Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (32.201-32.300)
-
bȃjən, -ajna, adj. 1) mythisch, Cig. (T.); sagenhaft, bajni Klek, Zv.; — 2) mündig, Z., C., UčT. (?)
-
bajíłən, -łna, adj. Zauber-: bajilne pesni, Zaubergesänge, SlN.
-
bajílọ, n. das Zaubermittel, Mur., ogr.- Valj. (Rad), vzhŠt.; rabiti bajila zoper bese in čarovnice, Navr. (Let.); — das Zauberwerk, die Beschwörung, Danj.- Mik., C.
-
bȃjka, f. das Märchen, Z., LjZv.; die Mythe, Cig. (T.).
-
bajonēt, m. vojaško bodalo, das Bajonnet.
-
bȃjta, f. hölzerne Hütte; drvarji v gozdu, pastirji v planinah imajo bajte v začasna stanovališča; armselige Wohnhütte, die Keusche; — prim. it. baita, Mik. (Et.).
-
bȃjtati, -am, vb. impf. mit Brettern und Balken aussteifen, auszimmern: šterno, jez bajtati, die Cisterne, den Deich schalen, V.-Cig.
-
bȃjtnik, m. = bajtar, Jan.
-
bajúlja, f. "bajule" imenuje Stanko Vraz nekake otročje narodne pesmi, Pjk. (Črt. 139).
-
bajúljiti, -im, vb. impf. = grdo peti: pijanec bajulji, C.
-
bàk, báka, m. der Widder, der Leithammel, Danj., ogr.- Valj. (Rad).
-
bakalár, -rja, m. der Baccalaureus, Cig.
-
bakàn, -ána, m. der Widder, Valj. (Rad); — prim. bak.
-
bákəłnik, m. der Fackelschuh, Cig.; — prim. bakla.
-
bákər, -kra, m. das Kupfer, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; čisti b. das Feinkupfer (Garkupfer), Cig.; — po drug. slov. jezikih.
-
bȃkla, f. 1) die Fackel; junge, mit Pech überstrichene Birke als Fackel, Fr.- C.; požigalna bakla, die Brandfackel, pogrebna bakla, die Todesfackel, Cig.; — 2) = kostenika, C.
-
baklȃda, f. der Fackelzug, Cig., Jan., nk.
-
baklȃnje, n. das Geflacker, Cig.
-
baklár, -rja, m. 1) der Fackelmacher, Z.; — 2) = baklaš, Cig., Jan.
-
bakláš, m. der Fackelträger, SlN.
-
bakláti, -ȃm, vb. impf. 1) stark brennen, flammen, flackern, Cig., Jan.; — 2) mit einem Licht hin- und her fahren, Lašče- Levst. (Rok.); — prim. nem. fackeln.
-
baklonǫ̑səc, -sca, m. der Fackelträger, Jan., nk.
-
bakráč, m. kupferner Kessel, Mur., C.; — tudi hs.; iz tur., Dan.
-
bakrár, -rja, m. der Kupferschmied, Z.
-
bakrȃrnica, * f. die Kupferschmiede, Z.
-
bákrast, adj. kupferartig, kupferfärbig, Z.
-
bakrę̑n, adj. kupfern, Kupfer-, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; bakrena ruda, das Kupfererz, Cig. (T.).
-
bakrę̑nast, adj. kupfericht, Cig., Jan.
-
bakrę̑nəc, -nca, m. die Kupferlasur, Z.; modri b., Erj. (Min.); rdeči b., das Rothkupfererz, Erj. (Min.).
-
bakreníca, f. das Cementwasser (eine kupferhältige Flüssigkeit), Cig., Erj. (Min.); das Kupferwasser, Jes.
-
bakreník, m. das Kupferbergwerk, Z.
-
bakrenína, f. die Kupferwaare, Z.
-
bákrenje, n. die Verkupferung, Z.
-
bákriti, -im, vb. impf. verkupfern, Z.
-
bakrorẹ̀z, -rẹ́za, m. der Kupferstich, Cig., Jan., nk.
-
bakrorẹ̑zəc, -zca, m. der Kupferstecher, Cig., Jan., nk.
-
bakrorẹ́zən, -zna, adj. Kupferstech-: bakrorezna šola, Navr. (Let.).
-
bakrorẹ̑zje, n. = bakrorestvo, Jan.
-
bála, f. 1) der Ballen; b. platna; b. slame, Fr.- C.; — 2) das mobile Brautgut: balo peljajo; — 3) das Pfriemengras (stipa pennata), Istrski Kras- Erj. (Torb.); — prim. it. balla, der Ballen.
-
balāda, f. vrsta epičnih pesmi, die Ballade.
-
bálar, -rja, m. der das Brautgut in das Haus des Bräutigams führt, Z.; — prim. bala 2).
-
bȃłda, f. dicker Prügel, Mur.; dicker Stock: birič z baldo, Z.; — pogl. balta.
-
baldahīn, m. der Traghimmel, der Baldachin, (-kin, Jan.).
-
bałdína, f. = balda, C.
-
bȃləh, m. ein Ochs von blassgrauer, fahler Farbe, Tolm.; — prim. kor.-nem. falch, Ochs von fahler Farbe.
-
balȇstra, f. die Armbrust, C.; — prim. it. balestra.
-
baleštráti, -ȃm, vb. impf., pogl. baluštrati.
-
bȃłha, f. balhasta (belkasta) krava, Tolm.- Erj. (Torb.); — prim. baleh, balhast.
-
bȃłhast, adj. weißlich, grau (posebno o živini), Kor.- Štrek. (LjZv.); — prim. bav. falh = fahl, Štrek. (LjZv.).
-
bàli, interj. (balita, -e), komm(t), Dol., Št.; bali domov, bali! LjZv.; brž balite no, oče, Jurč.; tudi: bàle, BlKr.
-
balı̑n, m. 1) die kleine Kugel im Kugelspiel, Z.; der kleine Spielstein, Z.; — 2) na balin ostriči koga, jemandem die Haare ganz kurz scheren, BlKr.; — prim. it. ( dial.) ballino, nam. pallino.
-
balı̑ncati, -am, vb. impf. mit Kugeln (Steinen) spielen, Z., Ip., Prim.
-
balíšče, n. = bala 2), LjZv., Ljubljanska ok.
-
balíž, m. = bala 2), Dol.; — prim. kor.-nem. vallas, vales, = bala 2); it. valigia, Felleisen.
-
balkōn, m. der Balkon, Cig., nk.
-
bȃlog, m. weißer Ochs, Tolm.- Erj. (Torb.); gefleckter Ochs, Polj.; — prim. baleh, balha.
-
baloh, m. großer Laubbausch, Fr., Ptuj- C.; — prim. bala (?).
-
balǫ̑n, m. der Luftballon, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
-
balǫ̑nək, -nka, m. dem. balon, Valj. (Rad).
-
balotáti, -ȃm, vb. impf. dummes oder wirres Zeug reden, C., Z.; — prim. balovati.
-
bałšíca, f. neka hruška, Volče pri Tolminu- Erj. (Torb.); — prim. balhast.
-
bȃłta, f. 1) die Axt: živina gre pod balto = koljejo živino, jvzhŠt.; das Beil der Čičen, Mik. (Et.); kleine Handaxt, Svet. (Rok.), BlKr.; das Hammerbeil, Cig., Jan.; — 2) der Prügel, dicker Stock, Dict., Z.
-
báłtora, f. 1) der Hosenlatz, Dol., Št.; hlače na baltoro ("bavtaro"), Valj. (Rad); — 2) pl. baltore (baltre), das Fallthor (na pr. pri svinjaku); — iz nem. Fallthor.
-
balȗsati, -šem, vb. impf. plaudern, Mik.; — prim. balovati.
-
baluštráti, -ȃm, vb. impf. wirres Zeug schwätzen, (tudi: balo-, C., bele-, Št., Kr.); — prim. balusati, balovati.
-
bȃlzamar, -rja, m. der Balsamkrämer, Cig.
-
bȃlžam, m., Dalm., — pogl. balzam.
-
bāmbus, m. das Bambusrohr (bambusa arundinacea), Tuš. (R.).
-
bȃn, m. der Banus: hrvatski ban, der B. von Kroatien.
-
banāna, f. die Banane (musa sapientum), Tuš. (R.).
-
bandérast, adj. fahnenförmig, Cig., Jan.
-
banderáš, m. der Fahnenträger, Mur., Jan., C.
-
bandérce, n. dem. bandero, das Fähnlein, Cig., Jan., Npes.-K.
-
bandę̑rən, -rna, adj. Fahnen-, Cig., Jan.
-
bandérišče, n. die Fahnenstange, Jan., DZ.
-
bandę̑rnik, m. der Fahnenträger, Cig.
-
bandérọ, n. die Fahne, die Flagge; b. spustiti, die Fahne streichen, Cig.; pl. bandę̑ra; — prim. it. bandiera, nem. das Banner.
-
banderonǫ́sən, -sna, adj. flaggentragend, -sna ladija, das Flaggenschiff, Cig., Jan.
-
bandȇrski, adj. Flaggen-, Cig.
-
bángar, -rja, m. die Thürpfoste, ( nav. banger); — prim. vanger.
-
baníca, f. die Frau des Banus, Z., Valj. (Rad).
-
bȃnja, f. ein langrundes Gefäß von Böttcherarbeit, die Wanne, V.-Cig., Jan., Št.; — ( nav. bana; iz nem. Wanne).
-
bȃnjka, f. 1) dem. banja, Polj.; — 2) ein plattes Tragfass für Flüssigkeiten, C., Dol.; dve banjki vina, LjZv.; težka banjka, olja polna, Jurč.
-
bȃnka, f. 1) die Bank (ein Geldinstitut), Mur., Cig., Jan., nk.; — 2) die Banknote, Mur., stara banka, Št.
-
bankēt, m. slovesen obed, das Bankett.
-
bankētən, -tna, adj. Bankett-: banketno vino, nk.
-
bankı̑r, -rja, m. der Banquier, Cig., Jan., nk.
-
bankrōt, m. der Bankerott, das Falliment, Cig., Jan., nk.
-
bankrōtnik, m. der Bankerottierer, Cig.
-
bȃnski, adj. Banal-, Cig., Jan., nk.; b. stol, die Banaltafel, Cig., nk.
-
bantǫ́č, m. der Wasserfall, Pod Gradom (v Rodiški župi)- Erj. (Torb.).
-
bȃr, m. der Kolbenhirse (setaria italica), Hlad. (Rok.), Tuš. (B.), Kr.
-
bȃr, adv. = vsaj, wenigstens, Danj., vzhŠt., ogr.; ako ne curi, bar kaplja, C.; — prim. tur. bari, magy. bár, Mik. (Et.).
-
bára, ** f. der Sumpf, der Morast, Z., nk.; mlake in bare, Erj. (Izb. sp.); — prim. barje; hs. bara, die Pfütze.
-
barȃnt, m. = kup: b. skleniti, Npes.-Schein.
-
barantáč, m. = kupec, kupčevavec.
-
barantȃnje, n. = kupčevanje.
-
barantáti, -ȃm, vb. impf. kupčevati; b. z žitom, s kožami; — prim. baratati.
-
baratáti, -tȃm, vb. impf. 1) = barantati, Mur., Levst. (Rok.); — 2) barȃtati, -ȃčem = ravnati, umgehen, verfahren, Mur.; jednako barače se s krščanstvom, ogr.- Valj. (Rad); — iz it. barattare, tauschen.
-
1. bȃrati, -am, vb. impf. in pf. fragen.
31.701 31.801 31.901 32.001 32.101 32.201 32.301 32.401 32.501 32.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani