerliche Lasten, Jan.; občinsko breme, die Gemeindelast, Cig.; stvarno breme, die Reallast, DZ.; die Beschwerde, Cig., Jan., M.
-
bremenàt, * -áta, adj. 1) lastend, schwer: bremenata teža, C.; — 2) schwanger: bremenata razuzdanka, Levst. ( LjZv.).
-
bremę̑nce, * n. dem. breme, kleine Last, M.; (bremę́nce, Valj. [Rad]).
-
bremeníłən, * -łna, adj. Belastungs-: bremenilne pravice, DZ.
-
bremenı̑t, * adj. 1) schwer, Cig.; b. klas, C., Ravn.; — 2) schwanger, M.
-
bremę̑njak, * m. großer Rückenkorb, M.
-
bremę̑nski, * adj. Lasten-: b. list, das Lastenblatt, DZ.; bremenska pravica, das Lastrecht, Cig.
-
brenbice, f. pl., Jan.; pogl. brnbice.
-
brę̑ncati, -am, vb. impf. die Feuerglocke läuten, C., GBrda; — prim. brenkati.
-
1. brę́ncəlj, -clja, m. koš, v katerem nosijo listje, seno itd., Kojsko ( Goriš.)- Erj. (Torb.); — kor. brenk-, bręk-, schwellen, Erj. (Torb.).
-
2. brę́ncəlj, ** -clja, m. die Bremse (tabanus); goveji b. (tabanus bovinus), Erj. (Ž.); — prim. brenčati.
-
brenčálọ, n. der Kreisel, Cig.
-
brę́nčati, -ím, vb. impf. summen: muha mi brenči okolo ušes; schnurren: kolovrat brenči; tönen (o strunah).
-
brę̑nčək, -čka, m. der Kreisel, Cig.
-
brę̑nčica, f. dem. 2. brenka, das Weinfässchen, Mur.
-
1. brènk, brę́nka, m. der Saitenklang, der Klimperlaut; — das Geklirre: brenk oklopov svetlih, Levst. (Zb. sp.).
-
1. brę̑nka, f. die Maultrommel, Cig., Mik.
-
2. brę̑nka, f. 1) das Weinfass, Mur., C.; — 2) = breka, Medv. (Rok.); — 3) neka hruška, Šebrelje (Goriš.)- Erj. (Torb.); — prim. 1. brencelj.
-
brenkáč, m. 1) der Klimperer, Cig.; — 2) der die aufgeackerten Erdklumpen zerschlägt, Kr.- Valj. (Rad).
-
brenkálọ, n. das Klimperwerk, Cig.
-
brę̑nkanje, n. das Anschlagen von Saiten, das Geklimper.
-
brę̑nkati, -am, vb. impf. 1) Saiten anschlagen, auf einem Saiteninstrument spielen; na citre b., Cig.; klimpern, Cig.; — 2) b. volno, die Wolle fachen, Z., Gor.
-
brę́nkəlj, -klja, m. 1) die Blüthe des Nussbaumes, des Kastanienbaumes, Nov.- C.; — 2) der Glockenschwengel, Z.; — 3) der Widerhaken, V.-Cig.; — prim. brankelj.
-
brenkèt, -ę́ta, m. das Geklimper, das Geklirre, C.; der Klingklang, Cig.
-
brenketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. klimpern, klirren, C.
-
brenkljáč, m. der Klimperer, Jan.; der Harfenspieler, C.
-
brenkljȃnje, n. das Saitenspiel, das Geklimper, Jan.
-
brenkljáti, -ȃm, vb. impf. 1) ein Saiteninstrument spielen, klimpern, Jarn., Jan.; — 2) b. volno, die Wolle fachen, Z.; — 3) brę́nkljati, = klenkati, zvončkati, GBrda.
-
brę́nkniti, brę̑nknem, vb. pf. einen Saitenton oder einen klirrenden Ton hervorbringen oder von sich geben, Jarn., Z.; ob sabljo brenkniti, Let.
-
brenkòt, -óta, m. = brenket, Jan.
-
brenkotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = brenketati, Bes.
-
brę̑nta, f. ein nach oben breiteres Gefäß, das auf dem Rücken getragen wird, die Butte; v brentah grozdje iz vinograda nosijo v kad, Hip. (Orb.); — prim. it. brenta, nem. die Brente, Mik. (Et.).
-
brentáč, m. 1) der Buttenträger, C., Dol.; — 2) = brenta, Ip.- Mik.; kleine Butte, C.; majhna, lesena posoda, taka kakor golida, samo da nima luknje v uhu, Kras- Erj. (Torb.).
-
brentáča, f. die Butte, Cig.
33.401 33.501 33.601 33.701 33.801 33.901 34.001 34.101 34.201 34.301
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani