Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (32.401-32.500)
-
bȃzje, n. = bezgovje, Rez.- Baud.
-
bázniti, -nem, vb. pf. stupfen, stoßen, C.; angel ga v stran bazne ino ga je zbudil, Ravn.; aufregen: angelova prikazen je nič prav ne bazne, Ravn.; — prim. bezati.
-
1. báža, f. die Art, die Sorte; vsake baže, allerlei; die Raçe: živina dobre baže, Z.; — prim. nem. Fasel.
-
2. báža, f. ein terrassenförmiger Weingartentheil, ("kar je leha pri njivah, je baža pri brežnih vinogradih"), Ip.
-
bážati se, -am se, vb. impf. von gleicher Gattung sein: b. se s čim, Mur., Cig.; — prim. 1. baža.
-
bažílika, f. = prežilika, Štrek.
-
bážol, m. = fižol, Tuš. (B.).
-
bažǫ̑la, f. = fižol, C.
-
bčę̑la, f. die Biene, Mur., Cig., Jan., nk.; — išči sem spadajočih besed pod čebel-.
-
bdẹ́ti, -ím, vb. impf. = bedéti.
-
bę́ba, f. 1) dummer, einfältiger Mensch; — 2) die Memme, Cig., M.; — prim. hs. beba = otrok (v otročjem govoru).
-
bebarı̑ja, f. die Albernheit, Cig.
-
bəbáti, -ȃm, vb. impf. unverständlich reden ("debelo, nerazumno govoriti"), C.; — prim. stsl. bъbati.
-
bę̑bčək, -čka, m. dem. bebec, M.
-
bę̑bčica, f. dem. bebka, M.
-
bę̑bəc, -bca, m. der Tölpel, der Tropf; bebca delati iz koga, jemanden zum Narren haben, hänseln, Jan.; za bebca koga imeti, zum Besten haben, Lašče- Levst. (Rok.).
-
bébər, -bra, m. = bober, Meg.- Mik., C.
-
bę̑bež, m. = bebec, Cig., Glas.
-
bę́bica, f. dem. beba, Z.
-
bę́biti, * -im, vb. impf. 1) dumm machen, Cig.; b. se, sich albern betragen, Cig.; — 2) einem ein Blendwerk vormachen, ihn übertölpeln, Cig., C.
-
bę̑bka, f. dem. beba, arme Närrin, Mur.
-
bę̑bkati, -am, vb. impf. zum Besten haben, Cig.
-
bəbljáti, -ȃm, vb. impf. lallen, Cig.; unverständlich sprechen, Levst. (Rok.); — prim. bəbati.
-
bę́bščina, f. = bebstvo, Ravn.- C.
-
bəcáti, -ȃm, vb. impf. stupfen, Jan.; mit dem Fuße stoßen, Cig., Šol., C.; konj, krava beca, Z., Gor.
-
bəckáti, -ȃm, vb. impf. stupfen, stochern, sticheln; po zobeh b., in den Zähnen stochern; — prim. becati.
-
bəcníti, bəcnèm, bácnem, vb. pf. stupfen, stoßen, Dol.; b. koga skozi vrata, Cig.; — prim. becati, bacniti.
-
1. bə̀č, -à, m. 1) sod, držeč do deset kvinčev (600 bokalov), Bilje pri Gorici- Erj. (Torb.); — 2) vodnjak, v katerem voda sama izvira iz tal, ter da ne bi mogla drugam odtekati, zatorej tak beč nekoliko oblože s kamenjem, Lašče- Erj. (Torb.), Ig, Gor.; zajemni b., der Schöpfbrunnen, V.-Cig.; — prim. boč.
-
2. bę̑č, m. eine kleine Münze, C., Mik., Ist., Rez.- C.; der Pfennig, Krelj; do zadnjega "bieča", dolžno pismo iz leta 1690.- Let. 1887, 314; — prim. it. bezzo.
-
bę́čati, * bečím, vb. impf. blöcken (o ovcah), Trub. (Post.); schreien, plärren, M., BlKr.; otrok beči, jvzhŠt.; trensen (o jelenu), Cig.; — prim. bekati.
-
bəčə̀k, * -čkà, m. dem. 1. bəč, das Fässchen, Cig.; sodček od 20 bokalov do dveh kvinčev, Ip.- Erj. (Torb.); (bȇčək, *daß Bierfaß, Valj. [Rad]).
-
bəčę̑la, f. = bčela, čebela, Gor.- Met., Levst. (Zb. sp.).
-
bəčkà, f. = kad, čeber, C.; — prim. bəčva.
-
bẹ́da, f. das Elend, Jan., Cig. (T.), nk.; — iz drug. slov. jezikov.
-
bedáča, f. ein dummes Weib, Mur., Cig., Mik.
-
bedáčək, -čka, m. dem. bedak, Valj. (Rad).
-
bedačı̑ja, f. die Thorheit, Mur., Cig., Jan.
-
bedák, m. der Dummkopf; ti bedak ti! bedake delati iz koga, jemanden zum Besten haben, jvzhŠt.; bedaka, kaj si je izmislil! Mik.; za bedaka koga kam pošiljati, n. pr. po polževe krvi, Navr. (Let.); — iz tur. bed, zanikaren, Dan.
-
bedákati, * -am, vb. impf. b. koga, jemanden *zum Besten halten, BlKr.
-
bedarı̑ja, f. die Thorheit, die Narretei; pustne bedarije, Slom.- C.
-
bedáriti, -im, vb. impf. dumm reden o. handeln, C., Z.
-
bę́dast, adj. thöricht, dumm; bedasto govoriti.
-
bedastǫ̑ča, f. die Thorheit, die Dummheit, C., BlKr., kajk.- Valj. (Rad), nk.
-
bedastǫ̑čiti, -im, vb. impf. einen Unsinn reden, SlN.
-
bədę́čən, -čna, adj. wachsam, C.
-
bədę́čnost, f. die Wachsamkeit, C.
-
bẹ́dən, -dna, adj. elend, armselig, Jan., Cig. (T.), nk.; — prim. bẹ́da.
-
bədə̀n, -dnà, m. = bedenj, Cig., Jan., Valj. (Rad).
-
bedȇnčast, adj. poln bedencev, Gor.
-
bedȇnəc, -nca, m. das Hitzbläschen, das Wimmerl, Cig., Dol., Gor.; črni b., die Brandblatter, Cig., C.; — morda nam. bodenec (?).
-
bedeníca, f. die Narcisse (narcissus poeticus), Rodik- Erj. (Torb.), Trst. ( Glas.).
-
bədə̀nj, -dnjà, m. 1) der Bottich, Cig., Jan., DZ., Levst. (Nauk); die Weinkufe, Cig., C.; grozdje vržejo v veliko kad, bedenj, Hip. (Orb.); velika lesena posoda (kad), ki je vendar manjša od plavnika, Erj. (Torb.); — 2) die Butte, Ist.- C.; — 3) hohler Baumstamm, Mur., V.-Cig., Jan., C., Levst. (Nauk); v bednji ima žolna mlade, Ljutomer- Raič ( Nkol.); ein zum Bienenstock ausgehöhlter Baumstamm, Habd., Ip.- Mik.; bukovi bednji rabijo namesto panjev, Levst. (Beč.); hohler Baumstamm als Brunneneinfassung, ogr.- C., SlGor.; — das Baumschiff z. B. bei der Schiffmühle, V.-Cig.; tudi bédənj, Valj. (Rad); — iz nem.; prim. stvn. butinna, srvn. büte, büten, Mik. (Et.).
-
bədẹ́ti, -ím, vb. impf. wach sein, wachen: vso noč smo bedeli.
-
bədnáč, m. dickes Scheit Holz, Valj. (Rad); — prim. beden.
-
bədnár, -arja, m. = bednjar, Jan., BlKr.
-
bedníca, f., Cig., Jan., pogl. beznica.
-
bədnjáča, f. hohler Baumstamm, C.
-
bədnjár, -rja, m. der Böttcher, Cig., C.
-
bədnjárski, adj. Böttcher-, Cig.
-
bədnjàst, -ásta, adj. hohl (von Bäumen), C.
-
bədnọ̀, n. 1) = bedenj 1), C.; — 2) = bedenj 2), SlGor.- Zora.
-
bédra, f. = bedro, Z., Dalm., Št., ogr.- Valj. (Rad).
-
bédrast, adj. großschenkelig, Mur.
-
bedràt, -áta, adj. großschenkelig, Cig., Jan.
-
bedráti, -ȃm, vb. impf. lahm gehen, Cig.; o palici sključen bedra, Levst. (Zb. sp.).
-
bedrę̑nəc, -nca, m. die Pimpinelle (pimpinella), Cig.
-
bedrę̑sce, n. = bedrce, Jurč.
-
bédrica, f. = bedrce, Mur., Št.
-
bedríka, f. eine Art Aepfel, Z.
-
bedrı̑nəc, -nca, m. neka trava: die Trinie (trinia), C.
-
bedríti se, -ím se, vb. impf. hinken, C., (tudi hs.).
-
bę́drn, adj. Schenkel-, Cig.
-
bę́drnat, adj. dickschenkelig, Cig., Jan.
-
bedrníca, f. das Darmbein, Cig. (T.), Erj. (Torb.).
-
bę́drnik, m. = bedrenec, Cig.
-
bédrọ, n. der Oberschenkel; (bę́dra, die Beine: podtrebušne okončine ali bedra, Erj. [Som.]; v gen. poleg: bédra tudi bedrę́sa, Zora, SlN.).
-
1. bẹ̑g, m. die Flucht: v beg se pustiti, die Flucht ergreifen, Trub., Dalm.; nav.: v beg se spustiti; tudi: v bege se spustiti, Nov.- C.; na begih biti, im Begriffe sein zu entfliehen, Fr.- C.; na begu, flüchtigen Fußes, Cig.; obrniti se v beg, sich zur Flucht wenden, Cig.; v beg pripraviti, Meg., v beg zapoditi, in die Flucht schlagen, Cig.
-
2. bę̑g, m. = plemenitaš, knez (pri Turkih); — prim. tur. beg = gospod, Dan.
-
bę̑ga, f. der Laubfrosch, C.; — prim. magy. béka, C.
-
bẹgȃj, m. = 1. beg, M.
-
bẹgáłən, -łna, adj. störend, Jan.
-
bəgȃnica, f. 1) potica, Bolc- Erj. (Torb.); — 2) der Palmbusch, Z., Bohinj- C.; — nam. gibanica; zaradi pomena prim. presnec.
-
bəgánja, f. = beganica 2), Radovljica.
-
1. bẹ́gati, -am, vb. impf. 1) hin- und herlaufen; ne begaj za vrabci, kadar ti uhajajo golobje, LjZv.; živina bega = bezlja, C.; begajoče oči, schweifende Blicke, Šol.; — 2) hin- und hertreiben, scheuchen; pes kuretino bega; — b. koga, irre machen; ne begaj me! — kleinmüthig, furchtsam machen, C., Gor.- Levst. (Rok.); — 3) b. se, sich abmühen, C.
-
2. bę́gati, -am, vb. impf. = regetati, C.; — prim. bega.
-
bę̑ge, f. pl. = bregeše, Z., C.
-
bẹgèč, -ę́ča, adj. = begljiv, Z., Mik.
-
begę́še, f. pl., Z., pogl. bregeše.
-
begetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. = beketati, Z., C.
-
bẹ̑gnja, f. = beg, C.
-
bẹgòč, -ǫ́ča, adj. = begljiv, Cig., Jan., nk.
-
bẹ̑goma, adv. fliehend, Mik., Z.; Begoma, vojaki moji, Vsak naj zdaj nazaj hiti, Npes.-K.
-
bẹgótən, -tna, adj. flüchtig, Jan.; Begoten smo neba oblak, Greg.
-
bẹgȗn, m. der Flüchtling, Mur., Cig., Jan., nk.; der Deserteur, Cig., Jan.
-
bẹgȗnəc, -nca, m. = begun, Cig., Jan., nk.
-
bẹgȗnka, f. die Flüchtige, M.; — krava, ki pastirju rada uhaja, Tolminski hribi- Erj. (Torb.).
-
behȇte, f. košate, bele breguše, C., vzhŠt.- Zora.
-
bẹ̑htati se, -am se, vb. impf. 1) spielen: otroci se behtajo, jagnjeta se behtajo po trati, BlKr.; — 2) sich abmühen, sich plagen: b. se pri delu, C.; — prim. 1. begati.
-
1. bę́ka, f. die Flechtweide, die Korbweide (salix viminalis); — die Weidenruthe, C.; beke ali uprav bekove trte se razločajo v glavičnice, košnice, in straclje ( prim. it. strozzatoio, Strick zum Erwürgen) Ip.- Erj. (Torb.).
-
2. bę́ka, f. svoje ime ovci, Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.).
31.901 32.001 32.101 32.201 32.301 32.401 32.501 32.601 32.701 32.801
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani