Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
v (31.601-31.700)
-
žółtav, adj. 1) gelblich, C.; — 2) ranzig, Pohl. (Km.); — ( pren.) žoltava bi bila za me, es wäre bös für mich, Zora; — ( nav. žaltav).
-
žołtę̑ničav, adj. gelbsüchtig, Cig., Jan.
-
žoltikovína, f. neka vinska trta, Hal.- Erj. (Torb.).
-
žȏłtkavəc, -vca, m. ein kleines Geldstück, C.; der Groschen, ogr.- M.; ne li dva vrabca za eden ž. ("žukavec") odavajo? ogr.- Valj. (Rad).
-
žołtoglàv, -gláva, adj. gelbköpfig, Jan.
-
žołtoglȃvəc, -vca, m. der Gelbkopf, Cig.
-
žołtorjàv, -rjáva, adj. gelbbraun, Cig., Jan.
-
žołtosìv, -síva, adj. gelbgrau, Jan.
-
žoltovína, f. der Ginster (genista tinctoria), Jan. (H.).
-
žȏłve, f. pl. die Scropheln, M., C.; — prim. želva 2).
-
žȏłvnat, adj. scrophulös, C.
-
žȏłvnica, f. "trava za žolve", die Braunwurz (scrophularia), C.
-
žǫ̑ve, f. pl., Jan., pogl. želve, žolve.
-
žòvknọ, n., Dol., pogl. žvokno.
-
žràv, žráva, adj. fressgierig, Cig.
-
žrdovı̑nski, adj. = žrden: ž. trn, išči pod trn 2).
-
žrẹ̑bčarstvọ, n. das Beschälwesen, Jan., nk.
-
žrẹbčevína, f. das Beschälgeld, Cig.
-
žrẹbljȃrstvọ, n. das Nagelschmiedhandwerk; — der Nägelhandel; ( nav. žeb-).
-
žrẹ̑bovnica, f. die Losurne, DZ.
-
žrjàv, -áva, m., Cv., pogl. žerjav.
-
žrjȃvica, f., Cv., pogl. žerjavica.
-
žȓnəv, -nve, f. die Handmühle, Cig., Jan.
-
žrnǫ́vəc, -vca, m. das Heidekraut (calluna vulgaris), Rodik, Obrov, Pod Gradom- Erj. (Torb.).
-
žrnovína, f. der Mühlsteinbruch, UčT.
-
žrnovščák, m. der Treibstock für die Handmühle, Hal.- C.
-
žȓnvi, m. pl. = žrnev, vzhŠt.- C.
-
žȓtəv, -tve, f. = žrtva, nk.
-
žȓtva, f. das Opfer, Cig., Jan., nk.; — ( fig.) das Opfer: ž. svobode, sužnosti, nk.; — stsl.
-
žȓtvən, -tvəna, adj. Opfer-: žrtvena gostba, das Opfermahl, Cig. (T.).
-
žȓtvenica, f. das Opfergefäß, Jan. (H.); — stsl.
-
žȓtvenik, m. der Opferaltar, Cig., Jan., nk.; — stsl.
-
žrtveníšče, n. = žrtvenik, Jurč. (Tug.).
-
žrtvína, f. der Opfergegenstand, C.
-
žrtvíšče, n. die Opferstätte, Zora- C.
-
žrtvoljúbən, -bna, adj. opferwillig, nk.
-
žrtvovȃnje, n. das Opfern, nk.; — die Aufopferung, nk.
-
žrtvováti, -ȗjem, vb. impf. opfern, Jan., nk.; — ž. se, sich opfern, Jan., nk.
-
žrtvovȃvəc, -vca, m. der Opferer, Jan.
-
žȓv, -ı̑, f. die Gruft, BlKr.; — prim. žrh, žrg.
-
žȓvən, -vna, m. = žrnev, Jan., BlKr.
-
žrvnáti, -ȃm, vb. impf. = žrnati, auf der Handmühle mahlen, BlKr.
-
žúgavəc, -vca, m. 1) der Droher, Cig., Jan.; — 2) der Zeigefinger, V.-Cig., C.; z žugavcem pod palcem pomencati, Glas.
-
žȗkva, f. spanischer Ginster (spartium junceum), Mik., Medv. (Rok.); die Bandweide (salix vitellina), Z., Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.); — prim. it. giunco (Binse), Mik. (Et.).
-
žúljav, adj. 1) schwielig; žuljave roke; — 2) langsam, langweilig, Jan.
-
žúljavəc, -vca, m. der Langsame, der Zauderer, Guts.- Cig., Jan.
-
žúljevka, f. der Gamander (teucrium chamaedrys), SlGor., ogr.- C.
-
županováti, -ȗjem, vb. impf. = župan biti, nk.
-
župánovka, f. = županja, Levst. (Rok.).
-
župȃnstvọ, n. das Amt des župan, das Bürgermeisteramt.
-
župnı̑jstvọ, n. das Pfarramt, nk.
-
župnikováti, -ȗjem, vb. impf. Pfarrer sein, C., nk.
-
župnikovína, f. die Pfarre, Raič, Trst. (Let.), Zora, SlN.- C.
-
žȗpništvọ, n. die Pfarrerswürde, das Amt eines Pfarrers, Cv.
-
žurževína, f. neka trta (= gned, Ip.), GBrda- Erj. (Torb.).
-
žȗštvọ, n. der Wucher, C.; — prim. žuh.
-
žuváje, f. pl. ( nam. žvaje, žvage), die Lade am Webstuhl, Bolc- Erj. (Torb.).
-
žužàv, -áva, adj. langsam, C.
-
žužȃvka, f. der Käfer, SlGor.- C.
-
žužełkoznȃvəc, -vca, m. der Entomolog, Levst. (Nauk).
-
žuževína, f. die Refoscorebe, C., Z.
-
žužljàv, -áva, adj. saumselig, zauderhaft, Mur.- Cig., Jan.
-
žužljȃvəc, -vca, m. der Zauderer, Mur.- Cig., Jan.
-
žužljávost, f. die Saumseligkeit, die Zauderhaftigkeit, Cig.
-
žužnjàv, -áva, adj. stammelnd, lispelnd: ž. glas, eine Zischelstimme, Cig.; lästig schwätzend, Z.
-
žužnjȃvəc, -vca, m. der undeutlich, langsam redet oder saumselig arbeitet, Cig.
-
žvádər, -dra, m. die Rindswamme, die Quabbe, Cig., C.
-
žvȃg, m. der Feuerschwamm, Cig., Jan., C., Goriška ok., Banjščice- Erj. (Torb.); — prim. stsl.: svagarь jestь guba i trъstъ, Mik.
-
žváge, f. pl., nam. žlage, Ravn.- M.
-
žváje, f. pl., nam. žlage, Jarn., Mur.
-
žvála, f. das Gebiss am Pferdezaum, Habd.- Mik., Guts., Jarn., Mur., Cig., Jan., C.; tudi: pl. žvale, Mur., Cig., Jan., BlKr., Valj. (Rad), jvzhŠt.
-
žvaláti, -ȃm, vb. impf. = žvaliti, BlKr.
-
žváli, m. pl. = žvale, Cig., C.
-
žváliti, -im, vb. impf. ž. konja, dem Pferde das Gebiss anlegen, Cig., C.
-
žvȃłnik, m. das Kinneisen, C.
-
žvaníkəlj, -klja, m. die Fetthenne (sedum), Jan., Medv. (Rok.); — prim. ženikelj.
-
žvápiti, -im, vb. impf. kauend essen, mit vollem Munde o. ungeschickt essen: jesti in ž., Fr.- C.
-
žvárast, adj. hart, zähe: žvarasto meso, Polj.
-
žváriti, -im, vb. impf. schwer kauen (= po ustih valjati pa ne moči razžvečiti), Polj.
-
žvę́čati, -ím, vb. impf. = zvečati, klingen, C., Mik.
-
žvę̑čək, -čka, m. nekaj ožvečenega, Gor.
-
žvę́čən, -čna, adj. zum Kauen dienend, Kau-: žvę̑čni poper, tobak, der Kaupfeffer, der Kautabak, Cig.
-
žvę́čenje, n. das Kauen.
-
žvečílọ, n. das Kauwerkzeug, Cig. (T.).
-
žvę́čiti, -im, vb. impf. 1) kauen; skorjo kruha ž.; — 2) plauschen, schwätzen, Cig.
-
žvę̑čnik, m. (zob) ž., der Kauzahn, Cig.
-
žvę̑gla, f. die Hirtenpfeife; ž. stranščica, Raič ( Let.); — prim. stvn. suegala, suegila, die Schwegel, Mik. (Et.).
-
žvegláč, m. der die Hirtenpfeife spielt, der Pfeifer, Cig.
-
žveglár, -rja, m. = žveglač, C.; der Flötenspieler, ogr.- Valj. (Rad).
-
žvegláriti, -ȃrim, vb. impf. auf der Hirtenflöte spielen, C., M.
-
žvegláti, -ȃm, vb. impf. 1) auf der Hirtenflöte spielen, Cig., Jan.; — 2) schwätzen, plappern, KrGora.
-
žveglȃvəc, -vca, m. der die Hirtenpfeife spielt, der Pfeifer, Cig., Jan.
-
žvę̑glica, f. dem. žvegla.
-
žvę́ka, f. die Plaudertasche, M.
-
žvekáč, m. 1) der Kauer, Cig., Jan.; — 2) der Kläffer, Škrinj.- Valj. (Rad).
-
žvekálọ, n. žvekala, die Kauwerkzeuge, Cig. (T.).
-
žvekȃnje, n. 1) das Kauen; — 2) das Geschwätz, das Gewäsch, Cig.
-
žvę́kast, adj. teigig: ž. kruh, Cig.
-
žvekáti, -kȃm, žvę́čem, vb. impf. 1) kauen; — 2) schwätzen, C.
-
žvekȃvəc, -vca, m. 1) der Kauer, Jan.; — 2) ein lästiger Schwätzer, Z.
31.101 31.201 31.301 31.401 31.501 31.601 31.701 31.801 31.901 32.001
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani